世界上最經典的童話,您可以一讀再讀。
安徒生,這位以童話而名揚世界的丹麥詩人,離開人世整整兩百年了。他的童話被翻譯成一百四十多種文字,從丹麥傳向世界。世界各國的孩子讀他的童話,世界各國的成年人也讀他的童話。孩子和大人都深深地被他的童話感動。他的童話故事被改編為話劇、電影、電視劇、連環畫和舞蹈,在世界各地上演或印行。安徒生遺留給後世的作品已經成為世界寶貴的財富。
本書特色
◎ 世界最經典的童話。
◎ 直接從丹麥文翻譯成中文的版本。
◎ 台灣最新、最完整的中文譯本。
◎ 由中國「安徒生大使」林樺先生譯註。林樺先生曾獲「丹麥國旗騎士勳章」、「安徒生特別獎」
安徒生
1805年4月2日出生於丹麥富恩島奧登塞小鎮。自幼家貧,11歲時父逝,生活更為困頓。
安徒生從小觀察力敏銳,想像力豐富,14歲時下定決心要當一個藝術家,告別家鄉到哥本哈根,卻面臨走投無路的困境。幸好有文藝界人士同情他的遭遇,提供學習的機會,安徒生藉此閱讀大量名家如哥德、拜倫的作品,也學著創作詩篇與劇本。17歲發表作品《嘗試集》,24歲出版長篇幻想遊記《阿馬格島漫遊記》,第一版銷售一空,安徒生從此脫離貧窮的陰影。安徒生以寫成年人的文學作品開始,創作種類含:詩、小說、劇本、遊記,其中也有不少名篇。不過他對丹麥文學--也對世界文學--的最大貢獻,卻是童話。他自1835年30歲開始,花費40載光陰為孩子撰寫了164篇作品,包括故事、散文、散文詩、及兒童小說。文體簡潔樸素,但充滿豐富想像力與濃厚詩情及哲理,使得作品具有獨到的吸引力,又能反映所處時代和社會生活,表達平凡人的感情與意願。現在世界兒童文學在題材、創作方法、表現技巧等各方面能夠如此豐富多采,皆始於安徒生的大膽創新。他的童話表面上是「為孩子們講的故事」,實際上卻適合任何年齡層。
安徒生娓娓敘說的動人故事,已被譯為一百多種語言,翻譯冊數更是無法計量。他晚年時因為童話獲得了世界聲譽,而被國家授與「丹麥國旗勳章」;亦被尊稱為丹麥的文化國父。
评分
评分
评分
评分
这套书带给我的感受是强烈的、多层次的。它不仅仅是文字的堆砌,更像是一场跨越时空的对话。我最喜欢的是,不同册次之间,虽然都是安徒生的作品,但整体的风格和侧重点有所不同,这使得阅读过程保持了新鲜感。比如,第一册可能更侧重于那些广为流传的、略带浪漫主义色彩的篇章,而后面的册次则逐渐深入到更具寓言性质、探讨社会阶层和个人命运的作品中。我发现自己阅读的节奏也在变化,从最初的快速浏览情节,到后来对某个句子反复揣摩。特别是关于“真诚”与“虚伪”的对比,安徒生似乎总是在用最温柔的笔触,揭示最残酷的现实。这本书的装帧设计虽然经典,但细节处也体现了用心,比如书脊上没有使用那种容易磨损的覆膜,而是采用了更耐看的哑光处理,这显示了出版方对这套经典文学作品的敬重。读完这一套,我感觉自己对“童话”这个概念的理解被彻底刷新了,它远比我们想象的要深刻和沉重得多。
评分这本书简直是童年的回忆啊!我记得小时候,每次妈妈给我讲到“丑小鸭”的故事,我都忍不住要掉眼泪,那种从自卑到最终绽放光芒的转变,太让人感动了。这次终于把这套《安徒生故事全集1-4》抱回家,简直是圆了一个小心愿。我先翻开了第一册,里面的插画风格很有年代感,那种手绘的质感,比现在那些光滑的数码插图更有温度。我特别喜欢“海的女儿”那个故事,虽然结局有点伤感,但小美人鱼为了爱情做出的牺牲,那种纯粹和执着,让我现在读来依然心头一震。这本书的排版很舒服,字体大小适中,连那些稍微拗口的古老词汇,在现代汉语的翻译下也显得很流畅,非常适合晚上睡前慢慢品读。而且,我发现很多我们现在看的改编动画片,其实在原著里有着更深刻的哲理,比如“皇帝的新装”,它不仅仅是讽刺虚荣心,更是对盲从权威的一种深刻批判。一口气读完好几个故事,感觉整个人都沉静下来了,仿佛又回到了那个天真烂漫,对世界充满好奇的年纪。这套书的收藏价值也很高,封面设计典雅大气,摆在书架上也是一道亮丽的风景线。
评分我必须承认,一开始是被它的定价吸引的,觉得一套四册的经典全集能有这样的性价比,实在难得。但拿到手后,发现它远超出了“性价比”这个词能概括的价值。这本书的纸张质量非常棒,有一种恰到好处的厚重感,油墨印刷清晰,没有任何异味,这点对于经常接触书籍的人来说非常重要。翻到第四册,我发现里面收录了一些我之前从未读过的短篇,它们更像是安徒生的随笔或者小品文,充满了对生活细碎之处的观察和幽默的调侃。比如他对于某一种花朵的偏爱,或者对某个市井人物的刻画,虽然篇幅短小,但笔触极其老辣,让人忍俊不禁。这套书真正做到了“全集”,而不是仅仅挑选了那几篇“热门曲目”。它更像是一次深入作者心灵的探访之旅,让你看到他光鲜的童话创作背后,那个敏感、多疑、又无比真诚的灵魂。它不仅适合孩子,更是成年人重新校准人生价值观的一面镜子。
评分我是一个对细节非常较真的人,尤其是在购买文学作品时,总会仔细比较不同版本的译本和装帧。这套《安徒生故事全集1-4》给我的感觉是,它在最大程度上还原了经典应该有的样子。装帧上,四册书的侧边设计很有巧思,合在一起仿佛形成了一幅连贯的画面,这点设计感十足。至于内容本身,我最欣赏的是它对“残缺美”的处理。安徒生笔下的人物很少有大团圆的结局,总带着那么一丝挥之不去的惆怅。比如那个“夜莺”,它并非因为歌声最华丽而获得永恒,反而是因为在最朴素、最真诚的时刻发出的鸣叫才被国王珍视。这种对“真实”的坚持,在浮躁的现代社会显得尤为珍贵。我花了好几个晚上,泡着咖啡,在阳台上对着窗外的夜色,重新阅读了“卖火柴的小女孩”。这次阅读,我不再仅仅是为她的寒冷和死亡感到悲伤,更多的是理解了那种在贫困和绝望中对美好幻象的极致渴求,读完后久久不能平静,那种情绪的共振,不是随便什么读物都能带来的。
评分说实话,我本来是抱着随便翻翻的心态买这套全集的,毕竟安徒生的故事太耳熟能详了,能有什么新意?结果,这套书让我彻底改观了。它不像那些快餐读物,读完就忘了。这套书的妙处在于,它把每一个故事都打磨得像一颗颗小小的宝石,乍一看平平无奇,细细摩挲才能发现其内在的光泽和锋芒。我特别注意到第三册里收录的一些相对冷门的故事,比如那个讲述工匠和精灵的,虽然情节没有“豌豆公主”那么家喻户晓,但里面对于劳动和创造的赞美,那种对匠人精神的刻画,非常细腻,让人读后心生敬意。我常常在想,安徒生当年写下这些故事的时候,究竟经历了多少生活的磨砺和孤独,才能将人性的复杂性描绘得如此精准而又充满童话色彩。这本书的翻译质量也值得称赞,它保留了原文那种特有的北欧式的忧郁和浪漫,读起来韵味十足,没有那种生硬的翻译腔。我最近在给家里的侄子讲故事,发现即便是他们这些习惯了电子产品的孩子,也被那些富有想象力的情节深深吸引住了,这套书的魅力果然是跨越时代的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有