图书标签: 缪灵珠 美学 论崇高 朗吉努斯 文论 文集 诗学 罗马
发表于2025-04-28
缪灵珠美学译文集(第一卷) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
缪灵珠美学译文集,ISBN:9787300028392,作者:缪灵珠译;章安祺编订
“So too should the historian write, consorting with Truth andnot with flattery, looking to the future hope, not to the gratification of the flattered. There is your measuring-line for just history. ”吊诡的是,千年前集真知、嘲讽、犀利、活泼于一身的琉善对历史学家提出的要求,今人扪心自问,又能做到几条呢?
评分选文皆为经典,选集里贺拉斯《诗艺》的诗体翻译非常不错……更难得的是翻出了不同理论家之间微妙的风格差异。中学读缪灵珠老师翻译的奥瑞斯提亚,当时就觉得惊为天人。
评分我这本是1987年版,同样是人大出版社。
评分读了其中《论崇高》的那篇译文。 缪灵珠先生的译文还是颇有特色的,书中所选的文章都是经典中的经典,而很多文章原文都没有分篇分章,但是缪灵珠先生根据文章内容对文章都进行了分篇,分章,每一章还自拟了标题,把文章的层次都划分出来了,非常reader-friendly。另外,译文古雅灵动,非常棒。 又翻了下缪灵珠先生翻译的贺拉斯的《诗艺》那一篇,和我之前读到的杨周翰先生翻译的版本不同,杨周翰先生是用散文体翻译,而缪灵珠先生则是用诗体翻译,而贺拉斯原文就是诗体,缪灵珠先生的译文在分行,用韵,遣词造句方面都很有诗体的风格。
评分读了《论崇高》和《喜剧纲领》
评分
评分
评分
评分
缪灵珠美学译文集(第一卷) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025