大学英语精读全真课堂.4

大学英语精读全真课堂.4 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国对外翻译出版公司
作者:王长喜
出品人:
页数:300
译者:
出版时间:2002-1-1
价格:12.50
装帧:平装(无盘)
isbn号码:9787500109082
丛书系列:
图书标签:
  • 大学英语
  • 英语学习
  • 精读
  • 教材
  • 全真课堂
  • 英语阅读
  • 大学英语精读
  • 英语技能
  • 高等教育
  • 英语
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,以下是一份针对“大学英语精读全真课堂.4”之外的图书的详细简介,旨在提供与该特定教材内容不重叠的、丰富且实用的英语学习内容: --- 书名:《跨文化交际中的英语应用与语篇分析》 本书导言:构建深度理解与高效沟通的桥梁 在全球化日益深入的今天,英语已不再仅仅是语言符号的简单转换,更是跨文化交流的有效载体。本教材旨在超越基础的词汇和语法积累,将学习者带入一个更广阔的语境——即真实、复杂的跨文化交际场景中,并通过深入的语篇分析,提升学习者对语言的驾驭能力、语境敏感度和文化理解力。我们深信,真正的语言掌握,在于“知道在何时、何地、对何人、如何得体而有效地使用语言”。 本书并非侧重于某一特定技能(如传统听力或口语练习册),而是将语言学习置于一个宏大的、以“理解与应用”为核心的框架内进行系统构建。它尤其关注那些在标准化考试或基础课程中往往被忽略的关键领域:语篇结构、隐含意义、修辞策略以及不同文化背景下的沟通差异。 第一部分:语篇的结构与逻辑——从句子到文本的飞跃 本部分将引导读者从微观的词汇和句法层面,升级到宏观的语篇层面进行分析。 第一章:衔接与连贯的艺术 (Cohesion and Coherence) 详细解析: 探讨英语文本中实现流畅性的核心机制。内容涵盖指代关系(Pronoun Reference)、替代(Substitution)、省略(Ellipsis)以及连接词(Transitional Devices)的精确使用。不同类型的连接词(如表示因果、转折、递进的词汇)在正式文体和非正式文体中的使用偏好与限制。 应用实例: 通过分析学术论文摘要、新闻评论和商务邮件,辨识语篇断裂点,并学习如何通过调整衔接手段,使自己的写作更具逻辑性和可读性。 第二章:论证的艺术:说服性语篇分析 (Rhetoric in Persuasive Texts) 核心内容: 本章深入剖析西方修辞学的三大基石——说服力(Ethos)、情感诉求(Pathos)和逻辑推理(Logos)。不仅介绍定义,更侧重于在实际文本中识别这些元素。 文体聚焦: 重点分析广告文案、政治演讲和社论中的论证模式。例如,如何识别诉诸情感的修辞手法(如排比、反问)及其在不同文化语境下的接受度差异。 第三章:信息流的组织与重组 (Information Flow Management) 理论基础: 基于“旧信息-新信息”的原则(Given-New Principle),讲解如何通过句子结构(如被动语态、强调句型)来控制读者接收信息的顺序和侧重点。 实践练习: 要求学习者对一段信息进行“重构”练习,尝试用不同的句式表达相同的内容,但达到强调不同信息点的目的。 第二部分:跨文化交际的语境敏感性 本部分着眼于文化对语言选择的制约和影响,培养学习者在不同文化场景中的“语境智商”(Contextual Intelligence)。 第四章:高语境与低语境文化下的交流 (High-Context vs. Low-Context Communication) 理论深度: 基于爱德华·霍尔(Edward T. Hall)的理论框架,详细区分以东亚文化为代表的高语境交流(信息多隐含在背景中)和以北美文化为代表的低语境交流(信息需要明确陈述)。 场景模拟: 分析在商务谈判、初次见面、请求帮助等场景中,两种文化背景下语言表达的典型差异,强调“言外之意”的理解。 第五章:礼貌理论与语用学实践 (Politeness Theory in Practice) 核心理论: 引入布朗与列文森(Brown & Levinson)的“面子理论”(Face Theory),解释“正面维护”(Positive Face)和“负面维护”(Negative Face)的概念。 应用训练: 针对“拒绝邀请”、“提出批评”、“寻求宽限期”等社交敏感话题,设计多套不同文化导向的应对策略,指导学习者如何使用缓和语(Hedges)和间接表达来保护双方“面子”。 第六章:非正式语域的细微差别 (Nuances of Informal Registers) 焦点: 探讨社交媒体、即时通讯和日常休闲对话中的语言现象。这包括俚语的动态演变、表情符号(Emoji)和网络缩略词在跨文化交流中的误读风险。 语用分析: 强调幽默、讽刺和挖苦(Irony and Sarcasm)在不同文化群体中接受度的差异,训练学习者识别非字面意义。 第三部分:高级词汇与概念的深化理解 本部分不再是简单的词汇表,而是将词汇置于特定的语义场域和时代背景中进行考察。 第七章:抽象概念的词汇化:政治与经济术语的演变 词汇群聚焦: 选取当代英语中高频出现的、且含义常被混淆的抽象词汇,如 Sovereignty, Hegemony, Sustainability, Resilience 等。 溯源与对比: 通过历史文献和当代新闻报道对比这些词汇在过去二十年间的意义漂移(Semantic Shift),帮助学习者把握其“活的”含义。 第八章:动词短语与情态的精确表达 (Phrasal Verbs and Modality Precision) 超越记忆: 侧重于动词短语(Phrasal Verbs)中“介词/副词”对核心动词意义的微妙影响(例如 put off, put down, put across)。 情态动词的深度: 细致区分 Must, Should, Might, May 等情态动词在表达义务、推测、许可等不同情态维度时的细微差别和语用功能。 结语:从知识到智慧的转化 本书的最终目标是培养学习者成为一名“有意识的”使用者。通过对语篇逻辑的解构和对文化语境的敏感捕捉,读者将能够更自信、更准确、更富有策略性地运用英语,真正实现高效的、有意义的跨文化交流。本书提供的是一套分析工具和一套思维模式,而非一套死板的答案,为读者未来在国际职场、学术研究或全球旅行中的复杂沟通做好充分准备。 ---

作者简介

目录信息

Unit One
一、学习目标和学习建议
二、相关文化背景及课文赏析
Unit Two
一、学习目标和学习建议
二、相关文化背景及课文赏析
Unit Three
一、学习目标和学习建议
二、相关文化背景及课文赏析
Unit Four
一、学习目标和学习建议
二、相关文化背景及课文赏析
Unit Five
一、学习目标和学习建议
二、相关文化背景及课文赏析
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有