《国家哲学社会科学"九五"规划项目:中国学习者英语语料库》讲述了:中国学习者英语语料库(Chinese Learner English COrpLJs,CLEC)是国家社科基金“九五” 规划项目”基于语料库的中国学习者英语失误分析(Corpus-based Arlalysis 0f Chirlese Learner Erlglish,CBACI-E)的一个重要组成部分。《国家哲学社会科学"九五"规划项目:中国学习者英语语料库(附光盘1张)》论述了中国学习者英语语料库研究方法,包括:如何建立CLEC,如何对CLEC进行统计分析以及如何对中国学习者英语言语失误进行分析。此外, 还收录了据此方法所得的CLEC的各种统计资料和列表;所附光盘还载有研究时所需的工具软件 以及CLEC的各种语料数据。
《国家哲学社会科学"九五"规划项目:中国学习者英语语料库》所述的语料库语言学研究方法对研究中国学习者英语的特点具有开创性的意义,该方法亦可用于其他二语习得的研究;书中的研究结果对推进我国英语教学的意义也是深远的,如编辑词典、编写教材、语言测试,等等。
评分
评分
评分
评分
这本《中国学习者英语语料库》真是让人惊喜连连,我原本抱着学习中国学生英语学习特点的心态来翻阅,结果却打开了一个全新的视角。书中对于语料库的构建、标注和分析的详细过程,简直就像是为我量身打造的语言学教程。我尤其对书中关于“误差分析”的部分印象深刻,作者通过对大量真实语料的深入剖析,揭示了中国学习者在语音、词汇、语法、语篇等各个层面常见的错误模式,并不仅仅停留在罗列错误,而是追溯其背后的认知机制和学习策略。这对于我这类希望深入了解语言学习过程、优化教学方法的研究者来说,简直是宝贵的财富。书中引用的案例丰富多样,数据翔实可靠,让我能够清晰地看到理论是如何与实践相结合的。即便我并非语言学专业出身,但作者清晰流畅的叙述和严谨的逻辑,让我能够轻松理解其中的复杂概念。我特别欣赏书中关于语料库在语言学研究、教学设计、教材编写等方面的应用性探讨,这让我看到了学习理论的实际价值,也为我今后的学习和工作指明了方向。总而言之,这本书不仅仅是一份语料库的成果展示,更是一部关于中国学习者英语特点的深度剖析报告,其价值远超我的预期。
评分当我拿到《中国学习者英语语料库》这本书时,我正面临着如何更有效地指导学生进行英语写作的困境。翻开书页,我立刻被其中详实的语料分析所吸引。书中对不同水平的中国学习者英语作品进行了细致入微的描写,通过量化和质化的分析,勾勒出了他们在使用英语时的典型特点。我尤其关注了关于“介词误用”和“冠词缺失”的章节,作者不仅指出了这些错误出现的频率,还深入分析了这些错误产生的语言学原因,比如母语干扰、学习者过度泛化规则等等。书中的图表和统计数据非常直观,让我能够迅速把握核心信息。更让我惊喜的是,书中还提供了大量的具体语料片段作为例证,这些真实的学习者语言样本,比任何理论的阐述都更有说服力。我开始尝试将书中的一些分析结果应用到我的课堂教学中,发现学生们对于一些常犯的错误有了更深刻的认识,并且在我的指导下,进步也比以往更快。这本书不仅仅是一份冷冰冰的语料报告,它更像是一位经验丰富的语言老师,用数据说话,用实例讲解,为我们这些一线教育者提供了切实可行的解决方案。
评分坦白说,起初我对《中国学习者英语语料库》的期待值并不高,我以为这仅仅是一本堆砌数据的学术著作,可能晦涩难懂,缺乏趣味性。然而,当我真正开始阅读后,我被书中呈现的中国学习者英语面貌深深吸引。书中对于“习语搭配”和“固定搭配”的讨论,让我耳目一新。作者通过语料库的检索和统计,揭示了中国学习者在使用英语习语时常见的误用和过度使用现象,以及他们对固定搭配的理解和运用上的不足。这些分析非常生动,书中列举的许多错误搭配,我甚至在自己的日常交流中也曾接触过,这让我感觉这本书与我的生活息息相关。更重要的是,作者并没有停留在指出问题,而是积极探讨了解决这些问题的教学策略,比如如何引导学习者通过语料库来学习和掌握地道的习语搭配。这种“问题-分析-解决”的模式,让我觉得这本书不仅具有学术价值,更具备很强的实践指导意义。读完这本书,我感觉自己对英语语言的理解又深入了一层,也对如何帮助学习者更自然、更地道地使用英语有了更清晰的思路。
评分《中国学习者英语语料库》给我最大的触动,是它以一种前所未有的宏观视角,展现了中国学习者在英语学习过程中的集体轨迹。书中对于“学术英语”语篇特征的探讨,尤其让我眼前一亮。我一直对中国学生在学术写作中如何体现学术性感到困惑,而这本书则通过对大量学术论文语料的分析,为我揭示了其中的奥秘。书中对学术论文中常见的词汇选择、句式结构、篇章组织等方面的特点进行了详尽的描述,并且对比了中国学习者和母语者的差异。我尤其欣赏书中对于“连接词使用”和“被动语态运用”的细致分析,这些都是学术写作中非常重要的方面。通过阅读这些分析,我不仅了解了中国学习者在这方面的不足,也学会了如何指导他们写出更符合学术规范的文章。这本书就像是一张详细的地图,为我描绘出了中国学习者在学术英语领域前行的方向和可能遇到的障碍。这对于我这类从事学术研究、希望提升自身学术写作能力的研究者来说,无疑是一本不可多得的参考书。
评分我一直对语言的演变和学习者的语言策略非常感兴趣,所以当我在书店看到《中国学习者英语语料库》时,便毫不犹豫地买了下来。这本书的内容之丰富、分析之深入,远超我的想象。书中关于“语体风格”的讨论,让我对中国学习者英语的多样性有了更深刻的认识。作者通过对不同语境下的语料进行分析,揭示了学习者在正式、非正式等不同语体风格下的语言使用特点,以及他们在不同语体风格之间转换时可能遇到的挑战。我尤其喜欢书中关于“口语化表达”和“书面语误用”的章节,这些都是我们在日常交流和写作中经常会遇到的问题。通过对这些问题的深入剖析,我不仅了解了这些错误产生的原因,也学到了如何帮助学习者更灵活地运用语言,以适应不同的语境。这本书不仅仅是一份语料库的成果展示,它更像是一位睿智的语言学大师,通过数据和实例,为我们打开了一扇了解中国学习者英语的新窗口,让我对语言学习和使用有了更全面、更深入的理解。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有