實戰口譯

實戰口譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

自1995年以來,林超倫先生一直擔任英國女王、首相和議會上下兩院領導人與中國高層領導人的會談口譯。他曾於1998年和2003年兩次陪同布萊爾首相訪華,並且以英國政府譯員的身份,參加接待瞭近年來所有訪問英國的中國領導人。英國主要對華組織英中貿易協會、英國文化委員會、英中友好協會以及英國著名的公司和組織也多次聘請他擔任重大活動的口譯。

林超倫先生還負責英國首相府和外交部的文件翻譯,並經常為各大公司翻譯宣傳資料、廣告及品牌、法律和技術文件。林超倫先生以其優秀的翻譯質量和豐富的口譯經驗在口譯界享有良好的聲譽。

出版者:外語教學與研究齣版社
作者:林超倫
出品人:
頁數:327
译者:
出版時間:2004-9
價格:27.90元
裝幀:
isbn號碼:9787560043920
叢書系列:
圖書標籤:
  • 口譯 
  • 英語 
  • 翻譯 
  • 實戰口譯 
  • 林超倫 
  • 英語學習 
  • 教材 
  • interpretation 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《實戰口譯》由四大部分構成:前半部分是16個理論學習課。第1課到第10課講解口譯的理論和技能及技巧。第11課到第16課介紹發展口譯事業的基本知識,供大傢參考。後半部分是36個模擬實戰練習單元。英譯漢和漢譯英各占一半。每個單元設計為課堂練習2-4小時,課下預習、復習1小時。練習單元由以下主要內容構成:1)輔助材料:大約1000字,相當於接受口譯任務之後,譯員必須事先閱讀、準備的內容。有些輔助材料完全涵蓋瞭相關口譯任務中的內容和難點,有些則隻是提供瞭背景知識,有些附有錄音材料,可以用於課下預習或復習用。所有材料均配有難點注釋,講解重點單詞和短語。)講話原文、參考筆記及參考譯文:與錄音相對應,分8段列齣。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

这本书来自武汉大学口译队实战摘选。说实话,我也看过,还一度进行练习。可后来才发现,口译真正需要的并不是笔记法,而是强大的短时记忆能力,这才是需要锻炼的东西。对于有志从事口译行业的童鞋们,我的一点建议是,先从复述原语开始。什么时间,能听3分钟,然后将80-90%的原...  

評分

評分

这本书来自武汉大学口译队实战摘选。说实话,我也看过,还一度进行练习。可后来才发现,口译真正需要的并不是笔记法,而是强大的短时记忆能力,这才是需要锻炼的东西。对于有志从事口译行业的童鞋们,我的一点建议是,先从复述原语开始。什么时间,能听3分钟,然后将80-90%的原...  

用戶評價

评分

我喜歡林的筆記勝於吳的,後者的筆記很難看得進去.特地又去翻瞭下吳的筆記,真的亂的看不下去,心裏堵得慌,但吳書前麵的一部分還不錯。

评分

還是靠積纍 不要指望一本書就能帶上天~書本身對專業人士應該幫助更大

评分

筆記很假

评分

一本教材的好壞程度極大地取決於授課老師的人格魅力。唉。

评分

這個筆記法講解也是不夠詳細,我覺得編者前麵廢話太多。真正該講解的筆記不去講。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有