BBC基础英语

BBC基础英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世界图书出版社
作者:(英)斯普兰格 编
出品人:
页数:248
译者:
出版时间:2003-1-1
价格:24.00元
装帧:BBC书籍
isbn号码:9787506256353
丛书系列:
图书标签:
  • 语言
  • 英语
  • 育儿
  • 学习
  • English
  • 英语学习
  • BBC
  • 基础英语
  • 英语教材
  • 英语入门
  • 英语口语
  • 英语听力
  • 英语语法
  • 英语词汇
  • 英语提升
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

BBC基础英语,ISBN:9787506256353,作者:英Judy Garton-Sprenger,英Simon Greenall编著

《环球视野:跨文化交际英语精要》 本书导读: 在全球化日益深入的今天,掌握一门国际通用语言已成为连接不同文化、拓展个人视野的必备技能。然而,单纯的词汇和语法积累往往难以应对真实世界中复杂多变的跨文化交际场景。《环球视野:跨文化交际英语精要》正是在此背景下应运而生,它并非侧重于基础语言结构的讲解,而是深入挖掘语言背后的文化逻辑与交际策略,旨在帮助学习者真正实现“有效沟通”,而非仅仅是“准确表达”。 本书的核心理念在于“语境为王,文化为基”。我们深知,脱离了特定的文化背景谈论语言的运用是苍白无力的。因此,我们搭建了一个广阔的“环球视野”框架,带领读者从全球十大热门文化区域入手,剖析不同文化群体在商务谈判、学术研讨、日常社交乃至危机处理中对于英语的使用习惯、表达偏好和潜在的禁忌。 第一部分:文化解码——理解语言背后的“潜规则” 本部分着重于打破思维定势,引导读者理解英语作为世界语言的多元面貌。 第一章:高语境与低语境社会的交际差异 我们将详细对比源自美国、英国等“低语境”文化(倾向于直接、明确表达)与源自东亚、中东等“高语境”文化(倾向于委婉、依赖背景信息)在信息传递上的核心区别。内容包括: 直接性(Directness)与间接性(Indirectness)的辩证关系: 学习如何在需要明确拒绝或提出异议时,使用符合目标文化习惯的表达方式,避免因过于直白而造成冒犯,或因过于含糊而导致误解。 “是/否”的文化重量: 探讨在不同文化中,一个简单的“Yes”或“No”所承载的语义重量和后续的责任界限。例如,在某些东亚商业语境中,“It might be challenging”可能等同于“No”。 沉默的艺术与功能的界定: 分析在严肃谈判与非正式会谈中,沉默在不同文化中所扮演的角色——是思考、尊重,还是拒绝或不满的信号。 第二章:非语言线索的全球导航 语言的交流超过了口头表达的范畴。本章专注于解读那些常常被忽视的非语言信号,确保您的身体语言与您的口头信息保持一致。 眼神接触的文化差异图谱: 剖析在不同国家,持续的眼神接触代表的亲密程度或挑战性。 空间距离(Proxemics)的敏感度: 介绍个人空间的安全范围,以及在跨文化演示或洽谈中,如何根据听众的文化背景调整站位。 手势的“陷阱”识别: 系统列举并解释了在国际交流中容易引发歧义甚至冒犯的常见手势,例如“OK”手势、竖起大拇指等,并提供安全替代方案。 第二部分:应用场景——实战演练与策略构建 本书的重点在于将理论转化为高效的行动指南,覆盖学习者最常接触的几个关键场景。 第三章:商务谈判中的影响力构建 商务英语的本质是达成共识和获取利益。本章聚焦于如何在多元文化背景下,运用语言建立信任、推进议程。 建立关系(Rapport Building)的初始阶段: 探讨如何运用恰当的“寒暄话语”(Small Talk)来软化气氛,并根据商务伙伴的文化背景选择话题的深度与广度。 异议处理与冲突管理: 教授如何使用“缓冲句”(Mitigating Devices)来软化批评,以及在面对不同处理冲突方式(如避免冲突型 vs. 直接对抗型)的对手时,制定灵活的应对脚本。 合同与协议的语言精确度: 强调在多方签署文件时,对“Shall”、“May”、“Must”等情态动词的精确理解和使用,避免因模糊措辞带来的法律风险。 第四章:学术交流与专业陈述的进阶技巧 针对有志于国际学术交流的学习者,本章提供了提升演讲效果和论文写作透明度的策略。 结构化叙事的全球标准: 介绍不同学术文化对论文结构(如引言、文献综述、结论)的侧重点,例如西方学术界强调的“倒三角”结构与东方叙事传统的对比。 提问与回应的艺术: 训练如何有效地向国际专家提问,使其既能体现专业素养,又不会显得咄咄逼人;同时,如何清晰、有力地为自己的观点进行辩护。 数据呈现与视觉辅助语言: 如何用精准的英语描述图表、模型和统计数据,确保听众能快速抓住核心信息,特别是如何避免使用可能带有文化偏见的图像或比喻。 第三部分:数字时代的跨文化沟通 随着远程工作和在线协作的普及,数字沟通工具对语言运用提出了新的挑战。 第五章:邮件与即时通讯的语域切换 电子邮件、Slack、Teams等平台的沟通效率往往受制于语域(Register)的把握。 正式邮件的“语境校准”: 学习如何根据收件人的职位和文化背景,调整开场白、正文语气和结束语的正式程度。例如,对日本合作伙伴的邮件应更注重对彼此时间的尊重,而对德国伙伴的邮件则应更注重信息密度。 即时消息的“界限艺术”: 在快节奏的即时通讯中,何时可以使用缩写、表情符号(Emojis)以及如何快速地从非正式切换回正式语境。 跨时区沟通的礼仪: 针对全球团队,如何撰写既能清晰传达信息,又不会在非工作时间打扰对方的邮件和日程安排邀请。 第六章:文化敏感性与自我修正机制 本书最后一部分强调持续学习和自我反思的重要性。 “文化冲击”的语言应对: 为读者提供在面对文化冲突或沟通失败时的情绪管理和语言补救措施。 构建个性化的语用知识库: 引导学习者建立一个记录个人交流经验、成功案例和失败教训的数据库,从而形成一套适用于自身职业生涯的、具有高度适应性的跨文化交流策略。 结语:超越流利,追求影响 《环球视野:跨文化交际英语精要》的目标,是帮助学习者从“能够说英语”迈向“能够用英语达成目标”。它提供的是一套精细的“文化导航仪”和“策略工具箱”,而非简单的语言练习册。通过深入理解语言背后的“人”,读者将能更自信、更有效地在全球舞台上展现自己的声音与价值。

作者简介

目录信息

第一部分 学生用书
第二部分 习题
第三部分 词汇表
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有