2001硕士研究生入学考试应试教程(英语分册)

2001硕士研究生入学考试应试教程(英语分册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:科技文献
作者:王新
出品人:
页数:418
译者:
出版时间:2000-4
价格:23.00元
装帧:
isbn号码:9787502335281
丛书系列:
图书标签:
  • 研究生入学考试
  • 英语
  • 应试指南
  • 教程
  • 2001年
  • 考研
  • 英语分册
  • 学习资料
  • 考试辅导
  • 英语学习
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《西医综合教材辅导(上):生理学·生物化学·病理学》根据新大纲编写,对大纲的内容和要求做了深入透彻地提炼和延伸,并且大纲新增和删除的知识点,在《西医综合教材辅导(上):生理学·生物化学·病理学》中都能得到体现,可以很好地帮助考生全面深入和准确地把握考试大纲的内容和要求。全书主要向你介绍了生理学、生物化学和病理学三部分内容。 《西医综合教材辅导(上):生理学·生物化学·病理学》在对考纲和历年真题进行深入剖析的基础上、对所涉及的考点逐一做出总结、归纳,指出复习重点,给考生以方法上的指导,帮助考生完成“从厚到薄”的复习过程。

2001年硕士研究生入学考试应试教程(英语分册)图书简介 本书是专为准备参加2001年全国硕士研究生入学考试的考生精心编写的英语应试指导用书。它紧密围绕当年的考试大纲和命题趋势,旨在为考生提供全面、系统且极具针对性的复习资料和应试策略。本书内容详实,覆盖了考试的各个核心部分,力求帮助考生在有限的复习时间内达到最佳的应试状态。 一、 考试大纲深度解析与命题趋势研判 本书首先对2001年度全国硕士研究生入学考试英语科目的考试大纲进行了详尽的解读。我们不仅逐条对照了考试要求,更结合历年真题和考生的普遍反馈,对各个知识点(如词汇掌握、阅读理解能力、翻译技巧、写作规范等)的权重进行了科学的评估。 更重要的是,本书融入了对当年考试命题趋势的精准预测。通过对前几年试卷的深入分析,我们提炼出命题专家可能关注的重点领域、常用意群的替换方式以及陷阱设置的常见手法。这使得考生在复习初期就能做到有的放矢,避免在非重点或已过时知识点上浪费时间。 二、 核心词汇的系统化构建与考频优化 词汇是英语考试的基石。本书构建了一个以“考频”为核心的词汇体系。 核心词汇精选: 梳理了历年来重复出现率最高、最可能在2001年考查的3500-4500核心词汇。这些词汇不仅给出标准释义,更侧重于考试语境下的多义辨析。例如,同一个动词在不同语境下的名词化形式、固定搭配及常见动词短语的组合,都进行了详细的标注和例证。 词根词缀与联想记忆法: 针对记忆的系统性和持久性,本书引入了科学的词根词缀分析方法,帮助考生“举一反三”,高效扩展词汇量。我们提供了大量基于词根的词族表,并在重要词汇旁标注了相关的易混淆词和近义词,以防串淆。 超纲与低频词处理: 针对部分院校和专业的潜在超纲词汇,我们采取了“点到为止”的策略,提供必要的背景知识和理解提示,避免考生陷入低效的“拉锯战”。 三、 阅读理解的精讲与应试技巧实战 阅读理解部分占据了考试的较大比重,本书对此投入了最大的精力。 真题选材与模拟训练: 本分册精选了近年高质量的阅读材料作为范例,涵盖了科技、人文、社科、经济等多个领域,确保材料的广度与难度与2001年考试保持高度同步。 “三步解题法”: 针对不同类型的阅读文章(如议论文、说明文、记叙文),我们设计了“快速定位主旨句—精读关键论据—技巧排除干扰项”的解题流程。 主旨题应对: 详细讲解了如何通过首段、尾段、转折词(however, nevertheless)来迅速抓取文章中心思想。 细节题定位: 传授了关键词、同义替换和逻辑关系词(因果、对比、递进)的快速扫描技巧。 推断题辨析: 重点剖析了“过度推断”和“信息缺失”的陷阱,强调基于原文信息进行合理逻辑延伸的重要性。 长难句结构剖析: 针对阅读中的复杂句式(如倒装、虚拟语气、插入语、多重定语从句),本书采取“拆解—分析主干—理解修饰成分”的步骤,帮助考生彻底厘清句意,这是准确理解文章的关键。 四、 完形填空与错误归因分析 完形填空要求考生对上下文的逻辑衔接和词语的搭配有细致的把握。 语篇逻辑导向: 本部分强调从整体语篇结构(叙事线索、论证逻辑)出发,而不是孤立地看待每一个空格。我们指导考生如何通过上下文的指代关系和逻辑连贯性来预测缺失词的词性与语义倾向。 高频词汇辨析: 针对完形填空中极易混淆的介词、连词和副词(如whether/if, although/though, because/since),本书提供了详尽的辨析表格,并配以特定语境例句。 “反向排除法”训练: 当遇到无法确定最优选项时,引导考生运用“排除明显错误选项”的策略,将选择范围缩小至最接近的两个词进行深入比较。 五、 翻译部分:从字面到意译的跨越 翻译部分要求考生准确再现原文信息,并符合现代汉语表达习惯。 考点聚焦: 明确指出了历年来经常考查的翻译难点,如被动语态的转换、非谓语动词的翻译、习语和固定搭配的对应处理,以及文化特定词汇的恰当处理。 汉语句式调整: 重点训练将冗长的英语从句结构,通过拆分、合并、增译、减译等手段,转化为流畅、地道的中文表达。例如,如何将定语从句灵活地处理为“的”字结构或后置定语。 参考译文与多角度解析: 对每篇例题,本书提供了一份标准参考译文,并附带了“备选翻译”或“翻译思路分析”,以展示不同侧重点的表达方式,拓宽考生的翻译视野。 六、 写作部分:模板构建与个性化提升 写作是考生展示综合语言能力的重要环节,本书旨在帮助考生在标准化的要求下展现个性。 三大文体专项突破: 针对2001年可能出现的议论文(Argumentative Essay)、说明文(Expository Essay)和应用文(如信函、报告),分别提供了结构框架和论证要点。 “高级句式”储备库: 提供了大量可用于提升文章档次的句式结构,例如强调句、倒装句、复杂并列结构等,并明确指出这些句式应在文章的哪一部分使用(如引言或结论)。 “万能”论点与素材积累: 针对常见话题(如教育、环境、科技发展),精选了若干逻辑严密、富有洞察力的论点,并提供了支撑这些论点的中英双语素材,供考生快速套用和灵活改写。 评分标准解读: 详细分析了阅卷教师对“内容组织”、“语言准确性”、“词汇多样性”和“语法正确性”的侧重,指导考生在练习中规避常见的扣分点,如跑题、逻辑混乱或严重语法错误。 本书以实战为导向,力求在内容上做到精炼而不失深度,在方法上做到系统而富有启发性,是2001年硕士研究生英语科目复习备考不可或缺的利器。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有