英文合同

英文合同 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:天津科技翻译出版公司
作者:葛亚军
出品人:
页数:400
译者:
出版时间:2008-1-1
价格:19.80元
装帧:平装
isbn号码:9787543314245
丛书系列:
图书标签:
  • 合同英语
  • 英语
  • 合同
  • 法律英语
  • 翻译
  • 法律翻译
  • 法律
  • SHU
  • 合同
  • 英文合同
  • 法律
  • 商务英语
  • 法律英语
  • 协议
  • 国际贸易
  • 法律文件
  • 英语学习
  • 经贸合同
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英文合同》内容简介为:英文合同的翻译与草拟大量存在于法律与翻译实践当中。市场对能够胜任英文合同翻译草拟的人才需求旺盛,而供求矛盾依然突出。要是说该类人才缺口相当大一点不为过,这跟当前国内激烈的就业和职场竞争形成了鲜明对比。《英文合同》是在2001年出版的《英文合同手册》基础上编写的 《英文合同》的写作之所以选择“英文合同”而非“合同英语”,是因为《英文合同》的研究对象是合同。全书论述的核心内容和终极目标都是合同。全书中,英语仅作为语言工具进行探讨。

《英文合同》为中英对照,对英文合同的架构、用语以及条款进行了全面详细的归纳,结合典型英文合同的实例剖析和解读,使读者能够了解英文合同的特点和结构,进而掌握阅读英文合同的方法和技巧。

《英文合同》由英文合同理论、实务、实例三部分构成,具有理论性、实务性、双语性和便利性特征。

《古堡秘辛》 类型: 哥特式悬疑,历史探秘,家族恩怨 字数: 约1500字 --- 简介 夜幕低垂,空气中弥漫着腐朽的泥土与潮湿的苔藓气息。在苏格兰高地的深处,矗立着一座被时间遗忘的堡垒——布莱克伍德城堡。这座宏伟却颓败的建筑,自百年前那场扑朔迷离的“静默之夜”后,便被一种无形的诅咒所笼罩。 主人公,伊莱亚斯·凡恩,一位专注于研究失落文明与家族史的年轻历史学家,收到了来自一位素未谋面的远房亲戚——城堡现任所有者,年迈且行踪诡秘的奥古斯丁公爵——的紧急邀请。邀请函用褪色的墨水写成,言辞充满着不祥的暗示,提到家族世代相传的一件“必须被发现,否则将带来永恒沉寂”的遗物。 伊莱亚斯怀着对知识的渴望与对未知的好奇心,踏入了这片终年被浓雾环绕的土地。布莱克伍德的内部,与其说是住所,不如说是一座活着的迷宫。高耸的拱顶下,挂满了蒙尘的油画,画中人物的目光似乎总在暗中追踪着每一个闯入者。图书馆里,古籍堆积如山,空气中漂浮着纸张氧化的气味,其中夹杂着对炼金术、神秘符号以及禁忌仪式的潦草笔记。 揭开“静默之夜”的真相 “静默之夜”是布莱克伍德家族历史上的一个巨大断层。传闻在那一夜,城堡内所有的钟声停止了,仆役们集体失踪,而当时的族长,冷酷的阿德里安勋爵,被发现时正坐在他的书房里,手中紧握着一枚奇异的黑曜石碎片,面容凝固成永恒的惊恐。官方的记录将此定性为瘟疫或集体精神错乱,但家族内部流传的低语,指向了更黑暗、更超自然的力量。 伊莱亚斯的工作,便是从那些被层层加密和故意误导的家族日记、海关申报单、以及看似无关紧要的私人信件中,拼凑出当年的真相。他很快发现,阿德里安勋爵并非单纯的贵族,他秘密地参与了一个致力于寻找“通往时间之外的通道”的秘密社团。这份追求超越世俗知识的狂热,最终将整个家族拖入了深渊。 建筑下的秘密 随着调查的深入,伊莱亚斯发现城堡本身就是一把巨大的锁。他需要在错综复杂的地下密室、被瀑布遮挡的暗道,以及一个古老的星象观测塔中寻找线索。每一个房间都有其特定的历史功能:炼金实验室里留下了硫磺和水银的残迹;音乐室的钢琴上,只有五个琴键能发出声音,弹奏出一段不成调的旋律,而这段旋律似乎是开启下一道门的关键。 通过破译阿德里安留下的基于古希腊字母和中世纪占星术混合而成的密码,伊莱亚斯追踪到了那枚黑曜石碎片的真正来源——它并非地球上的矿物,而是被认为源自一颗坠落的流星,据说蕴含着来自遥远星系的“信息流”。 人物与冲突 城堡中并非只有伊莱亚斯一人。除了病重且言语模糊的奥古斯丁公爵,城堡里还住着一个沉默寡言的管家,马尔科姆。马尔科姆似乎对城堡的每一寸角落了如指掌,他的忠诚摇摆不定,他既像是保护者,又像是秘密的守护者。此外,一位来自伦敦的文物鉴定师,薇薇安,也突然出现,声称受雇于公爵,但她的眼神中充满了与伊莱亚斯相同的探究欲,两人间的合作充满了猜疑与微妙的吸引力。 随着线索指向城堡地基深处一个被封死的古老祭坛,伊莱亚斯必须面对一个令人不安的现实:家族的秘密并非简单的谋杀或遗产纠纷,它涉及到对自然法则的僭越,以及一个被埋藏在时间褶皱中的存在。当伊莱亚斯终于找到那件“遗物”——一个并非物质形态,而是一种“共振频率”时,他意识到,要解除诅咒,他不仅需要解开历史的谜团,更要选择是让这份禁忌的知识重见天日,还是将其永远地埋葬在布莱克伍德的冰冷岩石之下。 《古堡秘辛》是一部关于知识的代价、家族责任的重量,以及面对人类理解范畴之外的宏大真相时,个体所能做出的抉择的深度探索。它将带领读者穿梭于维多利亚时代的阴郁浪漫与早期现代科学的萌芽之间,体验一场令人窒息的精神冒险。 ---

作者简介

葛亚军,男,1967年8月生,陕西富平人,天津商业大学副教授,兼职律师(律师执业证号020096120675)。中国民主建国会会员,国际饭店餐馆教育理事会(I-CHRlE)成员(编号112024),天津翻译协会会员,天津市逻辑学会会员。天津考试院公共英语等级考试(PETS)口试考官,具有英语、法律、经济逻辑、旅游人力资源、心理学等知识背景。多年致力于英语、法学、法律中英双语教学与科研。擅长草拟、翻译与审查中英文法律文书,用英语提供法律咨询与项目谈判。代表作有:《律师英语》(个人专著)、《合同英语手册》(个人专著)、《汉英法律分类词典》(第一副主编)。

目录信息

目录
第一章 英文合同与合同概述
第一节 合同概念及成立要件
第二节 英文恰同的分类
第三节 合同形式的历史沿革
第二章 英文合同的篇章结构特点
第一节 英文合同的封面及目录
第二节 合同的篇章结构特点
第三章 英文合同的语言特点
第一节 英文合同的句式特点
第二节 合同常用句
第三节 英文合同的用词特点
第四章 英文合同常见内容表达
第一节 英语合同常见条款
第二节 保密与竞业禁止
第三节 英文合同常见仲裁条款
第五章 英文合同欣赏
第六章 英文合同实例
第七章 英文合同的草拟
第一节 英文合同草拟策略与技巧
第二节 英文合同草拟实例
参考书目
作者声明
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书给我留下最深刻印象的是其独特的“冷感美学”。作者似乎对人类情感的过度抒发持保留态度,笔触冷静得近乎客观,即使描绘最激烈的情感冲突,也如同在显微镜下观察样本,精准而克制。这种疏离感,反而衬托出故事核心主题的重量感。我特别欣赏作者在选择意象和象征符号时的独到眼光,那些反复出现的物件或场景,并非简单的装饰,而是承载了深厚的象征意义,读到后面,你会发现自己不自觉地开始收集这些线索,试图构建属于自己的解读体系。阅读这本书的过程,与其说是被动接受故事,不如说是一种主动的“共创”,读者需要在作者搭建的框架下,填充自己的理解和情感投射。这种高度依赖读者参与度的作品,往往具有极强的生命力,即便读完很久,其中的某些画面和思考的片段仍会在不经意间跳出来,提醒着你这场智力与情感的双重冒险。

评分

这部作品的作者展现了一种近乎苛刻的对细节的关注,这种特质在处理复杂的情节转折时显得尤为宝贵。我记得最清楚的是书中对某个关键人物心理活动的细腻描摹,那种游走在道德边缘的挣扎,被描绘得丝丝入扣,让人仿佛能触摸到角色内心的颤抖。叙事节奏的掌控堪称一绝,时而如春水般潺潺细流,不紧不慢地铺陈背景和人物关系;时而又猛地拉紧,像高速列车冲出隧道,将读者抛入高潮的境地。特别是书中关于时间线索的梳理,错综复杂却又逻辑清晰,每一次看似随意的插叙,最终都能在后续的章节中找到精确的对应点,这种精密的结构感,让阅读过程变成了一种智力上的享受,而不是简单的信息接收。唯一美中不足的,也许是某些配角的形象刻画稍显工具化,尽管他们对推动主线剧情至关重要,但其自身的立体感似乎略逊于核心人物,不过瑕不掩瑜,整体而言,这是一次酣畅淋漓的阅读体验,值得反复玩味。

评分

读完这本书,脑海中挥之不去的是那种独特的“氛围感”。作者似乎深谙如何用文字编织一张无形的网,将读者牢牢困在故事的世界里。我尤其欣赏其对环境和场景的描绘,那种冷峻、疏离的城市景观,与角色们内心的疏离感形成了奇妙的共振。文字的质地非常特别,不是那种华丽堆砌的辞藻,而是带着一种坚硬的、几乎是金属质感的锋利,每一句话都像精心打磨过的工具,直击要害。这种硬朗的叙事风格,使得即便是最微小的情感波动,也显得力度十足。在情节设置上,作者展现了对戏剧张力的深刻理解,多次使用“未竟之语”的手法,让读者在悬念中煎熬,直到最后一刻才豁然开朗,这种处理方式极大地提升了阅读的沉浸感和回味价值。这本书不仅是关于一个故事,更像是一次对人性边缘的冷静观察,让人在合上书页后,仍需时间消化其带来的那种略带沉重的思考。

评分

我必须承认,刚开始接触这本书时,我对其复杂的术语和略显晦涩的开篇感到一丝畏惧,但一旦跨过最初的门槛,便发现自己进入了一个结构极其精巧的迷宫。这本书的魅力在于其内在的复杂性,它不像一些通俗小说那样提供明确的答案,反而更像是一份邀请函,邀请读者参与到解谜的过程中来。作者对于信息量的控制达到了炉火纯青的地步,知道何时该透露关键信息,何时又该适时地隐藏起来,吊足读者的胃口。这种“反哺式”的阅读体验——即读者的理解程度直接影响了对情节的感受——是本书最引人入胜的部分。尤其是在处理几条看似毫不相干的线索最终汇合的那一刻,那种“原来如此”的震撼感是无与伦比的。这本书要求读者投入相当的智力资源,但它给予的回报也是丰厚的,它培养的是一种更高阶的阅读习惯和分析能力。

评分

这本书的行文流畅度简直令人惊叹,简直就像是为那些习惯了快节奏阅读的现代读者量身定做的一般。翻开书页,不需要冗长的铺垫,故事便以一种近乎蛮横的姿态强行抓住你的注意力。我特别喜欢它在对话设计上的高明之处,那些台词很少是直白的解释,更多的是试探、隐喻和半真半假的承诺,这使得人物之间的互动充满了张力,每一次交锋都像一场高水平的棋局,需要读者全神贯注地去解读潜台词。作者对于视角转换的处理也十分巧妙,时而拉远景,展现宏大的背景图景;时而又迅速切入特写镜头,聚焦于角色眉宇间不易察觉的细微变化。这种景别上的快速切换,使得叙事充满了电影感,读起来非常过瘾。尽管情节推进速度很快,但作者从未牺牲逻辑的严谨性,这种在速度与深度之间取得的平衡,是很多同类作品难以企及的高度,强烈推荐给追求效率和深度的读者。

评分

觉得这本书还是很受用的,晦涩合同条款在中英文里都是拗口的,又想准确的于两种语言之中跳跃,真的需要潜心研究~翻译的路真是遥遥无期,望不见尽头啊

评分

在图书馆借了这本书,封面不一样,粗制滥造,p272 "affiliate"means, with respect to any Person (herein the "Person specified"), any other Person that:Directly or indirectly through one or more intermediaries, controls, is controlled by, or is under the common control with the Person specified;是指直接或间接通过一个或多个中介机构,控制机构而受控于特定之人共同控制的其他人。谁能看懂这样的译文?葛亚军老师,你是找学生翻译的吗?

评分

在图书馆借了这本书,封面不一样,粗制滥造,p272 "affiliate"means, with respect to any Person (herein the "Person specified"), any other Person that:Directly or indirectly through one or more intermediaries, controls, is controlled by, or is under the common control with the Person specified;是指直接或间接通过一个或多个中介机构,控制机构而受控于特定之人共同控制的其他人。谁能看懂这样的译文?葛亚军老师,你是找学生翻译的吗?

评分

还不错

评分

还不错

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有