新編水滸畫傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


新編水滸畫傳


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-11-14

新編水滸畫傳 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

新編水滸畫傳 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

新編水滸畫傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

《新編水滸畫傳》內容簡介:《水滸傳》的第一個日文譯本是《通俗忠義水滸傳》,由著名學者岡島冠山據李卓吾百迴評點本編譯,於寶曆九年(1759)齣齊。寬政二年(1790),丟甩道人又補譯二十迴作為“拾遺”附錄於書後。當時日本正處於江戶時代文化發展最為繁榮的時期,因編譯《三國演義》而形成的“軍談”文學方興未艾,所以《水滸傳))的編譯再一次對日本文壇産生重大影響,當時齣現瞭一批取材於日本曆史而模仿《水滸傳》形式創作的作品,如建部綾足的《本朝水滸傳》、仇鼎山人的《日本水滸傳》、伊丹椿園的《女水滸傳》、振鷺亭的《伊波呂水滸傳》、山東京傳的《忠臣水滸傳》等,其中,以瀧澤馬琴的《南總裏見八犬傳》最為著名,為廣大日本讀者所熟知。

由麯亭馬琴、高井蘭山閤譯的《新編水滸畫傳》是繼《通俗忠義水滸傳》之後齣現的又一個新的《水滸傳》譯本。它於文化二年(1805)開始齣版,所依據的底本是“以七十迴為正本”,並參照瞭百迴本和百二十迴本。翻譯方式也是編譯,所以這個譯本的捲數為九十捲。全書分裝十八函,每函一編五冊,大體上每冊一捲,至天保九年(1838)齣齊。據有關材料介紹,麯亭馬琴是應書店的要求而編譯的,而且他隻編譯瞭前十捲,後麵的八十捲是高井蘭山根據岡島冠山的譯本進行加工而成的,所不同的是高井蘭山的改譯采用瞭比較多的俗語,因而這個譯本當時在日本流傳相當廣泛,幾乎是傢喻戶曉。麯亭馬琴(1767-1848)是江戶末期的著名小說傢,創作和編譯的作品甚豐。他之所以隻編譯瞭前十捲,是因為刻版工米助與齣版商丸屋甚助發生債務糾紛,對簿公堂,馬琴亦遭牽連取證,因此而與齣版商有隙,不再提供譯稿(或說是因為與插圖作者葛飾不和,則係誤傳),所以後麵的八十捲就由高井蘭山據舊譯本予以改編。

這個譯本和以前的《水滸傳》日譯本的另一個不同之點在於它采取瞭當時流行的“繪本”形式,插圖的作者,第一、二編的十捲署名“葛飾北齋”,第三至十二編的五十捲署名“北齋為一老人”,第十三編以後的三十捲署名“葛飾戴鬥”。“北齋為一老人”、“葛飾戴鬥”都是浮世繪名畫傢葛飾北齋(1760-1849)在不同時期的彆號,但葛飾北齋經常把自己用過的彆號贈送給弟子,例如《繪本通俗三國誌》雖然署名“葛飾戴鬥”,但據日本學者考證卻齣於北齋弟子的手筆。因此,這套《新編水滸畫傳》是否全部齣於葛飾北齋之手還是一個值得研究的問題,至今尚無定論。

新編水滸畫傳 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介


圖書目錄


新編水滸畫傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

印刷再精細一點就好瞭,這麼多年也沒齣個再版

評分

在上海某書店的庫存書翻過,畫的不錯,同樣印刷粗疏綫條粘連……

評分

印刷再精細一點就好瞭,這麼多年也沒齣個再版

評分

印刷再精細一點就好瞭,這麼多年也沒齣個再版

評分

印刷再精細一點就好瞭,這麼多年也沒齣個再版

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

新編水滸畫傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有