朝鲜语文论集

朝鲜语文论集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:开明出版社
作者:宣德五
出品人:
页数:372
译者:
出版时间:2004-7
价格:30.00元
装帧:
isbn号码:9787801336644
丛书系列:
图书标签:
  • 朝鲜语
  • 语言学
  • 韩国语
  • 朝鲜语研究
  • 语文学
  • 汉字
  • 词汇
  • 语法
  • 文化
  • 文献
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本论文集是作者五十年来学习、教学与科研工作的小结,共收集了二十一篇论文,按其性质可分为七组:“朝鲜文”自成一组,概要地介绍了朝鲜文的文字体系和这套文字所反映的语音系统;第二组论文论述了语法问题,除对朝鲜语语法系统做了概述外,具体分析了朝鲜语的句法结构特点和形态学中谓词连体形的语法范畴问题;第三组论文概要地介绍了了朝鲜语方言的情况,并对我国朝鲜族使用人口最多的咸镜道方言特点作了具体的描述;第四组论文就朝鲜语言文字史上的若干问题进行了探讨;第五组论文专门论述了朝鲜语文中的汉字和汉字词问题,分析了汉字和汉字词在朝语历史发展中的地位和作用,指出应如何正确对待汉字和汉字词问题;第六组论文在实地调查的基础上就我国朝鲜族语言使用和实际情况进行了分析研究;最后一组的两篇论文概述了二十世纪朝鲜语研究所取得的主要成就,并展望了未来研究发展的方向。

《古代典籍的流变与重构:跨文化视野下的文本解读》 内容简介 本书汇集了国内外知名学者在古籍整理、文献学、文本批评及文化史研究领域的前沿成果。全书分为“文本的生成与流变”、“跨文化语境下的意义建构”与“数字化时代的文献重塑”三大板块,深入探讨了古代典籍在不同历史时期、不同文化区域间的传播、演变及其接受现象,并尝试运用新的理论工具和技术手段,对传统文献学进行方法论上的革新与拓展。 第一部分:文本的生成与流变——古典文献的生命史 本部分重点关注经典文本在漫长历史进程中的物质形态变化、内容增删与注释体系的构建。 一、书写媒介与抄写工艺对文本形态的影响: 本章以中国古代的简牍、缣帛、纸质文献的演变为线索,系统梳理了不同书写载体对文字错讹率、文本篇幅控制以及阅读体验的内在制约。我们选取了数部重要的先秦竹简文献(如《郭店楚简》、《上海博物馆藏战国楚简》)与唐宋以来的泥活字、木刻本进行对比分析,揭示了物质载体更迭背后的技术哲学与文化选择。例如,纸张普及后,手抄本的抄写精度如何受限于抄手的个人学识与抄写速度,以及不同官府或私人藏书机构的“校勘规制”在保障文本可靠性方面所起的作用。 二、注释学与阐释传统的演进: 注释是文本生命延续的关键环节。本章细致考察了早期经学中的“义疏”传统,从汉代许慎的《说文解字》对字形字义的溯源,到魏晋玄学时期对名家语录的“注”与“记”,再到宋代以后“考证”学派对文本细节的精微探究。重点分析了不同注释体系(如训诂学、理学义理、朴学考据)对原典核心思想的“锁定”或“激发”作用。特别讨论了少数民族语言(如藏文、蒙文)对汉文典籍(如佛经、史籍)的译注活动,展示了不同语言体系间知识传递的复杂机制。 三、经典权威的建立与“伪书”的辨析: 文本的“权威性”并非天然存在,而是后世权力结构、学术共识共同塑造的结果。本章探讨了官方“正典”的编纂过程,以及士人阶层通过私学传播与“私藏”来对抗或补充官方叙事的努力。通过对宋代以来流传的几部著名“伪书”(如某些道家典籍或史学著作)的文献学勘误,展示了文本辨伪过程中所依赖的时代背景知识、文字学特征对比以及抄本源流的追溯方法,强调了对文本“可信度”的审慎态度。 第二部分:跨文化语境下的意义建构——知识的移植与适应 本部分将研究视野扩展至国际视野,考察古代典籍在跨语言、跨文明交流中的适应性与重塑。 一、佛教经典的汉译过程中的“义理调和”: 本书深入分析了自东汉至唐代,佛教典籍从古印度语言向汉文转译的复杂过程。重点不在于追溯具体的译者生平,而是探讨在“格义”(以儒家、道家概念解释佛理)到“直译”的发展过程中,译者们如何巧妙地在保持原典“异域性”与实现本土受众“可理解性”之间取得平衡。讨论了如“般若”、“涅槃”等核心概念在汉译过程中所经历的词义漂移与哲学深化,这些词汇如何反过来影响了中国本土思想的发展。 二、中亚与东亚的科技文献交流模式: 本章聚焦于天文学、医学、农学等实用性知识在丝绸之路沿线的传播。通过比较中国古代天象图谱、本草学著作与波斯、印度相关文献的异同,揭示了知识移植的路径——是直接引介、融合重组,还是仅仅是技术层面的借鉴。特别关注了在元代蒙古帝国统治下,不同区域知识体系的短期、高效的融合现象,以及这些融合成果如何在不同文化圈内再次分散和变异。 三、典籍的“他者化”与西方早期汉学研究: 探讨了17、18世纪,西方传教士和汉学家在欧洲构建“中国知识体系”的过程中,他们如何选择、筛选和诠释中国典籍。这些被选择的文本,往往服务于当时的欧洲神学、哲学或政治需求,因此产生了对原典意义的“他者化”或“简化”。分析了早期拉丁文译本中对中国古代“自然哲学”和“伦理学”的阐释偏差,及其对西方启蒙运动思想的间接影响。 第三部分:数字化时代的文献重塑——新工具与新方法的挑战 本部分着眼于当代技术发展对传统文献学范式带来的冲击与机遇,探讨如何利用计算方法处理海量古籍数据。 一、文本断层与数据清洗的挑战: 随着古籍数字化的推进,数据的准确性成为核心问题。本章讨论了OCR(光学字符识别)技术在识别异体字、通假字和特定历史字体(如碑刻文字)时的局限性。提出了基于上下文关联和历史词频分析的“辅助校勘系统”的构建思路,旨在利用算法识别传统人工校勘中可能遗漏的系统性错误(如特定抄本的特定错误模式)。 二、语义网络构建与知识图谱的可视化: 本章展示了如何将传统文献中的人物、地名、事件关系转化为可计算的“知识图谱”。通过分析大量史书和笔记小说中对某一历史人物的关联描述,可以量化其在不同历史叙事中的权重和形象演变。例如,通过构建唐宋以来关于某位思想家的引证网络,可以直观揭示其思想在不同学派间的传播强度和影响力的地理分布。 三、文献学的伦理反思:算法的偏见与文本的“中立性”: 技术工具并非价值中立。本章对过度依赖计算模型进行文本分析的潜在风险提出警示。当算法基于现有(往往是带有偏见的)数字化语料库进行训练时,它可能会固化甚至放大既有的学术观点。探讨了如何设计更具包容性的算法框架,以更好地揭示那些在传统主流叙事中被边缘化的文本、少数派的观点或被长期忽略的文本片段。 结语: 《古代典籍的流变与重构》旨在提供一个多维度的、跨学科的研究平台,鼓励学者们超越单一的文本考据,以更开阔的文化视野和更精密的工具,去理解和阐释那些穿越时空的古老智慧,并为未来古籍的保护与研究指明新的方向。全书论证严谨,案例翔实,兼具理论深度与方法指导意义。

作者简介

宣德五,1933年生于上海,中国社会科学院民族研究所研究员,中国社科院研究生院民族系教授,北京大学韩国学研究中心特约研究员,中国民族语言学会常务理事,中国朝鲜语学会常务理事。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《文学的幽光与时代的回响》简直是为我这种痴迷于二十世纪上半叶文坛风云的“老饕”量身定做的盛宴。作者以一种近乎显微镜式的精准,剖析了彼时文人群体在社会剧变中的精神肖像。它并非那种堆砌史料的枯燥论述,而是充满了对个体命运细致入微的洞察。我尤其欣赏其中关于“现代性焦虑”的讨论,那种在传统与革新之间挣扎拉扯的无力感,被描绘得淋漓尽致。书中的几篇关于早期小说叙事技巧变革的章节,简直是教科书级别的分析,它不只是告诉我“发生了什么变化”,更深刻地揭示了“为什么会发生这种变化”,以及这种变化对后世文学思潮埋下了怎样的伏笔。阅读过程中,我仿佛能闻到旧式书店里泛黄纸张散发出的特有气味,耳边萦绕着那些失声者或呐喊者的声音。这种沉浸感,是许多同类题材作品所不具备的。作者的文笔老辣而富有韵味,既有学院派的严谨,又不失人文关怀的温度,让人在吸收知识的同时,享受一场纯粹的阅读愉悦。

评分

不得不提《文化记忆的编织与遗忘的艺术》这本书的深刻之处,它让我对“集体记忆”这个概念有了全新的认识。作者巧妙地将历史学、社会学和叙事学融为一体,探讨了一个社会是如何选择性地记住或遗忘某些事件的。它不像传统的历史书那样试图还原一个“全貌”,而是精准地分析了“谁拥有讲述的权力,以及这种讲述如何成为一种社会粘合剂”。书中对“纪念碑的失语”现象的分析尤其精彩,即当官方叙事与个体经验产生巨大鸿沟时,文化记忆如何进入一种“潜流”状态。这种对“被制造的遗忘”的揭示,具有极强的现实意义和警示作用。阅读过程就像是进行一场深入的考古挖掘,不断发现埋藏在日常话语之下的复杂结构。文笔沉稳内敛,但思想锋芒毕露,是近年来少有的、能够引发长期思考的佳作。

评分

我非常推崇《审美形式的重构与想象力的复苏》这部作品,因为它提供了一个极佳的视角来审视艺术生产的内在动力。这本书的论述风格相当激进和富有批判性,它敢于挑战许多被奉为圭臬的既定美学范式。作者的切入点非常独特,他将艺术形式的演变视为一场持续不断的“对既有规范的违抗”过程。书中对某些特定时期“反形式主义”运动的深度解剖,让我耳目一新,它揭示了在僵化的语境下,艺术家如何通过极端的风格偏离来争取话语权。这种对“反叛”艺术的赞颂,恰恰在当下这个趋于平庸化的文化环境中,起到了振聋发聩的作用。行文节奏快,逻辑链条紧密,像一连串精准的镜头剪辑,将复杂的艺术思潮梳理得条理分明,读起来酣畅淋漓,充满了智力上的挑战和满足感。

评分

我拿到《词语的迷宫与意义的界碑》时,本以为又是一本佶屈聱牙的语言学专著,没想到它竟如此引人入胜,像一部侦探小说般层层剥开语言的肌理。这本书的视角非常新颖,它聚焦于特定历史时期,特定语境下,一些核心概念是如何被“塑造”和“定义”的。作者没有停留在简单的词汇考据上,而是深入探讨了权力结构如何渗透和影响日常的语义选择。我印象最深的是对一个常用动词的溯源分析,它如何从一个中性的动作描述,逐渐被赋予了强烈的政治色彩,每一步的语境漂移都被梳理得清晰可见。这种对“活语言”生命史的追溯,极大地拓宽了我对文本背后社会运作机制的理解。书中那些精妙的脚注和对比分析,体现了作者深厚的跨学科功底,时常需要停下来查阅相关历史背景资料,但这种“求知带来的阻力”反而成了阅读的乐趣所在,它强迫你慢下来,真正去“思考”而不是“浏览”。

评分

《思想的边疆:知识分子的漂泊轨迹》这本书,说实话,读起来有点让人心塞,但又不得不承认其价值无可替代。它极其坦诚地记录了那些在时代洪流中,知识个体所经历的巨大精神冲击和身份认同危机。作者采用了大量的第一手访谈资料和私人信件,使得这本书的质感非常厚重和真实,没有太多宏大的理论框架去遮掩个体在历史面前的脆弱。我尤其关注其中关于“知识的流亡”那几章,那种从一个文化中心被抛向另一个边缘地带的失根感,被描绘得入木三分。书中那种冷静叙述下的悲凉,比任何激昂的控诉都更具穿透力。它不是一本歌颂英雄的书,而是一本记录“幸存者”如何艰难地重建内心秩序的记录。读完后,我合上书本,久久不能平静,深深体会到,思想的传承是多么不易,需要付出多么巨大的个人代价。

评分

差评!虽然宣德五先生很有名,但是写的文章真的不咋地。一个问题能在多个文章里用不同的词语表示一样的意思,到最后炒冷饭,变成一锅大杂烩!

评分

差评!虽然宣德五先生很有名,但是写的文章真的不咋地。一个问题能在多个文章里用不同的词语表示一样的意思,到最后炒冷饭,变成一锅大杂烩!

评分

差评!虽然宣德五先生很有名,但是写的文章真的不咋地。一个问题能在多个文章里用不同的词语表示一样的意思,到最后炒冷饭,变成一锅大杂烩!

评分

差评!虽然宣德五先生很有名,但是写的文章真的不咋地。一个问题能在多个文章里用不同的词语表示一样的意思,到最后炒冷饭,变成一锅大杂烩!

评分

差评!虽然宣德五先生很有名,但是写的文章真的不咋地。一个问题能在多个文章里用不同的词语表示一样的意思,到最后炒冷饭,变成一锅大杂烩!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有