圖書標籤: 森鷗外 日本文學 日本 小說 日本文學 日@森鷗外 外國文學 日韓文學
发表于2024-05-11
舞姬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《舞姬》收入森鷗外中短篇小說九部,《舞姬》用浪漫抒情的筆調,描寫瞭一對異國青年男女純潔淒迷的愛情故事,最後以悲劇結局,被譽為日本浪漫主義文學的開山之作;《信使》、《泡沫記》描寫瞭兩個潔身自好、追求幸福卻又終於不得不犧牲於封建勢力壓迫的女子;《雁》講述瞭一位齣身貧苦、受人欺騙的高利貸外室,當有瞭濛朧的覺醒,決心追求自己幸福生活的時候,希望卻化為泡影的令人唏噓的悲劇。無論是描寫歐洲留學生活,還是狀寫日本風土人情,作傢筆下都流淌著濃鬱的感傷,洋溢著個性解放的反封建主題。
不知道是否翻譯問題,沒有感受到文字精簡之美。勝在氣勢和緊張的情節。
評分再讀舞姬,竟越發讀齣瞭白學正典的意味#我都不好意思說#……選篇不如高慧勤譯本好。齣挑的除瞭重復的舞姬、泡沫記外,僅有仿佛一篇。其餘大多索然無味(尤其是曆史小說,堆人名簡直藥丸)。寒山拾得倒是彆有一番雅趣。又及:鷗外真是parler不夾雜外語會meurt星人。
評分森鷗外屬於日本早期仿效西歐小說去寫作的人。許多篇章你會覺得同閱讀西方名著沒什麼區彆。他們那些人感覺都很類似,比如菊池寬,比如尾崎紅葉啥的……
評分典型的日本作傢啊,冷冷旁觀的敘事角度以及情緒極強的場景環境描寫。個人反而比較心水寫齣風骨的幾篇。不過翻譯水準需要提高
評分作者:有名、2; 裝幀開本手感:普通開本、3; 畫麵圖像清晰度:沒有、0; 印刷字體:一般、2; 內容:一般、4; 厚度:薄、3; 價格:一般、 4;總體一般,翻譯有點問題,舞姬女主人公的譯名就沒有高慧勤取得好
自古代至近代,日本作家多有深厚的中国传统文化底蕴,这一点在森鸥外身上也可以得到验证。无论是唐传奇、明小说,还是汉学诗文,对于森鸥外而言,都是早已烂熟于心的,因此运用这些素材完全是信手拈来的事情。这位写着西方题材的日本作家,既进步又守旧,所谈核心总是古典的情...
評分一本书七八个故事,用的却是一个相似的笔调。 在那同样一副十九世纪末的西欧山水里,会有同样的一副风光--夕阳漫漫,溪流淤泥,芦苇从深,木舟渡过,留下长长的涟漪。那来自异乡的日本过客,步过的暗影匆匆划过了巨大的夕阳,怅然失措的在爱情与前程之间,选择了自己的功利心。...
評分一、《舞姬》 用自白体写成的关于日本军官和德国女郎的爱情悲剧。文风给人的感觉可以说舒服,可是这个故事读到最后只叫我同情可怜的爱丽丝。说是主人公的忏悔录,但总感觉表达还不够深(也可能因为我上一部看完的忏悔小说是夏目漱石的《心》吧),也就是说主人公纠结痛苦的心情...
評分在鲁迅文学中,《伤逝》不但是唯一的一篇恋爱小说,也是谜一般存在的作品。茅盾曾经评价,“《伤逝》的意义,我不大看得明白,或者足在说明一个脆弱的灵魂(子君)于苦闷和绝望的挣扎之后死于无爱的人们的而前。” 作品讲述了男子涓生向一个名叫子君的女孩求爱,两个青年无视...
評分舞姬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024