维斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska),1923-2012,一九二三年生于波兰小镇布宁。她擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。是波兰最受欢迎的诗人,也是公认为当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。一九九六年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。二O一二年二月的一个晚上,辛波斯卡在住宅里安然去世。在她的葬礼上,波兰各地的人们纷纷赶来,向诗人作最后的告别。
译者简介:
陈黎,台湾著名诗人、翻译家。著有诗集、散文集、音乐评论集二十余种,曾获时报文学奖、联合报文学奖、梁实秋文学奖翻译奖,金鼎奖等众多大奖。
张芬龄,台湾师大英语系毕业。著有评论集《现代诗启示录》,与陈黎合译书十余种。曾多次获得梁实秋文学奖翻译奖。
《辛波斯卡诗选:万物静默如谜》收录辛波斯卡各阶段名作75首,包括激发知名绘本作家幾米创作出《向左走,向右走》的《一见钟情》,收录高中语文教材的《底片》,网上广为流传的《在一颗小星星下》《种种可能》等,曾获得《洛杉矶时报》年度最佳图书。
辛波斯卡的诗取材于日常生活的事物和经验,甲虫、海参、石头、沙粒、天空;安眠药、履历表、衣服;电影、画作、剧场、梦境等等,在她的笔下无不焕发出新的诗意,让人们重新认识生活中常见的事物。
最初知道辛波丝卡,是朋友给的一句小诗。“缘分将他们推近、驱离,阻挡他们的去路,憋住笑声,然后闪到一旁”。 因知觉出一种独特美感,感知其温和且冷静的细致,于是记下了她。而后又在几米的漫画里看到她,而漫画本身,似乎也完全是依照原诗量身定做的。如果你还记得《向左...
评分文Shirleysays 英国考文垂博物馆有幅著名的油画,“马背上的Godiva夫人”。油画讲述的是英国统治者Leofric伯爵为了筹集军费,决定征重税,Godiva夫人向丈夫求情减税。伯爵说,只要她裸体在城内骑马走一圈,就同意减税。第二天,夫人果然一丝不挂,骑在马上。居民们出于尊重夫...
评分 评分文_朵渔 1993年圣诞节,华沙的天气简直“烂透了”,不过卖书的摊贩还是早早摆出摊子做生意。在一个小书摊前,基耶洛夫斯基(“红蓝白三部曲”的导演)发现了一本辛波斯卡的诗集。辛波斯卡是他的朋友、“红蓝白三部曲”的译者罗曼•格伦最喜欢的诗人,他决定买一本送给罗曼。...
评分尽管是经过两次转译,但依旧好读且耐读,是近几十年来获得诺贝尔文学奖的诗人中最平易近人的一位。若是想送书籍给有些小品位的女性朋友,非常推荐这本。诗语俏皮、灵动却又不乏哲理与深沉的关怀。
评分尽管是经过两次转译,但依旧好读且耐读,是近几十年来获得诺贝尔文学奖的诗人中最平易近人的一位。若是想送书籍给有些小品位的女性朋友,非常推荐这本。诗语俏皮、灵动却又不乏哲理与深沉的关怀。
评分尽管是经过两次转译,但依旧好读且耐读,是近几十年来获得诺贝尔文学奖的诗人中最平易近人的一位。若是想送书籍给有些小品位的女性朋友,非常推荐这本。诗语俏皮、灵动却又不乏哲理与深沉的关怀。
评分对于有些好的东西我承认喜欢不起来
评分真是再理解不过辛波斯卡在获奖感言里说起的,觉得作为诗人平常简直羞于启齿承认这个身份,其他诗人也一样。不要说诗人,我们现在连坦言自己爱看书或是热爱看与众不同的高逼格电影都不好意思好嘛,世风向来如此。相比之下,辛波斯卡还算幸运的了,她的作品至少不是后世才被读者和文学奖认可。没想到的是辛波斯卡与基耶斯洛夫斯基的渊源,他觉得《红》与她的诗句所表达的意念很相近。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有