图书标签: 诗歌 辛波斯卡 外国文学 波兰 诗 诗集 波兰文学 文学
发表于2025-04-13
万物静默如谜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《辛波斯卡诗选:万物静默如谜》收录辛波斯卡各阶段名作75首,包括激发知名绘本作家幾米创作出《向左走,向右走》的《一见钟情》,收录高中语文教材的《底片》,网上广为流传的《在一颗小星星下》《种种可能》等,曾获得《洛杉矶时报》年度最佳图书。
辛波斯卡的诗取材于日常生活的事物和经验,甲虫、海参、石头、沙粒、天空;安眠药、履历表、衣服;电影、画作、剧场、梦境等等,在她的笔下无不焕发出新的诗意,让人们重新认识生活中常见的事物。
维斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska),1923-2012,一九二三年生于波兰小镇布宁。她擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。是波兰最受欢迎的诗人,也是公认为当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。一九九六年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。二O一二年二月的一个晚上,辛波斯卡在住宅里安然去世。在她的葬礼上,波兰各地的人们纷纷赶来,向诗人作最后的告别。
译者简介:
陈黎,台湾著名诗人、翻译家。著有诗集、散文集、音乐评论集二十余种,曾获时报文学奖、联合报文学奖、梁实秋文学奖翻译奖,金鼎奖等众多大奖。
张芬龄,台湾师大英语系毕业。著有评论集《现代诗启示录》,与陈黎合译书十余种。曾多次获得梁实秋文学奖翻译奖。
真是再理解不过辛波斯卡在获奖感言里说起的,觉得作为诗人平常简直羞于启齿承认这个身份,其他诗人也一样。不要说诗人,我们现在连坦言自己爱看书或是热爱看与众不同的高逼格电影都不好意思好嘛,世风向来如此。相比之下,辛波斯卡还算幸运的了,她的作品至少不是后世才被读者和文学奖认可。没想到的是辛波斯卡与基耶斯洛夫斯基的渊源,他觉得《红》与她的诗句所表达的意念很相近。
评分什么鸟翻译 = =
评分谁能讨厌的起来辛波斯卡呢,优雅,狡黠,举重若轻,每次读她的诗,都能体会到原初创作时那灵感的瞬间、那平凡的事物忽然“陌生化”的文学的时刻。然而我最喜欢的,还是她对诗歌的态度,不美化,不强调,不赞颂——我们家里没有一个诗人,我的妹妹不写诗歌,有些人喜欢诗歌,但是他们也喜欢别的东西,朗诵会上来避雨的人——“我偏爱写诗的荒谬,胜过不写诗的荒谬”,这句话说的多好啊,爱诗歌的人接受诗歌的美与荒谬,就是这样没有贵贱的普通选择而已。
评分乍看之下趣味有余但深刻不足,略显平庸,但细读时不难发现深意和严肃,她嘲讽世界但敬畏世界,她的爱建立在审慎冷静的态度之上。她的诗激发了不少其他艺术家作品的诞生,我想这是诗存在的意义之一:高度凝练、独立存在却和其他艺术共享一个命脉和空间,优美而充满扩张力与弹性,达到超越自身的价值。
评分有几首印象深刻。翻译也只是差强人意,我想很多诗人母语的美感都会丢失,但这样无可奈何。只好赏其意,难以闻其美。
尽管我并不是一个很懂得欣赏诗词的读者,但是却在享有“诗界莫扎特”名誉的辛波斯卡作品之中折服。一部题为《万物静默如迷》的诗集,蕴藏入世间万物最为灵动的音符。在这些诗中,我们会感叹于此一时的波澜万千,彼一时的静默如迷。静中有动,万物皆情。看似随意,处处有题的诗...
评分波兰作家斯坦尼洛斯·巴兰察克曾说:“今后的世纪里,一些研究二十世纪古代文化的历史学家可能……与我们文化导致的流血冲突愉悦地保持距离,能够从一个安全的距离观察其产品,未来的学者将会只从美学原理的运用去审视它们。”如若果真如此,那么今后世纪里的历史学家将如何...
评分文:周伟驰 这篇文章的缘起 波兰女诗人辛波斯卡(Wislawa Szymborska,1923- ),她的诗有一本不厚的英译本,Miracle Fair,题目出自集子的同题诗...
评分每次在中学主持新诗班,我都会跟学生念一首辛波丝卡,然后煞有介事地说:「都懂了吧?作者可是诺贝尔奖得主哦!」这当然是取巧──换上其他得奖诗人(艾略特、帕斯、布罗茨基……),这把戏九成失灵。唯有辛波丝卡的诗如此明朗,就像光。 常常有人控诉现代诗晦涩,可辛波丝卡...
万物静默如谜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025