图书标签: 海德格尔 哲学 现象学 王路 路老师大作,扫荡西哲 西方哲学 存在 Heidegger
发表于2024-11-07
解读《存在与时间》 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
在西方哲学中,Being是一个根本性的概念,对于它的解读直接关系到对一个哲学家根本思想的理解,也关系到对西方哲学的实质的理解。海德格尔的代表作Sein und Zeit影响远播,它把关于being的古老问题带入了现代人的视野。该著问世之后,围绕它的相关研究成果层出不穷。中译本《存在与时间》在我国学界影响巨大,文、史,哲、艺等领域均有引用,不仅在思想上,而且在表达上一中译本对当前学界的理论话语产生了重大影响。《解读存在与时间》以《存在与时间》中的四节内容为对象,仔细逐段、逐句进行分析,指出了以“存在”作为“being”的对译所造成的概念晦涩和理解困难,还指出了应该以“是”来翻译being,并提供了相应的修正译文,从而对该书思想内容做出新的解释。《解读存在与时间》作者王路认为,以“是”来替代“存在”,并且把它贯彻始终,并非仅是being一词中译名的改变,而是一种哲学实践,它为正确解读海德格尔的思想,并进一步充分地理解西方哲学提供了一种崭新的思路。
王路,清华大学人文学院哲学系教授,北京书生研究中心客座研究员。主要研究领域为逻辑学、分析哲学和形而上学。曾在德国明斯特大学、英国圣安德鲁斯大学、日本东京都国立大学、美国哈佛大学、法国巴黎第一大学、荷兰阿姆斯特丹大学做访问研究。已出版专著《读不懂的西方哲学》、《逻辑方圆》、《逻辑的观念》、《亚里士多德的逻辑学说》、《弗雷格思想研究》、《走进分析哲学》、《“是”与“真”——形而上学的基石》、《逻辑基础》、《逻辑与哲学》等,译著《弗雷格哲学论著选辑》、《算术基础》、《真之追求》、《分析哲学的起源》、《真与谓述》、《逻辑大全》、《论第一原理》等
按王路的作风,定是大说一顿系词“是”的用法,。。。。。只能算作扩扩视野罢了
评分王提出的问题值得重视,纯粹从中文的角度,即不在中文理解过程中考虑西文原本的含义,Sein确实是“是”,而不是“存在”。王文总显得格外罗嗦,做逻辑的人,能够比做欧陆的人更耐心地去理解欧陆哲学,这本来应该值得格外鼓励。双方的讨论过程中,很遗憾,竟没有厘清西学中“being”和“existence”的区别
评分跟这帮玩学术的完全不是一个境界,也不在一个世界。
评分王提出的问题值得重视,纯粹从中文的角度,即不在中文理解过程中考虑西文原本的含义,Sein确实是“是”,而不是“存在”。王文总显得格外罗嗦,做逻辑的人,能够比做欧陆的人更耐心地去理解欧陆哲学,这本来应该值得格外鼓励。双方的讨论过程中,很遗憾,竟没有厘清西学中“being”和“existence”的区别
评分按王路的作风,定是大说一顿系词“是”的用法,。。。。。只能算作扩扩视野罢了
【有“是”,有“存在”,但不是,而存在】 ——空语因明 《解读<存在与时间>》这本书读起来就像在进行一门哲学专题课程。这门课程在250多页的篇幅内反复地讲着一个重点,那就是作为形而上学核心概念的Being或德语中相应的Sein不能被理解翻译成“存在”,而应该成“是...
评分【有“是”,有“存在”,但不是,而存在】 ——空语因明 《解读<存在与时间>》这本书读起来就像在进行一门哲学专题课程。这门课程在250多页的篇幅内反复地讲着一个重点,那就是作为形而上学核心概念的Being或德语中相应的Sein不能被理解翻译成“存在”,而应该成“是...
评分王提出的问题值得重视,纯粹从中文的角度,即不在中文理解过程中考虑西文原本的含义,Sein确实是“是”,而不是“存在”。王文总显得格外罗嗦,做逻辑的人,能够比做欧陆的人更耐心地去理解欧陆哲学,这本来应该值得格外鼓励。双方的讨论过程中,很遗憾,竟没有厘清西学中“bei...
评分王提出的问题值得重视,纯粹从中文的角度,即不在中文理解过程中考虑西文原本的含义,Sein确实是“是”,而不是“存在”。王文总显得格外罗嗦,做逻辑的人,能够比做欧陆的人更耐心地去理解欧陆哲学,这本来应该值得格外鼓励。双方的讨论过程中,很遗憾,竟没有厘清西学中“bei...
评分【有“是”,有“存在”,但不是,而存在】 ——空语因明 《解读<存在与时间>》这本书读起来就像在进行一门哲学专题课程。这门课程在250多页的篇幅内反复地讲着一个重点,那就是作为形而上学核心概念的Being或德语中相应的Sein不能被理解翻译成“存在”,而应该成“是...
解读《存在与时间》 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024