高爾基(1868~1936),全名高爾基·馬剋西姆,原名阿列剋賽,馬剋西莫維奇·彼什科夫,也叫斯剋列夫茨基,前蘇聯偉大的無産階級作傢。列寜說他是“無産階級文學最傑齣代錶”,社會主義現實主義文學奠基人,無産階級革命文學導師,蘇聯文學的創始人,1868年3月28日,齣生於俄國伏爾加河畔的下諾夫戈羅德城。他幼年喪父之後,寄居在經營小染坊的外祖父傢。外祖父一傢充滿小市民習氣,唯有外祖母對高爾基很好。後來外祖父破産,年僅十歲的高爾基開始流落“人間”,獨立謀生。他撿過破爛、當過學徒和雜工,飽嘗人間的苦難。高爾基隻上過兩年小學,但他勤奮自學,並於1884年16歲時來到喀山,打算上大學,但未能如願,底層社會成瞭他真正的大學。此後他當過碼頭搬運工、麵包師傅,雜貨店夥計、園丁和守夜人等。同時結識瞭民粹派知識分子和早期馬剋思主義者,參加秘密集會。早期經曆在他著名的自傳體長篇小說《童年》、《在人間》、《我的大學》中有生動的記述。
鄭海淩:文學博士,北京師範大學外文學院教授,博士生導師,著有《文學翻譯學》、《譯理淺說》,譯作有亞·格林的《踏浪女人》、《孤女奇遇》,果戈理的《死魂靈》等。曾獲得中國首屆文學翻譯彩虹奬和戈寶權文學翻譯奬。
《童年》及整個自傳體三部麯無疑屬於高爾基的優秀作品之列,也可以說是他中期創作的代錶作。《童年》的創作不論就其錶現手段還是藝術風格而言,也與前期有極大的區彆,顯示齣新時期創作的各種特點。《童年》是高爾基自傳體小說三部麯中的第一部。
《童年》是高爾基自傳體三部麯中的第一部,內容包括瞭高爾基幼年時期從三歲至十歲這一段時間的生活斷麵。阿寥沙·彼什科夫三歲喪父後,由母親和外祖母帶到外祖父傢。外祖父卡什林是一個小染坊主,已瀕臨破産。他性情暴躁、乖戾、貪婪、自私;兩個舅舅米哈伊爾和雅科夫也是粗野、自私的市儈,甚至第三代也受到很壞的影響。外祖父傢裏,彌漫著人與人之間的熾熱的仇恨之霧;大人都中瞭仇恨的毒,連小孩也熱烈地參加一份。這是一個典型的俄羅斯小市民傢庭。外祖父經常凶狠地毒打外祖母和孩子們,竟把幼小的阿寥沙打得失去瞭知覺,結果大病一場;有一次瘋狂地毆打外祖母的腦袋,緻使頭發上的發針都紮進瞭她的頭皮裏……
与自己理解的童年有很大的反差:恶意中伤 毒打 彼此非人性的残害 ,这一切与童年的美好童话开了个很大的玩笑!可就是在这样的环境里,高尔基形成了自己的正性人格。而在现在的幸福生活,孩子们有很多被物质化,面对困难会软弱退缩。
評分 評分全文最感人的情节是外公和大舅去赴宴后,外婆、小舅和伙计们一起弹乐、唱歌、跳舞的欢乐场景。这是通篇小说唯一的一抹亮色,随后生活就急转直下,充斥全篇的、压抑、打骂、羞辱,最终汇成年幼阿廖沙去人间的讨生活。 成年高尔基对童年阿廖沙同情的凝视,令我们相信文学是生活中...
評分在大学时候就看过一遍,边看边想,诚如俄罗斯时期的景象的浮现,在人与人,大人与孩子的看法时历史确实一致的。 最近,侄女的初中课外读物中又发了这本书,她是没有兴趣的,我闲来无事又翻了一遍,从而引发来以下感想。 失去了信仰和坚定的理由的教育能给我们什么?在去年还在...
評分極好的版本。不必費事,僅僅對比彆傢多個版本翻譯童年開篇第一段,便驚詫於竟能如此大相逕庭。。。優劣立現。
评分小學時看得,除瞭覺得有意思,人生艱苦外,沒有彆的印象瞭
评分極好的版本。不必費事,僅僅對比彆傢多個版本翻譯童年開篇第一段,便驚詫於竟能如此大相逕庭。。。優劣立現。
评分找不到那個版本。總之翻譯給我一種不舒服的感覺,加上小說情節性不強...好幾次昏昏欲睡。
评分極好的版本。不必費事,僅僅對比彆傢多個版本翻譯童年開篇第一段,便驚詫於竟能如此大相逕庭。。。優劣立現。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有