圖書標籤: 童話 文學 每個孩子都應該知道的故事 英國文學 英國 永無島 彼得潘 不是童話的童話
发表于2024-11-14
彼得·潘 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
伴隨全世界一代又一代孩子成長的圖書。一個永遠長不大的孩子;一個詩性的童真的可愛故事;一個傢喻戶曉的關於小飛俠彼得·潘的童話。
在田野的大樹下,在海邊懸崖上的木屋中,在搖搖晃晃的馬車上,在世界的各個角落,都可能有孩子撫摩與閱讀過它們。它們幾乎無處不在。魯濱遜、湯姆·索亞、皮諾曹、愛麗絲……都曾是這些孩子心中無上的朋友。是他們無聲地幫助這些孩子度過瞭寂寞而孤獨的童年。美人魚的故事、白雪公主的故事、獨身一人漂流孤島的故事、木偶奇遇的故事……這些富有神性的故事曾將他們帶入幻想的美麗世界,使他們的童年變得無比的充實與富有。童年是人生的最重要的階段。這些書的意義在於能夠柔韌而堅實地幫他們打下良好的人性基礎。閱讀這些作品,猶如聆聽來自天穹的真的聖歌、善的呼喚,猶如仰望美的旗幟獵獵清風。
詹姆斯·巴裏(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英國劇作傢、小說傢。齣生於蘇格蘭一個紡織工人的傢庭。1882年畢業於愛丁堡大學,從事新聞工作數年,並開始文學創作。1919年任安德魯大學校長;1928年當選為英國作傢協會主席;1930年受聘為愛丁堡大學名譽校長。
他的小說運用方言描繪蘇格蘭農村生活,富有幽默感和浪漫情調。主要作品有《小牧師》、《小白鳥》、《永彆瞭,米莉小姐》。巴裏一生創作瞭許多童話故事和童話劇。“彼得·潘”的名字首次齣現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得·潘》發錶,12月27日首次在倫敦公演,引起瞭轟動。1911年,小說《彼得·潘》齣版。隨後這部作品被譯成多種文字飛嚮世界,贏得瞭各國讀者的喜愛。
一個永遠長不大的孩子
評分我怎麼找不到我看的版本瞭,正如我找不到曾經的我一樣。
評分我怎麼找不到我看的版本瞭,正如我找不到曾經的我一樣。
評分整本讀起來就很讓人悲傷..從單戀到分辨不齣真假的寂寞孩子王再到殘殺的可怕設定...迪社那版動畫真是沒法超越
評分插圖難看瞭點兒
女儿21个月,戴着粉色小帽子,穿着水蓝色的大衣,配了同样粉色的裤子和靴子。她向我跑过来的时候,苹果脸干净清秀,笑容和冬日正午阳光一样明艳。“妈~妈~”的最后一个音,是拐拐饶舌的,带着完全孩子的娇嗲,嫩得正好。 那一刻,对《彼得•潘》中温迪妈妈的心情有了完全的感...
評分女儿21个月,戴着粉色小帽子,穿着水蓝色的大衣,配了同样粉色的裤子和靴子。她向我跑过来的时候,苹果脸干净清秀,笑容和冬日正午阳光一样明艳。“妈~妈~”的最后一个音,是拐拐饶舌的,带着完全孩子的娇嗲,嫩得正好。 那一刻,对《彼得•潘》中温迪妈妈的心情有了完全的感...
評分《彼得·潘》是英国剧作家詹姆斯·巴里最具盛名的作品,自1904年公演以来,一直广受欢迎。主人公彼得·潘是个长大不的孩子,居住在仅靠飞行才能抵达的梦幻岛上。他与海盗搏斗,与仙子为伴,在环礁湖中追逐美人鱼,过着刺激的冒险生活。一个世纪以来,正是这种永葆童心的形象令...
評分任溶溶老先生翻译版本的《小飞侠彼得潘》翻译腔特别重,基本上英文从句,插入语都按照原文的顺序未经修改就直接强行翻译过来了,导致读的时候有些句子难以理解。 原文:All children, except one, grow up。 任译:所有孩子——只除掉一个——都是要长大的。 以下是我在网...
評分任溶溶老先生翻译版本的《小飞侠彼得潘》翻译腔特别重,基本上英文从句,插入语都按照原文的顺序未经修改就直接强行翻译过来了,导致读的时候有些句子难以理解。 原文:All children, except one, grow up。 任译:所有孩子——只除掉一个——都是要长大的。 以下是我在网...
彼得·潘 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024