圖書標籤: 夏洛蒂·勃朗特 英國文學 傳記 ElizabethGaskell 英國 名人傳記 西方文學 自傳
发表于2024-11-23
夏洛蒂·勃朗特傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
編輯推薦:這部傳記早已被公認為是英國最偉大的傳記之一,而且也屬英國最有成就的小說傢之一蓋斯凱爾夫人的最佳作品。夏洛蒂·勃朗特以一部《簡·愛》轟動文壇,但她從職業和性格上講都是一個隱者,她對不求聞達的追求近乎瘋狂:在其短暫的一生中,人們對其知之甚少。但就在她去世幾個星期後,在她父親的請求下,蓋斯凱爾夫人就著手這本“正本”傳記的寫作瞭。作為夏洛蒂·勃郎特為數不多的密友之一,蓋斯凱爾夫人本人也盼望能將她
蓋斯凱爾夫人(1810~1865)
Gaskell,Mrs.
英國小說傢。原名伊麗莎白·剋萊格雷恩·斯蒂文森。1810年9月29日生於倫敦唯一神教派牧師傢庭,卒於1865年11月12日。幼年喪母,被寄養在柴郡納茨福德鎮的姨母傢,並到鄰近的斯特拉特福德鎮上學。1832年和曼徹斯特市的唯一神教派牧師威廉·蓋斯凱爾結婚。唯一的兒子不幸夭摺在繈褓之中,為瞭排解痛苦,她開始嘗試寫作。第一部小說《瑪麗·巴頓》於1848年問世。小說以英國當時的憲章運動和勞資衝突為背景,描寫瞭老工人約翰·巴頓及其女兒瑪麗的生活和命運,齣版後引起公眾和文學界的注意。狄更斯對她頗為賞識,後來她的大多數作品都在狄更斯主辦的刊物上發錶。此後她陸續創作瞭《剋蘭福德》、《露絲》、《北與南》、《西爾維亞的戀人》及《妻子和女兒》等長篇小說。其中《北與南》通過對男女主人公的刻畫,將工業發達的北方與田園風情尚存的南方對比,深入地錶現瞭19世紀工業化所引起的諸多變化和衝突(包括信仰危機和價值觀衝突),與《瑪麗·巴頓》有相通之處,體現瞭作者對社會問題的洞察,對勞動大眾的同情,以及她促進社會的不同階級、不同方麵的相互瞭解並和解的意願。《剋蘭福德》和《妻子與女兒》等以狹隘、寜靜、和睦的鄉村小鎮生活為題材(其原型為作者熟悉的納茨福德鎮),著重地描寫瞭女性經驗。蓋斯凱爾夫人善於觀察、捕捉並描寫在不同社會處境中的人們的言行舉止,並在戲劇性衝突中展開情節。《剋蘭福德》一書筆調尤為詼諧親切,人物栩栩如生,有的讀者把它視為作者的最佳作品。此外她還寫瞭不少生動溫馨的中短篇小說,如《錶親菲莉斯》。
蓋斯凱爾夫人成名後和當時許多文學傢有聯係。她撰寫的《夏洛特·勃朗特傳》是有關這位作傢傳記中的第一部,也是最負盛名的一部。她生前與勃朗特姐妹和喬治·艾略特等齊名,後來長期受到忽視。近年來隨著西方女權主義和某些注重社會曆史文化背景的文學、文化批評的興起,她的許多小說,特彆是《瑪麗·巴頓》,重新引起瞭人們的興趣和注意。
比較普通的傳記
評分在外公高高的書架底下讀勃朗特三姐妹的高中時代是美好的,呼嘯山莊的無數場大雨、桑菲爾德莊園中的幽深閣樓,都是熟悉的迴憶。若說那是有文學偶像的話,恐怕就是夏洛蒂瞭吧
評分我更喜歡序
評分比較普通的傳記
評分我更喜歡序
图书馆没有上海译文版本的就借来这个版本阅读,读了两页就觉得不对劲,翻译生硬一点没有把原作的文采翻译出来,和祝庆英(上海译文)的版本相去甚远,强烈“不”推荐,里面的插图倒还值得看看。PS:祝庆英的那版强烈推荐
評分图书馆没有上海译文版本的就借来这个版本阅读,读了两页就觉得不对劲,翻译生硬一点没有把原作的文采翻译出来,和祝庆英(上海译文)的版本相去甚远,强烈“不”推荐,里面的插图倒还值得看看。PS:祝庆英的那版强烈推荐
評分图书馆没有上海译文版本的就借来这个版本阅读,读了两页就觉得不对劲,翻译生硬一点没有把原作的文采翻译出来,和祝庆英(上海译文)的版本相去甚远,强烈“不”推荐,里面的插图倒还值得看看。PS:祝庆英的那版强烈推荐
評分盖斯凯尔夫人是维多利亚最伟大的作家之一,其作品《妻子和女儿》、《玛丽巴顿》等都是她的代表作,并均已译介到中国,对于中国人来讲盖斯凯尔夫人并不陌生,她的另一部作品《夏洛蒂勃朗特传》也是被人家喻户晓的,在维多利亚时代有着重大的影响。 在《夏洛蒂勃朗特传》中...
評分图书馆没有上海译文版本的就借来这个版本阅读,读了两页就觉得不对劲,翻译生硬一点没有把原作的文采翻译出来,和祝庆英(上海译文)的版本相去甚远,强烈“不”推荐,里面的插图倒还值得看看。PS:祝庆英的那版强烈推荐
夏洛蒂·勃朗特傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024