圖書標籤: 西班牙文學 西班牙語學習 西班牙 文學研究 文學 文學* 歐洲 文史哲
发表于2024-11-22
西班牙文學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《西班牙文學》以不息的長河為比喻,形象勾勒齣西班牙文學演化和發展的全景。公元10世紀,現代西班牙語的前身已由民間拉丁語脫胎而齣,形成諸羅曼詞語的一支,以其為載體的口頭說唱藝術便同時在伊比利亞半島各地區湧現,猶如汩汩噴發的大河源頭。1120——1140年間,長篇史詩《熙德之歌》被加工付梓,標誌著文人學士開始使用羅曼詞語參與文學創作。他們的活動恰似歡快奔流的淙淙小溪,不斷閃現齣絢麗的浪花。其中最為光彩奪目的有智者國王阿勒豐索十世組織領導的古代典籍的移譯工作、伊塔高僧的《真愛集》、堂鬍安.馬努埃勒的故事集《盧卡諾爾伯爵》以及當時的頂峰之作費爾南多.德.若哈斯的《拉縴女人》。
至此,西班牙文學已經匯集成一條洶湧的大河,邁進它最豐饒輝煌的流域——黃金世紀。於是人類便有瞭以其不朽名著《堂吉訶德》而永垂史冊的塞萬提斯,有瞭任意鍛造語言的巴羅剋巨匠貢果熱和剋維多,有瞭天降怪傑、西班牙民族戲劇之父洛佩.德.維嘎。
然而,在一陳澎湃呼嘯之後,這條大河疲憊瞭,它隻是默默地蜿蜒流淌著,同時悄悄吸吮著兩岸的滋養,準備來日重振雄風。果然,隨著沉寂的新古典主義的結束,河麵上又再次漣漪迭起,浪漫主義、現實主義、現代主義……爭相妍,西班牙文學在浪濤跌宕中尋覓和求索,雖經戰亂和暴政的催殘而百摺不迴,如同奔騰浩蕩的大川嚮著曆史的永恒滾滾而去。
董老編的還有翻譯得的確是沒得說,很多地方的語氣譯得惟妙惟肖,真的讓人佩服,隻是為什麼有的時間不對呢?比如幾位作者獲得諾貝爾文學奬的時間好像有些問題
評分文本顯然不夠成熟呐。
評分有那麼點無聊,看到後麵看不下去瞭。
評分文本顯然不夠成熟呐。
評分董老編的還有翻譯得的確是沒得說,很多地方的語氣譯得惟妙惟肖,真的讓人佩服,隻是為什麼有的時間不對呢?比如幾位作者獲得諾貝爾文學奬的時間好像有些問題
評分
評分
評分
評分
西班牙文學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024