《罗贝尔法语大词典(法法版)》系从法国罗贝尔词典出版社引进的一部原版词典,收录58 000个词语,150 000个义项,以及百余幅图片。词典收词新颖,不收词语的古旧或偏僻用法,并提供大量意义相关词语的参见。法语释义简明易懂,例句着重突出词语的结构搭配和习惯用法,名家经典语句的引用更好地阐释了词语的含义。
《罗贝尔法语大词典(法法版)》收录的图片主要涉及人体、动植物、天文地理、化学生物、音乐美术等方面,有助于读者查阅并认知相关的百科信息。
《罗贝尔法语大词典(法法版)》附录设有世界主要地名及居民名称列表和动词变位表,方便实用。适合中高级水平以上的法语学习者和法语教师查询和学习。
这个 “大罗贝尔”,原本是 Dixel,是本百科词典,不是语文词典。目标是面向法国一般家庭使用,内容含普通词汇+专用名词+配图,竞争对手是 Le petit Larousse。 实际上,论资格,这个词典比小罗贝尔还小,引进确起个“大”字的名字。这个词典也不太适合学习法语用,前面说了,...
评分这个 “大罗贝尔”,原本是 Dixel,是本百科词典,不是语文词典。目标是面向法国一般家庭使用,内容含普通词汇+专用名词+配图,竞争对手是 Le petit Larousse。 实际上,论资格,这个词典比小罗贝尔还小,引进确起个“大”字的名字。这个词典也不太适合学习法语用,前面说了,...
评分这个 “大罗贝尔”,原本是 Dixel,是本百科词典,不是语文词典。目标是面向法国一般家庭使用,内容含普通词汇+专用名词+配图,竞争对手是 Le petit Larousse。 实际上,论资格,这个词典比小罗贝尔还小,引进确起个“大”字的名字。这个词典也不太适合学习法语用,前面说了,...
评分当年学法文,阴差阳错,用Robert的电子词典来着。例句都是卢梭、伏尔泰、福楼拜、萨特这个级别的法文作者;作者名下附有法文小传,清朗可读。换句话说,就是说这本字典是拿法国历史上思想、文学界的杰出人物的句子作为例句的。好比有本现在汉语字典拿巴金、老舍、沈从文的句子...
评分当年学法文,阴差阳错,用Robert的电子词典来着。例句都是卢梭、伏尔泰、福楼拜、萨特这个级别的法文作者;作者名下附有法文小传,清朗可读。换句话说,就是说这本字典是拿法国历史上思想、文学界的杰出人物的句子作为例句的。好比有本现在汉语字典拿巴金、老舍、沈从文的句子...
我第一次接触《罗贝尔法语大词典》是在法国的一家古老书店,它静静地陈列在书架上,散发着一种知识的沉淀感。翻开它,我立刻被其内容之丰富和编排之严谨所吸引。这本书不仅仅收录了海量的法语词汇,更重要的是,它对每一个词语的解释都力求精准和全面。我尤其欣赏它在处理一词多义时所采用的清晰分类和大量例句,这使得我在理解词语的多种含义时,能够有章可循,避免混淆。它对词语的词源追溯也让我对法语的演变过程有了更深入的了解,比如某个词的拉丁语起源,以及它在不同历史时期如何演变出新的含义,这些都极具启发性。我曾经在阅读一部18世纪的法国小说时,遇到一个已经不再常用的词汇,查阅了多本现代词典都无法得到满意解答,最终在《罗贝尔法语大词典》中找到了详尽的解释,甚至还附有该词在那个时期的具体使用语境。这本书是我法语学习过程中不可多得的宝贵财富。
评分《罗贝尔法语大词典》的出现,是我法语学习道路上的一大里程碑。我一直认为,一本好的词典不仅仅是提供词汇的定义,更应该能够引导学习者去理解语言的精髓。《罗贝尔法语大词典》在这方面做得非常出色。它对词语的释义常常带有历史的厚重感,追溯词语的起源和演变,让我不仅仅是了解一个词的意义,更能感受到法国语言文化的独特魅力。我特别喜欢它对一些法语成语和固定搭配的解释,这些往往是学习者在日常交流中容易出错的地方,而《罗贝尔法语大词典》能够提供最准确的解释和最地道的用法。它还包含了不少关于法语发音和书写的规范,对于纠正我的发音错误和提高书写准确性也大有裨益。我曾经在准备一场法语面试时,为了确保自己对某些专业术语的理解万无一失,反复查阅了《罗贝尔法语大词典》的相关条目,最终在面试中表现得自信而从容。
评分《罗贝尔法语大词典》在我长期的法语学习过程中扮演了至关重要的角色。它的编排方式非常人性化,即使词条数量庞大,也能够通过清晰的索引和分类,快速找到所需的词汇。我尤其欣赏它对法语历史演变和词源的追溯,这让我不仅仅是学习词语的意义,更能理解其背后的文化渊源和语言发展脉络。例如,当查阅一个古老的法语词汇时,它不仅会给出当代的解释,还会追溯其在不同历史时期的用法和意义,这对于理解法国文学和历史非常有帮助。这本书的例句也非常丰富,涵盖了从口语到书面语,从日常对话到学术论文的各种场景,能够帮助我更好地理解和运用法语。我曾经在准备一场法语辩论赛时,为了找到一个最恰当的词汇来表达我的观点,反复查阅了《罗贝尔法语大词典》,最终找到了一个既准确又富有表现力的词汇,赢得了评委的赞誉。这本书是任何认真对待法语学习的人都应该拥有的工具。
评分作为一名长年旅居法国的语言学者,《罗贝尔法语大词典》是我案头的常客。这本书的权威性毋庸置疑,它的编纂者们对法语的理解之深,体现在每一个词条的释义和例句之中。我尤其欣赏它在处理法语中那些细微的语义差别时所展现出的精妙之处。例如,对于一些表示“喜爱”的动词,它能够清晰地界定它们在使用上的细微差异,以及所能传达的情感程度。这本书的例句选择也非常贴近实际,很多都是从法国权威媒体、文学作品以及学术著作中精选而来,能够帮助我更好地理解法语在真实语境中的运用。我曾经在一次重要的商务谈判中,为了寻找一个既能表达坚定决心又不失礼貌的法语表达,反复查阅了《罗贝尔法语大词典》,最终找到了一个非常恰当的短语,为谈判的成功奠定了良好的基础。它不仅仅是一本词典,更是一本能够帮助我更好地融入法国社会、理解法国文化的百科全书。
评分《罗贝尔法语大词典》对我而言,不仅仅是一本查阅词汇的工具书,更像是一扇通往法语世界的大门。我一直对法语语言的精妙之处深感着迷,而这本书正是揭示这些精妙的最佳向导。它的释义之详尽,已经超出了我对一本词典的预期,它不仅提供了词语的基本含义,更深入挖掘了词语的引申义、比喻义,以及在不同语境下的微妙差别。我特别喜欢它对法语形容词和副词的分类解释,这对于我这样的学习者来说,能够更好地理解它们在句子中扮演的角色,以及如何运用它们来丰富我的表达。书中大量的例句,很多都来自于经典的法国文学作品,这些例句不仅能够帮助我理解词语的用法,更能让我感受到法语的韵律和美感。我曾经为了学习如何恰当地使用法语的虚拟式,反复研读了《罗贝尔法语大词典》中关于虚拟式的语法解释和例句,这对我掌握这一重要的语法点起到了决定性的作用。这本书是任何渴望真正掌握法语的人都应该拥有的必备工具。
评分初次捧读《罗贝尔法语大词典》,便被它沉甸甸的分量所震撼。这不仅仅是一本词典,更像是一本凝聚了无数语言学家心血的百科全书。它的外观设计朴实无华,却透露出一种久经考验的稳重与可靠。翻开扉页,首先映入眼帘的是细致入微的字体排版,每一个词条都经过精心考量,无论是单词的释义、例句,还是词源的追溯,都清晰明了,易于理解。我尤其欣赏其对法语细微差别的解释,例如近义词之间微妙的含义区别,以及在不同语境下词语的用法演变,这些都是在日常学习中常常遇到的难点,《罗贝尔法语大词典》都给予了详尽的解答。它不仅仅收录了标准法语,还兼顾了不同地区的法语变体,这对于需要深入了解法语文化多样性的学习者来说,无疑是一笔宝贵的财富。我曾经为了一个特定表达的精确含义而查阅了多本词典,最终却是在《罗贝尔法语大词典》中找到了最令人满意的答案。其例句的选择也极具代表性,往往能捕捉到词语最地道的用法,这对于提升我的法语表达能力起到了至关重要的作用。我将它视为我的法语学习旅程中不可或缺的伙伴,无论遇到何种疑难,它总能提供最权威、最专业的指导。
评分自从我开始学习法语,我就一直在寻找一本真正能够支撑我深入研究的工具书。《罗贝尔法语大词典》的出现,彻底满足了我的这一需求。首先,它对每一个词条的解释都极其详尽,不仅仅是简单的同义词替换,而是从词语的本义出发,层层递进地阐述其引申义、比喻义以及各种特殊用法。我尤其惊叹于它在处理一词多义时的条理性和清晰度,通过编号和明确的语境提示,即使是同一词语在不同场合下的含义差异也一目了然。此外,它提供的例句不仅数量庞大,而且质量极高,很多例句都来自于经典的法国文学作品或当代的权威媒体,能够真实地反映法语的实际使用情况。对于我这样希望在学术研究中运用法语的人来说,这种严谨性和权威性是至关重要的。我曾多次在撰写论文时,为了一个词语的确切含义而反复推敲,《罗贝尔法语大词典》总能给我提供最精准的参考。它还包含了一些非常实用的附录,例如法语的动词变位表、名词的阴阳性规则等,这些都极大地便利了我的学习过程。
评分手握《罗贝尔法语大词典》,仿佛就握住了整个法语世界的钥匙。这本书的编纂质量堪称典范,每一个细节都透露出专业和严谨。我特别喜欢它在解释法语动词时的详尽程度,不仅列出了常用的搭配和介词,还对动词的细微含义差异进行了区分,这对于掌握动词的精准用法至关重要。例如,对于一些看似相似的动词,它能够通过生动的例句清晰地展示它们在语境中的不同侧重。此外,它的例句选择也极具匠心,往往是从文学、新闻、学术等多个领域精心挑选,能够充分展示词语在不同语境下的魅力。我曾经在阅读一部法国小说时遇到一个生僻的词汇,查阅了多家词典都无法得到满意的解释,最终在《罗贝尔法语大词典》中找到了详尽的分析,甚至连这个词汇的历史演变都进行了梳理,让我茅塞顿开。这本书不仅仅是一本词典,更是一部关于法语的百科全书,它能够满足我从基础学习到深入研究的各种需求。
评分这本书的厚度着实令人惊叹,但随之而来的是其内容的深度和广度。作为一名资深法语爱好者,我尝试过不少法语词典,但《罗贝尔法语大词典》无疑是其中最让我信服的一本。它的编纂者们显然对法语有着极其深刻的理解,不仅在词汇的收录上力求全面,更在释义上精益求精。我特别喜欢它对一些固定搭配和习语的解释,这些往往是许多其他词典容易忽略的细节。《罗贝尔法语大词典》不仅仅告诉你某个词语是什么意思,更重要的是告诉你它“怎么用”,以及“为什么这么用”。它对词语的词源追溯,也让我对法语的演变历史有了更直观的认识。每一次翻阅,都像是在与一位博学的法语导师对话,从中受益匪浅。它对现代法语的更新也十分及时,能够跟上语言发展的步伐,这对于紧跟时代潮流的学习者来说非常重要。我曾尝试用它来学习一些专业领域的法语词汇,发现其涵盖的专业术语之丰富,也让我颇感意外。这本书不仅仅是为初学者准备的,它同样能为高阶学习者提供更深入的洞察和更广阔的视野。
评分我必须承认,初次接触《罗贝尔法语大词典》时,其厚重感让我有些望而却步,但一旦开始使用,便被其内容的深度和严谨所折服。这本书的词汇量是惊人的,而且不仅仅是收录了常见的词语,还包含了许多专业领域的术语,以及一些在日常生活中不太常见但却极具文化内涵的词汇。我特别喜欢它对法语构词法的讲解,通过分析词根、词缀,可以很方便地推断出许多新词的含义,这极大地提高了我的学习效率。此外,它的语法解释也非常到位,例如对法语动词时态、语态的运用,以及名词的阴阳性、数的变化等,都进行了清晰而详细的阐述,这对于巩固我的法语语法基础起到了关键作用。我曾经在写作一篇关于法国历史的论文时,遇到一个关于某个历史时期法国政治体制的专业词汇,查阅了多本词典都无法找到满意的解释,最终在《罗贝尔法语大词典》中找到了详尽的定义和相关的背景介绍,这让我对那个时期有了更深刻的理解。
评分卡西欧E-B800自带词典,一本内容丰富的法法词典,但是辅助性更强,不适合作为法语学习任何阶段的第一选择。
评分还以为是le petit robert , 开心死了。屁颠屁颠就买了本,回来一看,原来是dixe版本。还大词典呢,我头都大了!
评分用名家语句作为例句,让辞典更像是法国文化的集成,而不仅仅是语言工具书。另引豆瓣书评:“...故法文词汇量几万,行文便可清晰流畅,远无英文这般琐碎。以 表达力言,英法语不相上下,然以容易驾驭而言,法文远胜英文。(英文语法简单是幻觉,词汇微意庞大琐碎,越学越难。)
评分卡西欧E-B800自带词典,一本内容丰富的法法词典,但是辅助性更强,不适合作为法语学习任何阶段的第一选择。
评分好用…但我更喜欢…Lexis
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有