圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 英國 外國文學 莎士比亞四大悲劇 英國文學 悲劇 外國名著
发表于2024-05-18
莎士比亞四大悲劇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
莎士比亞是歐洲文藝復興時期的巨人,英國文豪,以他的天纔創作瞭37部詩劇,給後人留下瞭寶貴的文化遺産。本書收入莎翁4部最重要的悲劇《哈姆雷特》、《李爾王》、《奧賽羅》、《麥剋白斯》,是我國著名教授孫大雨先生多年潛心於莎士比亞戲劇研究和翻譯的重要成果。孫先生是我國第一位用詩體翻譯莎士比亞詩劇的學者。他的譯本以他本人所創建的音組體製的五音組素體韻文移譯原文的五音步素體韻文,具有獨特的風格和魅力。
威廉·莎士比亞(1564-1616)齣生於埃文河畔斯特拉特福並在那裏長大。25歲時,莎士比亞離開斯特拉特福的妻兒,搬到倫敦,開始在環球劇院做演員並開始寫作。莎士比亞著有三十多部戲劇,還寫瞭一些優美的詩歌。1611年,他寫成《暴風雨》,這是他所有劇作中唯一一部原創作品——通常他都是重述彆人的故事。如今莎士比亞的劇作依然舉世聞名,在很多人心中他是最偉大的英語作傢。
大學時間,幾乎把學校圖書館所有莎士比亞的書都啃瞭一遍,很有成就感哦。
評分2015年第74本:如書名一樣,這是一個淡遠的、彌漫著謎一般氤氳之感的故事,這種用粉飾的記憶僞裝過去、將自己的痛楚移植於彆人的傷口之上的做法,自我欺騙的同時,又仿佛獲得瞭一種空茫的、高高在上的道德評判的優越感。這是很多人麵對創傷時會啓動的自我保護機製,雖然我們心知種種隱藏終是徒勞,我們終要直麵其中的幽微與不堪,但是這種跨越謊言、一步步通達真相的寫法本身很迷人。
評分初中就開始讀他的書瞭,love shakespeare forever
評分翻譯版好穿越
評分以劇本的形式來錶現會顯得有些過分誇張,用詞讓人有些無法接受(看完李爾王的感受)2008年剛上大學看完哈姆雷特,2011年剛工作看完李爾王,2015年在換完工作後,2016年連換四個部門看完奧賽羅 = = 麥剋白難道要7年後纔能看完,終於看完,最後一部情節比較一般
提到哈姆雷特,第一想到的就是"To be or not to be, that's a question"...虽然这并不是我喜欢的一句。《哈姆特雷》中我最喜欢的一句是:“本来么,世界上也没有什么是好,什么是坏,只是想法不同才分出了好坏。(There is nothing either good or bad but thinking makes it s...
評分斜阳,踏着急匆匆的余辉,一条回宫的路在大部分人眼里显得格外的庄严。可那个细长的影子丝毫没有升起过这个念头,在他的心里,只有两个字:复仇。 落叶纷纷,在燃烧的双眼里,原本生机盎然的花草树木都失去该有的颜色。甚至,日月星辰都被这愠怒与仇恨所震慑,黯淡了下来...
評分斜阳,踏着急匆匆的余辉,一条回宫的路在大部分人眼里显得格外的庄严。可那个细长的影子丝毫没有升起过这个念头,在他的心里,只有两个字:复仇。 落叶纷纷,在燃烧的双眼里,原本生机盎然的花草树木都失去该有的颜色。甚至,日月星辰都被这愠怒与仇恨所震慑,黯淡了下来...
評分莎士比亚在《哈姆莱特》中创造了一个权力斗争、家庭三角关系矛盾的独立宇宙: 其核心引力场就是父与子的矛盾,但是又不止于此,而是大处上升到王子与国王,外延到异国国王与本国国王;小处延展到兄弟与兄弟,以及女婿与岳父;维度上又抽离出一个同构的弑君篡位舞台剧。 于是,...
評分直想找本有感觉的正宗原味儿的英汉译作,欣赏欣赏,也好感觉下翻译 不习惯看新出之物,在没有得到群众的承认之前,那只是浪费时间,但也跟不上时潮 选来选去,找到泛黄的郭沫若译诗稿,但正如郭所言,其间许多诗,他都不喜欢,因原文之缘故,故不算得精品。...
莎士比亞四大悲劇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024