圖書標籤: 哈紮爾辭典 小說 外國文學 塞爾維亞 帕維奇 文學 虛構 經典
发表于2024-11-21
哈紮爾辭典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《哈紮爾辭典》開創瞭詞典小說的先河,於1984年問世。當年即獲南斯拉夫最佳小說奬。這部小說的內容紛繁復雜、古代與現代,幻想與現實,夢與非夢盤根錯節地纏繞在一起,時空倒溯,人鬼轉換,似真非真,似假非假,撲朔迷離地描述瞭哈紮爾這個民族在中世紀突然從世界上消失的謎,被公認為一部奇書,現已譯成世界上二十四種文字。
米洛拉德•帕維奇(1929-2009)
塞爾維亞作傢,文藝學傢,哲學博士,貝爾格萊德大學教授,塞爾維亞科學和藝術院院士,全歐文化學會和全歐科學與藝術傢協會成員。曾被美國、歐洲和巴西的學者提名為諾貝爾文學奬候選人。
代錶作《哈紮爾辭典》開創瞭辭典小說的先河。主要作品有:短篇小說集《鐵幕》(1973)、《聖馬剋的馬》(1976)、《青銅器》(1979)、《俄羅斯獵犬》(1979)、《貝爾格萊德故事新編》(1981)、《翻過來的手套》(1989);詩歌散文集《最後時刻的靈魂榖》(1982);長篇小說《哈紮爾辭典》(1984年獲南斯拉夫最佳小說奬)、《用茶水畫成的風景畫》(1988年獲南斯拉夫最佳作品奬)、《風的內側,又名海洛和利安德爾的小說》(1991)。 近作有劇本《永恒之後的一天》(1993)、長篇小說《君士坦丁堡最後之戀》(1995)、短篇小說《魚鱗帽——艷史》(1996)。
古今奇書!
評分20061018
評分不僅彆開生麵的辭典小說形式,其敘述的邏輯似迷宮,由一個故事無障礙切換至另一個故事的嵌套模式,類似一韆零一夜的方式(鬍安魯爾福的《佩德羅巴拉莫》)。一個故事的三個不同視角版本敘述,其間相互參照(羅生門的感覺)試圖讓讀者自己構建還原作者虛構的曆史真實。正如作者所說:一本書可以由閱讀來加以醫治或扼殺,作者在文字構建的迷宮中縱橫馳騁殺伐決斷,可惜最終能夠獲得什麼卻是每個讀者自身之事。
評分聽說馬橋辭典模式寫作不是獨創而是“嚮它緻敬”的?看看。
評分真是瞭不起
在最近出版的一本书的最后一页,我感谢了朋友K,我钟爱的几乎所有作家都是他最先介绍给我的。他最早介绍给我的作品是乔伊斯的《尤利西斯》,那时候我们都是高中生,一共六个人,坐通宵火车跑去北京参加一个电视台的智力竞猜比赛,他就是在那列火车上向我们推荐《尤利西斯》的。...
評分因一些配送的原因,直到前两天我才收到这本等待了一年的《哈扎尔辞典》阴本。因为是珍藏版,不但附了精美的书壳,还采用圆脊皮面烫金竹节精装,书脊上粘了一颗红宝石,而且是毛边本,种种奢侈的装帧方式自然是此前亲民的阳本所不能及的。它的美使我小心翼翼,诚惶诚恐,到手至...
評分 評分《紐約時報書評雜誌》(見《紐約時報》的網站)在1988年11月20日,由Robert Coover撰寫的書評裡曾提到這個問題,他說這兩種版本的差別就像左右手大拇指的指紋一樣,只有15行,「其差別的細微處引人入勝(appealingly subtle),但像出版商那樣稱之為『至關緊要』(crutial),...
評分哈紮爾辭典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024