瘸腿魔鬼

瘸腿魔鬼 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

阿兰·勒内·勒萨日(Alain Rene Lesage 1668—1747)是法国十八世纪初期的重要作家.出身于公证人家庭,14岁成为孤儿,在耶稣会学校受教育,在巴黎学过法律,参加文艺沙龙活动。 译过西班牙小说,从翻译走向创作。

出版者:人民文学出版社
作者:勒萨日(Alain Rene Lesage)
出品人:
页数:142
译者:张道真
出版时间:1957-9
价格:0.50元
装帧:平装
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 勒萨日 
  • 小说 
  • 外国文学 
  • 法国 
  • 法国文学 
  • 老书 
  • (法)勒萨日 
  • 西方名著 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

“瘸腿魔鬼”是法国十八世纪作家勒萨日写的。六十多年前,西班牙作家路易.得.格瓦拉(Louis de Guevara 1570~1644)曾写了一本同名的书,勒萨日借用了这书的名字,也利用了原书的结构,写成了现在这本书。在书首作者写了给嘎瓦拉的献书词说:“请允许我把这小说呈献给您,它在某种程度上也是你的。你的书给了我这本书的书名和构思。”虽然是这样,这书仍然不失是勒萨日自己的创作,它的内容与格瓦拉的那本完全不同,它描写的是法国社会。

具体描述

读后感

评分

知道这本书,是因为钱锺书,先生语云:"此书是勒帅治(Le Sage)《跛足魔鬼》(Le diable boiteux)亦法国小说中之奇作。所载皆半夜窥探卧室中私事,而无片言只语及于床第狎亵者(Voyeu risme, Peeping Tommotive),粗秽而不淫秽,尚是古典作风也。" 此外,杨绛先生还翻译了勒萨日的...  

评分

评分

勒萨日特别擅长写这类题材,诙谐,戏谑法国人,背景总是说发生在西班牙,其实都是法国风俗。他最早被介绍到国内是杨绛翻译的那部吉尔布拉斯,瘸腿魔鬼出版的时候,一抢而空,最后一本还引发了决斗。 勒萨日对很多作家影响很深,经常在作品中被提及,他更像是个寓言作家,小故事...

评分

勒萨日特别擅长写这类题材,诙谐,戏谑法国人,背景总是说发生在西班牙,其实都是法国风俗。他最早被介绍到国内是杨绛翻译的那部吉尔布拉斯,瘸腿魔鬼出版的时候,一抢而空,最后一本还引发了决斗。 勒萨日对很多作家影响很深,经常在作品中被提及,他更像是个寓言作家,小故事...

评分

用户评价

评分

旧版不是这个封面

评分

魔鬼看到的一些人间小故事,有点集子的意思,两个稍微长点的故事,整体感觉是思想品德教育,翻译的有点初高中作文味道,57年第一版,82年再版,这样已经不错了看书的封面好看

评分

魔鬼和学生人间观察的故事。大大小小的故事不断地被讲述都忘记了首章的结局预示,直到魔术师召唤魔鬼要施加惩罚,“他的召唤是这样有力,整个地狱都回响着这声音”,《大师与玛格丽特》好像类似但并未读过。魔鬼与爱神,想起《浮士德》默剧里有点胖胖的非常可爱的魔鬼,也许是形态上的共通(x,一种互相背离但又指向统一结果的描述,譬如缺钱而疯和富有得高兴疯了,这样的结构常常出现,悲剧家与喜剧家的对谈,法国与阿尔及利亚的冲突让人联想《局外人》,唐璜三人的爱情与友情也令人动容。像个儿童一样听故事,非常有表现力的语言,巧合的设置虽有程式感但仍然达到了笑与泪,社会讽刺中又镶嵌了一些美好品质的故事,也许会像是《格列佛游记》那样讽刺意味逐渐不那么凸显的作品。泰斗张道真老先生还翻译过《十九世纪文学主流》以及出版年代,值得敬佩。

评分

2018年的第一本书,由儿子在书架上随机帮我挑选的

评分

在当时的法国是盛世,在现在看来却觉得有点平庸,可能已经过了这个点了……书中的人各自的庸俗、苦难都是如此雷同,一一复制。同时浮于表面的人物性格刻画僵硬死板,让人没有读下去的欲望。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有