圖書標籤: 華茲華斯 詩歌 浪漫主義 英國 外國文學 英國湖畔派消極浪漫主義經典 英國文學 華茲華斯抒情詩選
发表于2025-02-25
華茲華斯抒情詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
華茲華斯是英國文學史上最重要的詩人之一,也是英國浪漫主義運動中最偉大和最有影響的詩人。他的作品一掃古典主義雅緻雕飾的詩風,強調“一切好詩都是強烈感情的自然流露”,以其純樸清新的語言搖寫大自然中的景物和人物以及人們的生活。抒發其感受和沉思,開創瞭探索和挖掘
Lyrical and musical
評分因為語言的問題,外國詩歌讀得不多,總覺得詩歌也許是不可翻譯的,翻譯得不好的簡直就是糟蹋,翻譯得好的其實是一種重寫,因為所謂詩歌的意境,很大程度上是由語言來營造的,隻有在詩歌中,語言的魅力纔綻放得如此肆意。很巧閤的一個機會,一個中文係的朋友研究華茲華斯,讓我寫一點作為普通讀者的賞析之類,看瞭些他的詩歌。很美好。
評分詩歌啊詩歌……
評分詩歌啊詩歌……
評分我總覺得長詩就不算詩瞭 所以隻挑瞭短的讀 但又覺得譯詩不算詩瞭 額 所以 等以後讀原作吧
华兹华斯曾经说过说: “诗起于经过在沉静中回味来的情绪”。全文如下: I wandered as lonely as a cloud That floats on high o’ er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering a...
評分本诗集的译者黄先生翻译了很多诗,但是就本书来讲,和杨德豫比起来如何? 黄先生翻译的很多诗,文字读起来一个味道。 靓女、把爱情来抓、骑着骏马一匹,这种文字读起来与现代诗的意味不太符合。 黄先生和杨德豫比起来,押韵并不特出,但是杨先生翻译的诗实在是高端。
評分Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings. 以前认为,在W看来,情感就是诗意的源头,但也一直好奇,情感是如何产生的。 今天读到W在《抒情歌谣集》序里的另一段话,意为“我们的思想改变着和指导着我们的情感不断流注”。噢!原来浪漫宣言者仍是深受新古典的...
評分Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings. 以前认为,在W看来,情感就是诗意的源头,但也一直好奇,情感是如何产生的。 今天读到W在《抒情歌谣集》序里的另一段话,意为“我们的思想改变着和指导着我们的情感不断流注”。噢!原来浪漫宣言者仍是深受新古典的...
評分華茲華斯抒情詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025