阿尔蒂尔・兰波:法国天才诗人。1854年10月20日生于夏尔维勒,1891年11月10日卒于马赛,只活了37个春秋。从童年时候起,阿尔蒂尔・兰波就以其闪光的智慧和学习上的天赋使他的教师感到震惊。14岁时,兰波用拉丁文写了一首60行的诗寄给拿破仑第三的儿子。1871年9月,和魏尔伦一见如故。重要作品《地狱一季》《彩图》等。
本书是国内第一部兰波作品的全集,收录了他从17岁到19岁的作品,有诗作以及日记、书信。因而这是一个更为全面和深入地了解兰波的文本。读者在评赏诗人那犹如缤纷幻影的诗作的同时,还将看到放弃文学之后的另一个兰波:孤独、贫困、奔波于丛林大漠之中,索然无味地生活,忍受热带瘴疠所致疾病的折磨,直至死去。诗人兰波和普通人兰波,文字的通灵人和生活的失败者,都为后人留下了无尽的话题。
我知道的诗人不多,但我喜欢兰波。 我读过的诗歌不多,但我喜欢兰波的《地狱一季》。 兰波,作为象征派的代表,这个被称作“第一个朋克诗人”,“被缪斯的手指触碰过的孩子”,一生都在流浪,追求自由的路上颠沛流离。对一个在未到20岁就创作出了自己最伟大的作品的少...
评分兰波吸收了古典的精华,但他始终指向未来。《太阳与肉身》开篇便呈现了一种古老的太阳神话的力量,诗人用饱含激情的笔墨描绘着众神,让我感受到了一种自然地,原始的美,诸如林地,群星,太阳,月光这样的意象让人心动。然而他说“过去的时光何以重现!——因为人类早已结束!...
评分阿尔蒂尔•兰波(Arthur Rimbaud),很少有这样的诗人——在他吟哦之前,那缄默就已经轰轰烈烈;在他涅槃之后,依然召唤着生命的牺牲和奉献。他用五年写诗,这位“被缪斯手指触过”的“七岁诗人”少负盛名,倨傲如玫瑰色的流星;他用三十七年做梦:沸腾而纷繁的意向展示着无...
评分兰波曾经是我非常喜欢非常钦慕的一个诗人,因为我觉得验之古今中外像他那样在青少年时代就可以把自己的天才生长完全了的诗人是绝少的(李贺王勃他们都还不够完全,像是一颗催生成的果实或者一片霜打了的春草)。与唯美是求但晚节不保的王尔德一样也不一样的是,兰波同样也是一...
评分我手中在读的是作家出版社2011年11月第一版的《兰波作品全集》,译者王以培,此版本为修订再版,最初的译本是由The University of Chicago Press (1996)的双语兰波作品全集翻译过来的,参照的版本是Édition établie, présentée et annotée par Pierre Brune, 1999版的...
bob dylan身上有兰波的影子
评分现在看来写的也不咋地,还是散文部分(《地狱一季》《彩图集》)好看点
评分看得出“用韵”了,但问题和智量先生译曼德尔斯塔姆一样:如果非得用打破自然表述的代价,这样的用韵就变成了紧箍咒,失去了诗的活性。
评分全倒是很全,不过有的诗翻译的觉得不尽人意。到底谁翻译得更好呢?
评分哦,我的饥饿, 安娜,安娜, 骑驴逃吧!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有