珍妮弗·伊根 (Jennifer Egan),美国笔会重要成员,出生于美国芝加哥,先后毕业于宾夕法尼亚大学和剑桥大学。2011年她凭借《时间里的痴人》获得包括普利策奖、国家书评奖在内的42个文学大奖,并因此入选了《时代》杂志最有影响力的100位名人。她的最新作品《曼哈顿海 岸》也入围了美国国家图书奖等奖项。纽约时报评价:她是一个时间旅行者。
译者 何颖怡,作家,电台主持人。台湾政治大学硕士,美国威斯康辛大学性别研究专业研究员。曾任联合报系记者编辑与编译、水晶唱片创意总监、台北之音与爱乐广播电台主持人。著有《风中的芦苇》《女人在唱歌》。
刊于《新京报》) 珍妮弗·伊根的小说《恶棍来访》由13个相对独立、又互有关联的章节组成,像古早磁带般分为A与B两部分——“A到B”也是书中乐手博斯克的专辑名,或按前乐队贝斯手、后成为唱片经纪的本尼的解释,“A是指我俩在乐队里、追同一个女孩的时候。B就是现在。”(P1...
评分还没有看完这本书,但是有一些徘徊在脑子里的话,就爬上来啰嗦几句。 最开始接触这本书的时候,说实话,看封面,我没有什么想看的欲望。(封面党是的)但是翻开之后,一直徘徊在看下去和不看下去之间。 我觉得这是一个很悲伤地故事。时间并不是一个很新颖的topic,尤其是在早...
先讀了英文,專有名詞和有興趣的段落再翻中文版看一下,整個中文版也大概看了三分二吧,想說的是,翻譯實在是超爛。敬請未讀的人不要碰中文版。
评分人物關係混雜的極致。
评分终于不再是一本虎头蛇尾的书,精彩延续至最后一章,PPT那章大爱。对时间这个主题永远痴迷,对新形式天然热爱。台湾的译本再次好出太多太多。
评分最近看到最好的书。“在长达40年的时间里,书中主角并不全然相识,不完全知道彼此的过去,但是读者清楚知道,他们的一生有过一连串的交集。回想各人过去的生活,传达出人生的失落,宿命的无情。”
评分先讀了英文,專有名詞和有興趣的段落再翻中文版看一下,整個中文版也大概看了三分二吧,想說的是,翻譯實在是超爛。敬請未讀的人不要碰中文版。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有