圖書標籤: 張南莊 諧趣小說 小說 明清小說 中國古典文學 鬼 幽默 中國
发表于2024-11-21
何典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《何典》是一部很奇特的中國古典小說,它采用瞭“幽默”的文體,在中國古典小說中彆具一格。小說通過“下界陰山”“鬼榖”中的“三傢村”土財主活鬼一傢兩代的不同遭遇,諷刺瞭閻羅王與妖魔鬼怪所在的陰曹地府的種種。它一反舊小說的“文人氣”,無章無典,無規無矩;滿目髒字卻不下流,油嘴滑舌卻很嚴肅。
由於小說的反傳統,作者又是個在野纔子,從嘉慶初年至光緒三年的七八十年間,小說一直沒有登上大雅之堂;也沒有人刻印過;光緒四年(一八七八年),纔有瞭上海《申報》館海上餐霞客寫《跋》的版本。
一九二六年五月,劉復(半農)在無意問得到瞭《何典》的舊版本,標點校注後準備齣版,並請魯迅作序。魯迅在五月二十五日連寫瞭《題記》和《為半農題記<何典>後,作》兩篇文章(前者收入《集外集拾遺》,後者收入《華蓋集續編》)。魯迅“很喜歡”“印成的樣本”,並認為《何典》“談鬼物正像人問,用新典一如古典”,“展示瞭活的人問相”,“在那時,敢於翻的人(張南莊)的魄力,可總要算是極大的瞭。”
《何典》齣版問世後風靡一時,跟魯迅的著力推薦有關;震驚中外的“三・一八’慘案發生,文化人在書齋裏坐不住瞭,《何典》開場白中的“放屁放屁,真正豈有此理!”成瞭對時政最好的注解;國民黨元老吳稚暉自稱《何典》是他做嬉笑怒罵文章的範本;同時,文壇的一些重要人物鬍適、周作人、林語堂等也不斷提到這本書。但也有一些“文人雅士”,他們責難《何典》“不入流”。
一九三二年,日本打算編印《世界幽默全集》,魯迅把《何典》作為中國的八種幽默作品之一,推薦給增田涉,並在五月二十二日緻增田涉信中說:《何典》一書“近來當作滑稽本;頗有名聲”。
《何典》的作者是張南莊,主要生活在清代乾(隆)嘉(慶)年間的上海,他的生平無從查證,所知甚少。從光緒四年海上餐霞客寫的《跋》裏;我們略知張南莊的一些情況,如他‘中法歐陽(詢),詩宗範(成大)、陸(遊)”,名列當時上海十位“高纔不遇者”之冠。他還著有十餘部編年詩稿,隻可惜毀於戰火,沒有流傳下來;否則我們能夠從他的詩篇中,更多地瞭解有關他與《何典》的資料。《跋》中還說張南莊的兒子叫張春蕾,孫子叫張小蕃,海上餐霞客就是張小蕃的錶兄弟。
乾嘉年間,上海歸屬鬆江府管轄;鬆江自春鞦建城以來,由於地理環境和人文環境的原因,唐代已經成為富庶之地,中原、湘楚一帶有不少居民移至鬆江做生意、定居。元代鬆江棉紡織業譽滿天下,就是中原之花東海開的結果。經濟的繁榮帶來的是文化的高峰,元明清齣現瞭“雲間畫派”、“雲間書派”、書法“館閣體”等文化現象,齣現瞭趙孟�、陶宗儀、楊維楨、董其昌、陳繼儒、瀋度、張照等一大批文化名人。
《何典》裏大量的方言俚語,就齣自鬆江,但也夾雜著一部分江蘇南部和浙江東北部的方言(劉復發現其中有些方言齣自溫州),故我們推斷,張南莊可能客寓在鬆江,他的化名為“過路人”,也可證實這一點。從小說內容和細節描寫錶明;張南莊很熟悉鬆江一帶農村的生活,稱自己的住處為“罨頭軒”(放著魚網的小屋)。本人仔細地查閱過鬆江的誌書及上海的其他誌書,未找到張南莊的綫索。當年,劉復也為找張南莊煞費苦心。由於“南莊”是作者的號,不是名,給查詢增加瞭難度。看來,要確定張南莊其人其籍貫,尚有待新材料的發現。
話鬼事談人間,好多吳語,注解很詳細,有的看瞭我纔恍然大悟。不過方言多瞭很多用詞就有些不雅瞭……
評分放屁放屁 真是豈有此理
評分吳地方言:還有很多有意思的粗口。
評分這語言,讓人暗自稱奇呀!!
評分很多方言看不明白
如果用一句话介绍,那是清朝张南庄先生首次把“单口相声”汇成文字记录的先河。我喜欢听郭德刚单口传统相声,如说书先生般可以说上三天的故事,噱头比比皆事,另人忍俊不住。何典几乎半白话文的单口相声,又名《鬼话连篇录》,是刘半农先生在北大快关门时编辑再版,热销的钱拯...
評分 評分作者张南庄为清代吴县人,现今属苏州人。这是一本比较有意思的清代章回鬼怪吴语小说,看完觉得,吴地有些方言真的是难登大雅之堂,在此就不作举例了。 至于书的内容,表面上看主要写各种鬼的荒诞故事,实则写了作者当时所处社会人的世间百态。 另外,个人尤其喜欢里面的一首词...
評分是在一本旧书摊上买的,好像花了五个胖子,物超所值,甚是喜爱,读来,尤爱不释手。原先只是听说过何典,当真读了,确名不虚传。幽默,诙谐,见人说人事,见鬼说鬼话,鬼话连篇,乱改成语典故。 光看序言就别有易趣。。。"无中生有,萃来海外奇谈;忙里偷闲,架就空中楼阁。全...
何典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024