《一个巴黎女子的拉萨历险记》内容简介:本世纪法国著名东方学家、汉学家、探险家、特别是藏学家亚历山大莉娅·大卫·妮尔(ALexandra DaVid-Neel,1868-1969年),是一位神话般的传奇人物。他在法国乃至整个西方、东方学界被誉为“女英雄”。她有关东方(特别是西藏及其毗邻地区)的探险记、日记、论著和资料极丰,被译成多种西方和日文,并多次重版。她终生对西藏充满了无限的热爱和崇拜。曾先后五次到西藏及其周边地区从事科学考察,而且还起了一个“智灯”的法号。对于这样一位传奇式的人物及其著作,我国却很少有人知晓。我国已故藏学家李安宅于1945年在《康导月刊》中曾撰文介绍大卫·妮尔及其义子--藏族喇嘛庸登。陈宗祥先生曾译过她的力作《超人岭·格萨尔王》(1944年)。西藏社会科学院于1986年内部印刷了她的《古老的西藏面对新生的中国》的汉译本。除此之外,再无更多的译介。
书中提到的碧土到波密之间的路程在今天的地图上找不到对应地名。 这段地理上跳跃性较大,使人搞不清究竟是从那里进入波密。书中提到的从丁青到波密的雪山在那里?作者究竟在察隅去过哪些地方?书中提到了然乌,为何不直接从然乌到波密,却去了丁青?在左贡的路线是怎样的?
评分书中提到的碧土到波密之间的路程在今天的地图上找不到对应地名。 这段地理上跳跃性较大,使人搞不清究竟是从那里进入波密。书中提到的从丁青到波密的雪山在那里?作者究竟在察隅去过哪些地方?书中提到了然乌,为何不直接从然乌到波密,却去了丁青?在左贡的路线是怎样的?
评分1920年代,巴黎女子走的滇藏线。与今天的滇藏线不同的是,并非沿丽江、中甸、德钦入藏,而是一路沿怒江峡谷上行。 多少熟悉的地名啊。芒康、左贡、然乌、丁青、察隅、松宗、波密、工布。 我们曾走在这条路上。在巴黎女子的徒步日记里,浮现你坐在班车上的样子,想起那些个夜晚...
评分看了先来者的留言,很惊讶。一本书原来在不同人的眼中,有如此大的差别。 我是在拉萨八角街上买到这本书的,虽然版本不同,但是翻译是一样的。最先我只打算把它当无聊的归程读物。但是,它给我很大的乐趣。 为什么老有人不分时代,历史老追究字眼呢?这本书的好不在这些让某些...
评分1920年代,巴黎女子走的滇藏线。与今天的滇藏线不同的是,并非沿丽江、中甸、德钦入藏,而是一路沿怒江峡谷上行。 多少熟悉的地名啊。芒康、左贡、然乌、丁青、察隅、松宗、波密、工布。 我们曾走在这条路上。在巴黎女子的徒步日记里,浮现你坐在班车上的样子,想起那些个夜晚...
通篇讲述了徒步过程,有点类似流水账。整体印象就是抹黑赶路和露宿少餐。对当地的静物和风俗描写很少,更没有涉及西藏独特文化。尽管作者本人似乎是藏学的博者,书中却鲜有阐述。一直在强调这次徒步的艰难,以凸显为壮举。一路接触的当地居民,笔法描述似乎都是愚昧狡猾的,不讲究卫生的人。没有正面解释教义对藏区人民的深刻意义及影响。 更希望看到的是作者通过旅行看到的,那个时期藏区的政治局势,人民生活状态,文化是如何推广的。达赖喇嘛和班禅之间各自如何管辖区域,如果处理权利斗争。。。总之此书没有达到我的预期
评分真好看。
评分南京。虽然大致能认出走的路线可能是丙察左转川藏南,但对具体坐标的猜测在阅读过程中始终折磨着我。
评分她说她走过的峡谷两边都是佛像,原来我想象不出那是什么样的景象,看了榆林窟,我终于明白了。
评分真好看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有