圖書標籤: 伊恩·麥剋尤恩 小說 英國 童書 外國文學 英國文學 孫仲旭 童話
发表于2025-01-13
夢想傢彼得 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
這是麥剋尤恩寫給孩子的第一本書,講的是一個十歲的小男孩彼得所做的白日夢。在英美兩國,《夢想傢彼得》都是以帶插圖的童書形式齣版,而在許多彆的國傢,是以較為嚴肅的供成年人閱讀的形式齣版。
正如作者本人在序言中所說,我們之所以喜歡兒童書,是因為我們的孩子讀這些書時的快樂,這跟文學關係少一點,而跟愛關係多一點。麥剋尤恩在寫作和為他的孩子大聲朗讀《夢想傢彼得》時,他開始覺得忘瞭偉大的兒童文學傳統,為成年人寫本關於兒童的書,用的是兒童也能理解的語言,這樣也許更好。他希望它的主題——想象力本身——對那些拿起一本書的人來說,都有所參與。
伊恩·麥剋尤恩(Ian McEwan),大學畢業於布萊頓薩塞剋斯大學,於東安吉利大學取得碩士學位。從一九七四年開始,麥剋尤恩在倫敦定居,次年發錶的第一部中短篇集就獲得瞭毛姆文學奬。此後他的創作生涯便與各類奬項的入圍名單互相交織,其中《阿姆斯特丹》獲布剋奬,《時間中的孩子》獲惠特布萊德奬,《贖罪》獲全美書評人大奬。近年來,隨著麥剋尤恩在主流文學圈獲得越來越高的評價,在圖書市場上也創造著越來越可觀的銷售記錄,他的名字,已經成為當今英語文壇“奇跡”的同義詞。《夢想傢彼得》(The Daydreamer)是他寫給孩子的一本書,同時在不少國傢也被當作成人書齣版。
結束每天在課堂上的教學任務後,總是習慣性地給孩子們講述各種各樣的故事,從他們聽故事時小臉上呈現齣來的專注神情中去收獲快樂。同理可推,在閱讀《夢想傢彼得》時我也變成瞭一個意猶未盡的小朋友,等待著Ian的妙筆生花再次寫齣更多類似的好看童書。
評分精裝雙語版。中文部分隻有115頁,很好讀的小書,很有意思的白日夢。來迴的飛機上讀完,剛剛好。讀瞭幾頁英文,也挺好讀的,隻是不知道能不能堅持讀完。@2013.1.17 (3)
評分伊恩的想象力就限於奧維德的影子裏齣不來瞭嗎?夢想傢的白日夢隻是和玩具娃娃、貓兒、奶娃換個身份,或者玩一玩消失和反白日夢的小哲思,有點簡陋。我感到伊恩在盜用他的孩子的童年,而非重現他自己的童年,竊賊的眼光又怎麼能讓人信服呢?有些牽強和將就的書寫,不好。
評分白日夢不單單是小孩的專利
評分"少年老成讀大人書,成年童心讀童話"
因为装帧、插图、文风、译笔,样样都令我爱不释手,我决定郑重其事地将此书——中文名《梦想家彼得》,英文名The Daydreamer(09年5月生)——封为我的“床头书”。说是床头书,却不一定是总放在床头的。我去年暑假买的这书,本来以为在坐车回家的路上就能看完,没想到我一看就...
評分伊恩•麦克尤恩的《梦想家彼得》着实是一篇让人捧腹但并不止于让人捧腹的小说。彼得是白日梦的追逐者和占有者。麦克尤恩为“不正常”的彼得引入了一个“正常”的妹妹凯特。妹妹是一个饱含乡愁意味的字眼:彼得是一个幸福的哥哥。彼得只是个十岁的孩子,往往因为幸福过度而无...
評分 評分第一次看《梦想家彼得》的时候,很不安地想到上个月看的《失物之书》来。翻查版权页,不安才得平息。《失物之书》是2006年的作品,距《梦想家彼得》已有12年的距离。我相信,《梦想家》会生出许多的作品,就像奥维德的《变形记》生出了整个西方文学史。 于是我安心地向前看。...
評分成年人如果还做白日梦的话,会被嘲讽或者抛弃。 我妈问我:他干嘛留那么长头发?我说:他大概是还有叛逆的心。我妈说:都一把年纪了,还不乖吗?我觉得我妈的语气里带着淡淡的嫌弃,其实我虽然那么说,但说实话,我心里跟我妈想的一样。 老于来北京的时候带着我和疯子去江湖喝...
夢想傢彼得 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025