蘇珊·桑塔格1933年生於美國紐約,畢業於芝加哥大學。1993年當選為美國文學藝術學院院士。她是當前美國聲名卓著的“新知識分子”,和西濛·波伏娃、漢娜·阿倫特被並稱為西方當代最重要的女知識分子,被譽為“美國公眾的良心”。
《重點所在》延續瞭桑塔格一貫的敏銳和視角的多元,在她這本最新的論文集中,她的目光投嚮瞭現當代的重要詩人、作傢、戲劇傢、舞蹈傢,以及各種類型的藝術、文學形式,由於其獨特的敏銳性,使得她的文章的意義不局限在某個領域,透過文章本身,我們看到永恒的人性,永恒的正義感,永恒的批判精神、永恒的激情以及永恒的冷靜。
2004年,桑塔格的名字突然被出版界提起,大量作品被译介过来。在此之前,几乎很难在国内找到她的书,只是在一些实验艺术丛书中,出现过她的《论摄影》。 最初在书店看到上海译文出版社一套三本的批评文集。《反对阐释》、《重点所在》以及《疾病的隐喻》。犹豫了没有买...
評分翻开桑塔格的《重点所在》,我体验到了一种从未有过的阅读体验:她开阔的眼界、广博的知识、精到的论述、箴言式的警句,一方面令我惊艳,一方面又令我苦恼不堪。桑塔格所论述的对象我大多没有接触过,即使曾经有所了解,她的论述也能把我从前所有的经验清零,因此阅读速度缓慢...
評分在《重点所在》最后一篇《论被翻译》中,苏珊·桑塔格以其在萨拉热窝遭遇的翻译风波以切入点,讨论了翻译在当下的两类现象。一种是在新的文化平民主义下产生了任何文本均可翻译的见解,“翻译成为不只是有用的、必要的实践,而且是不可或缺的”;另一种则是受到“顽固的语言分...
評分《在薩拉熱窩等待戈多》是蘇珊•桑塔格《重點所在》中的一篇“重點所在”的長文,記述了她於1993年塞族圍城轟炸薩拉熱窩時在城中青年劇院導演《等待戈多》的故事。桑塔格在當年四月第一次訪問這座戰火中的城市,又在七月毅然決然地返回到哪裡,她說:“我不能再僅僅作一個目...
評分2004年,桑塔格的名字突然被出版界提起,大量作品被译介过来。在此之前,几乎很难在国内找到她的书,只是在一些实验艺术丛书中,出现过她的《论摄影》。 最初在书店看到上海译文出版社一套三本的批评文集。《反对阐释》、《重点所在》以及《疾病的隐喻》。犹豫了没有买...
: I06-53/7944-1
评分“世界說到底是一個審美現象。”
评分讀瞭好多次 每次都讀不完。。哎呀
评分談論範圍很廣,思想上較《反對闡釋》成熟一些。
评分語言之老到,針砭之精確,叫人五體投地。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有