Virginia Woolf (1882-1941) was one of the major literary figures of the twentieth century. An admired literary critic, she authored many essays, letters, journals, and short stories in addition to her groundbreaking novels.
Though its fame as an icon of twentieth-century literature rests primarily on the brilliance of its narrative technique and the impressionistic beauty of its prose, To the Lighthouse is above all the story of a quest, and as such it possesses a brave and magical universality.
Observed across the years at their vacation house facing the gales of the North Atlantic, Mrs. Ramsay and her family seek to recapture meaning from the flux of things and the passage of time. Though it is the death of Mrs. Ramsay on which the novel turns, her presence pervades every page in a poetic evocation of loss and memory that is also a celebration of domestic life and its most intimate details. Virginia Woolf’s great book enacts a powerful allegory of the creative consciousness and its momentary triumphs over fleeting material life.
A landmark of modern fiction and Virginia Woolf's most popular novel, first published in 1927. To the Lighthouse explores the subjective reality of the everyday life of the Ramsay family of the British Hebrides islands. A 'feminine' book, filled with irony, sadness, and doubts about life.
在普鲁斯特那儿,所谓的意识流只是进入故事的途径,提供一个框架,落实到内容,还是很现实主义的。但是到了伍尔夫这儿,意识流就是文本本身,内容的全部!有点吓人。 两者的文笔同样精微细腻,但是普鲁斯特像是把你没注意到的细部展示给你看,让你有一种“发现”的喜悦。而伍...
评分弗吉尼亚•伍尔芙的《到灯塔去》很好读——简单的情节,没有任何悬念。但它竟何名留文学史?只是因为它的作者是意识流代表作家、女性主义书写者,最后杀死了自己的弗吉尼亚•伍尔芙? 读完这本书,意识到它的价值在于反复咀嚼——当你只顾阅读情节时,却忽视了代表精确性的...
评分许多作家对于文学史上的标签都是有抵触情绪的。比如,马拉美就很讨厌别人说他是象征主义诗人,马尔克斯不承认自己的作品是魔幻现实主义。不过尽管如此,这些标签对于读者还是会产生很直接的影响。比如我在很长一段时间内都因为“意识流”和“女权主义”这两个概念而对伍尔夫敬...
评分《到灯塔去》伍尔夫 我正经书读得少,尤其很少看西方作家的文字,一来觉着看得辛苦,二来担心翻译词不达意。当然,主要还是自己学识学养不够,小学生听大学课,何必装模作样地为难自己呢?没想到这次还是忍不住又装了一次。 之前,在石康的博客里看到他说:“中国女人与年龄...
评分《到灯塔去》伍尔夫 我正经书读得少,尤其很少看西方作家的文字,一来觉着看得辛苦,二来担心翻译词不达意。当然,主要还是自己学识学养不够,小学生听大学课,何必装模作样地为难自己呢?没想到这次还是忍不住又装了一次。 之前,在石康的博客里看到他说:“中国女人与年龄...
Gratefully, I have seen your vision.
评分Gratefully, I have seen your vision.
评分Virginia Woolf. Need more be said? (My favorite is yet Mrs. Dalloway.)
评分Virginia Woolf. Need more be said? (My favorite is yet Mrs. Dalloway.)
评分Gratefully, I have seen your vision.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有