《我的心灵藏书馆:永别了,武器(注释版)》真实地反映了第一次世界大战后青年一代的彷徨和失落,是“迷惘的一代”文学的最好代表作品,也很好地体现了海明威的“冰山原则”。
海报:
这本书对个别单词有注释,难句也有注释分析,读起来无障碍,读原版其实更能体会作者的语言风格,简洁明了,无过多的修饰累赘。战地恋情,有战火有浪漫,凯瑟琳真的是一个美丽温柔勇敢又坚强的女性,虽然最后悲剧结局,但深深地触动了读者的心。
评分这本书对个别单词有注释,难句也有注释分析,读起来无障碍,读原版其实更能体会作者的语言风格,简洁明了,无过多的修饰累赘。战地恋情,有战火有浪漫,凯瑟琳真的是一个美丽温柔勇敢又坚强的女性,虽然最后悲剧结局,但深深地触动了读者的心。
评分这本书对个别单词有注释,难句也有注释分析,读起来无障碍,读原版其实更能体会作者的语言风格,简洁明了,无过多的修饰累赘。战地恋情,有战火有浪漫,凯瑟琳真的是一个美丽温柔勇敢又坚强的女性,虽然最后悲剧结局,但深深地触动了读者的心。
评分这本书对个别单词有注释,难句也有注释分析,读起来无障碍,读原版其实更能体会作者的语言风格,简洁明了,无过多的修饰累赘。战地恋情,有战火有浪漫,凯瑟琳真的是一个美丽温柔勇敢又坚强的女性,虽然最后悲剧结局,但深深地触动了读者的心。
评分这本书对个别单词有注释,难句也有注释分析,读起来无障碍,读原版其实更能体会作者的语言风格,简洁明了,无过多的修饰累赘。战地恋情,有战火有浪漫,凯瑟琳真的是一个美丽温柔勇敢又坚强的女性,虽然最后悲剧结局,但深深地触动了读者的心。
In civilian clothes I felt a masquerader./ It is in defeat that we become Christian.... Abstract words such as glory, honor, courage, or hallow were obscene beside the concrete names of villages, the numbers of roads, the names of rivers, the numbers of regiments and the dates.
评分个人认为Book 3最好看,海明威还是适合写战场硬汉生活,Book 5 写Frederic 和Catherine你侬我侬的爱情看得我简直起鸡皮疙瘩。Book 1里面有几大段Frederic自述自己迷惘、浑浑噩噩度日的段落写得很棒!另外海明威善于根据需要调整文风,写醉酒失神等各种精神状态都很有特点。
评分In civilian clothes I felt a masquerader./ It is in defeat that we become Christian.... Abstract words such as glory, honor, courage, or hallow were obscene beside the concrete names of villages, the numbers of roads, the names of rivers, the numbers of regiments and the dates.
评分第一本从头到尾读完的英文书。。海明威和卡佛一样,是那种读完会让你难受的作者。
评分感觉很一般的一本书.海明威的书让人都感觉很不舒服。这本书最大的收获是知道了意大利军队为什么这么菜。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有