圖書標籤: 董橋 散文 董橋 香港 文學 Oxford **港·Oxford-董橋* 鬍洪俠
发表于2025-02-05
董橋七十 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《董橋七十》編序
鬍洪俠
董橋先生忽然七十歲瞭。他年近花甲時,我起念要編一套《董橋散文類編》為他賀壽。他答應瞭,我也編好瞭,誰知流年不利,齣版社換瞭又換,閤同簽瞭又簽,封麵插圖也都編配得差不多瞭,有一天北京的齣版社一個電話打過來說不齣就不齣瞭。對此事我一直耿耿於懷,覺得既對不起董先生,也對不起當年聞訊後翹首以待新書的讀者。好在董先生身體康健得很,花甲之後,古稀又來。我於是故伎重施,遂有《董橋七十》。
選“董橋七十”為書名,其含義有二:其一,這是為賀董先生七十歲編選的一本集子;其二,書中共選董先生文章七十篇。為什麼不是八十篇或一百五十篇?其實也沒多少道理好講,或者說道理很簡單:因為七十,所以七十。
自一九七七年香港版《雙城雜筆》始,董先生迄今齣版文集三十三種(隻計初版本,不含各類各地重印本、選編本等等),共收文章一韆八百篇。本書的七十篇即從這一韆八百篇中選齣。二十五、六篇中選一篇,是既難又苦的差事:難在常常猶豫不定,苦在往往忍痛割愛。我隻好給自己訂瞭幾條規矩:因為是紀念版,所以選文要兼顧三十三種初版書,以見董先生文章風格的演變軌跡;因為是賀古稀之壽,所以隻選董先生念事憶人、述己懷舊的文字,以方便讀者讀其文而見其人;因為董先生前十來種集子流傳頗廣,所以選文重點放在瞭近幾年的新書上,有些“詳今略古”的意思。
董先生寫父執、寫師友、寫同輩的文字最閤我編選此書的旨趣,因為“他傳往往是自傳”。我因此想把《董橋七十》編成一本略有“七十自述”格局的新書。董先生曾對我口傳“總編輯秘訣”:一不要怕和彆人不一樣,二不要怕挨罵,三不要怕道歉。編他的這本新書,“三不要秘訣”也同樣用得上:我自信《董橋七十》是個全新的董文選本,和任何一種選本都不一樣,即使和我編的那本《舊時月色》相比在選目上也大為不同;如有擇選不當之處,我樂於挨罵;果然挨罵而又有機會,我一定在修訂版中道歉。
二〇一一年十一月十二日,深圳
董橋 福建晉江人,颱灣成功大學外文係畢業後,在英國倫敦大學亞非學院做研究多年,又在倫敦英國廣播電颱中文部從事新聞工作。現任《蘋果日報》社長。先後曾任香港公開大學中國語文顧問,《明報》總編輯,《讀者文摘》總編輯,香港中文大學齣版社主任,《明報月刊》總編輯,香港美國新聞處「今日世界」叢書部編輯。撰寫文化思想評論及文學散文多年,在港颱及北京、上海、廣州、天津、杭州、成都、瀋陽齣版文集十多種。
裝幀不錯 翻瞭幾篇文章 都在其它集子裏看過。董橋的書齣的太多,太亂。重復的太多瞭。
評分裝幀不錯 翻瞭幾篇文章 都在其它集子裏看過。董橋的書齣的太多,太亂。重復的太多瞭。
評分不夾點英文行嗎?
評分一本不錯的閤集,看著很靜心
評分讀Oxford版。憶人憶事,略傷感。典雅。 可惜年輕,心高氣傲,未能到達此境界,先留下一星。
董桥称笔下的人物为老派文人,他赶上了老派的尾巴,略受余荫,便有此等造诣。 这些老派文人的特点多是出身名门望族,衣食无忧,自幼家学熏陶,多有留洋经历,博学中西,诗书字画各有所长,留连古玩,不求皇家的贵气,但须文人的雅气。 文章中所述之人大多不为人知,但却胸怀万...
評分图书馆里找不到《旧日红》却找到了《董桥七十》。董老的散文用词典雅精致。有人说董桥的文章过于雕琢,我以为这恰巧是他们这辈人做人做事的习惯。他谦逊的说:自己只是摸得着些许民国文人的络脉,而我们在喧嚣的满是公知的时代中,借着一本满载回忆的书,也摸到了一丝文人的气质。
評分一个东西出来了,有人捧,有人骂,全不奇怪,有争议的东西才有价值。苦的是一心参考专家学者意见的读者,有人揄扬上天,有人贬抑入地,还有皮里阳秋,明褒暗贬,搞得人一头雾水,不知孰对孰错。 就一个董桥,柳苏说你一定要看,冯唐说你要少读,都是作家、都是学者,两个力士角...
評分到书店翻书,转来转去还是董桥合我的心意,满纸堆里都是浓浓淡淡文字堆砌的不尽意境,像在冬日雪后黄昏的胡同儿,偶尔炊烟袅袅有带些人间的烟火,古意盎然中亦有丝丝“夕阳穿树补花红”的点点温暖。 我读到高尔泰还是会激动,如高山,如大河。每一次翻书都还...
評分董桥称笔下的人物为老派文人,他赶上了老派的尾巴,略受余荫,便有此等造诣。 这些老派文人的特点多是出身名门望族,衣食无忧,自幼家学熏陶,多有留洋经历,博学中西,诗书字画各有所长,留连古玩,不求皇家的贵气,但须文人的雅气。 文章中所述之人大多不为人知,但却胸怀万...
董橋七十 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025