牛津当代英语袖珍词典

牛津当代英语袖珍词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:F.G.Fowler
出品人:
页数:894
译者:
出版时间:1997-05
价格:32.80
装帧:平装
isbn号码:9787560004877
丛书系列:学生英语文库第一辑
图书标签:
  • 词典
  • 英语
  • 牛津
  • 袖珍
  • 工具书
  • 学习
  • 语言
  • 外语
  • 参考书
  • 便携
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

牛津当代英语袖珍词典:第7版,ISBN:9787560004877,作者:(英)福勒(Fowler,F.G.),(英)福勒(Fowler,H.W.)原编

探索广袤的知识海洋:一部超越袖珍的阅读指南 本书并非一部针对日常英语学习者的实用词典,更不是一本侧重于词汇收录和释义的工具书。相反,它是一部深入人心的阅读伴侣,旨在引导读者穿越经典文学、哲学思辨乃至当代社会思潮的复杂迷宫。它不拘泥于单一语言的规范,而是以宏大的视野审视人类思想的演变与表达的艺术。 第一部分:文本的隐秘结构与解码 本书的第一部分聚焦于如何“阅读”一部文本,而不仅仅是“理解”词语的字面含义。我们探讨的是文本背后的编织者——作者的意图、时代的烙印以及读者自身的解读框架。 超越词义的张力:修辞学的复兴 我们没有收录牛津词典中常见的“A”开头的名词或“Z”结尾的动词,而是深入剖析了那些赋予语言生命力的修辞手法。本书将大量篇幅用于解析反讽(Irony)在不同文学流派中的具体应用,从早期讽刺文学中对社会弊病的尖锐批判,到现代主义作品中对存在主义困境的微妙暗示。我们通过分析莎士比亚的十四行诗和乔伊斯晦涩的内心独白,展示了比喻、提喻、转喻如何构建起超越直接表述的意义层次。 叙事视角的迁移与失效 我们构建了一个详尽的框架,用以审视叙事者在故事构建中的作用。本书细致区分了全知叙事、第一人称受限叙事以及更具实验性的“非人格化”叙事。例如,我们会对比福克纳笔下意识流的碎片化与巴尔扎克描绘的社会全景图,探讨视角选择如何直接塑造读者对人物道德判断的倾向。我们尤其关注叙事者不可靠性(Unreliable Narration)的机制,剖析叙事偏差如何成为揭示更深层主题的艺术手段,而非简单的信息缺失。 符号学的深潜:意义的生成机制 本书不提供常用符号的列表,而是着重于探讨符号在特定文化语境中如何被赋予或剥夺意义。我们参考了早期结构主义的奠基性工作,分析了文本如何通过符号的二元对立(如光与影、文明与野蛮)来运作。读者将学习如何识别文本中潜藏的意识形态代码,理解那些看似不经意的道具、颜色或地名,在深层结构中扮演的“编码器”角色。 第二部分:思想的流变:跨学科的思维地图 本部分完全脱离了词汇释义的范畴,而是构建了一张横跨历史、哲学与社会学的思维导图,旨在帮助读者理解知识体系是如何建立、竞争和演变的。 柏拉图的洞穴与现象学的回归 我们没有关注现代英语中“洞察力”或“现象”的常用翻译,而是重溯了这些概念在西方思想史中的源头。本书详细阐述了康德的“先验唯心主义”如何重塑了我们对经验的认知,以及海德格尔对“此在”(Dasein)的追问,如何挑战了自启蒙运动以来对主体性的传统理解。这不是一本哲学词典,而是一部思想史的精选导读,重点在于概念是如何在不同哲学家手中被“重铸”的。 经济学的叙事:资本的隐喻 我们探讨的不是日常经济术语,而是资本主义结构在文学和非虚构作品中作为一种“叙事母题”的体现。从马克思对异化的深刻剖析,到韦伯对新教伦理与资本精神的关联,再到当代对金融化社会的批判,本书着眼于将经济理论视为一套复杂的、具有强大解释力的“故事系统”。我们分析了“价值”、“剩余价值”、“泡沫”等概念,如何超越其经济学定义,成为批判现实的强大隐喻。 艺术与抵抗:美学批判的谱系 本书对美学理论的探讨是批判性的,而非描述性的。我们追溯了阿多诺对文化工业的“零度批判”,以及本雅明的论述如何预示了媒介技术对艺术原作光晕(Aura)的消解。我们关注的不是如何正确地描述一幅画或一首曲子,而是如何运用批判性的美学工具,去审视艺术在社会权力结构中的位置——是顺从的装饰,还是颠覆性的武器。 第三部分:语言的边界与未来的展望 最后一部分将目光投向语言的极限,以及在技术加速发展的时代,我们应如何对待我们赖以生存的表达媒介。 翻译的悖论与文化的不在场 本书没有提供任何语言对之间的互译例句,而是深入探讨了翻译这一行为本身的伦理困境。我们研究了本雅明所说的“纯粹语言”的不可及性,以及在跨文化交流中,信息如何不可避免地在意义的转化过程中产生“失真”或“增益”。这不是关于如何进行有效翻译的指南,而是关于翻译作为一种永恒的“在场与缺席”的艺术的思辨。 数字时代的文本衰减 我们反思了现代社会中,信息以超文本(Hypertext)和碎片化内容的形式呈现时,对深度阅读能力产生的侵蚀。本书倡导一种“慢阅读”的实践,通过分析长篇非虚构作品的结构完整性,提醒读者警惕那些旨在即时满足、缺乏复杂论证深度的信息流。 结论:知识的疆域 总而言之,这部著作旨在提供一套高阶的认知工具,用以解构和重构我们所接触到的所有复杂信息。它需要的不是一本随时查阅的词汇表,而是一副能够穿透表象、洞察结构、并勇于挑战既有认知的透镜。它引导读者走向更广阔的、关于人类思想与表达的无限疆域,而不是停留在词语的浅滩之上。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名对外汉语教师,我深知词汇学习对于非母语者来说,最大的障碍在于理解“文化背景”和“语体风格”。很多学生能记住单词的意思,却不知道在什么场合该使用哪个词。这本书在这方面表现出了远超其体积的洞察力。它在词条下方嵌入的微小标记,清晰地区分了词汇的正式程度——是偏向学术的、正式的、口语化的,还是带有地域色彩的。这种细致的区分对于我的教学工作来说,是无价之宝。它让我能够更精确地指导学生如何“得体地”使用英语,避免了那种“词汇量很大但说出来很别扭”的尴尬境地。此外,我发现它的发音标注系统非常先进,采用了国际通用的音标,并且对易混淆的重音位置做了特别的强调,这对于培养学生的标准发音习惯至关重要。我甚至将它推荐给了几位准备出国留学的学生,他们反馈说,在准备雅思或托福口语时,这本书帮助他们迅速丰富了表达的多样性,不再只会用最基础的那些词汇进行重复表达。它不仅仅是一本词典,更像是一个沉默的、全天候的语言顾问,随时为用户提供最精妙的语言使用建议。

评分

这本书简直是我的救命稻草!作为一名英语学习者,我一直为找不到一本既权威又便携的词典而苦恼。市面上那些动辄上千页的“砖头”词典,每次出门都要掂量半天,实在不方便。这本袖珍词典的出现,完美解决了我的燃眉之急。它的设计非常人性化,无论是放在背包的小口袋里,还是夹在笔记本里,都毫无压力。别看它体积小,内容可是一点都不含糊。我尤其欣赏它对新词汇的收录速度,紧跟时代脉搏,不像有些老旧词典,查个网络热词都得扑个空。而且,它的释义简洁明了,不用绕弯子就能理解核心意思,这对于需要在短时间内抓住要点的场合,比如阅读外文新闻或者听力练习时,简直是神助攻。排版也做得相当考究,字体虽小,但清晰度极高,长时间查阅眼睛也不会感到疲劳,这背后一定倾注了编辑团队不少心血。我甚至发现,它在处理一些复杂短语和固定搭配时,提供了非常实用的例句,这比单纯的词义解释要有效得多,让我能更自然地运用所学的词汇。总而言之,这本小小的词典,蕴含着巨大的能量和实用价值,是我近一年来学习英语过程中不可或缺的伙伴。

评分

我得说,我是一个对细节有着近乎偏执要求的英语使用者,尤其在写作和口语表达中,我总是追求那种地道的“语感”。过去,我常常因为一个词的细微差别而纠结不已,翻阅大部头词典又嫌效率低下,总感觉自己像是拿着一把瑞士军刀去砍柴——工具太全,反而不知从何下手。然而,这本书的编排哲学显然与我的需求高度契合。它不是简单地罗列一堆定义,而是巧妙地在词条中穿插了大量的用法注释和语境区分。比如,对于“affect”和“effect”这种常被混淆的词,它能用非常精炼的句子迅速点出它们在词性上的关键区别,并辅以当下最流行的用法示例。我尤其喜欢它对习语和俚语的处理方式,那些在日常对话中频繁出现,但教科书上找不到的表达,在这里都能找到精准且贴切的解释,这极大地提升了我的“社交英语”水平。它的纸张质量摸起来也很舒服,那种略带哑光和韧性的手感,让人有一种在翻阅珍贵手稿的错觉,而非廉价印刷品。可以毫不夸张地说,每一次翻阅,都像是在进行一次高效的、私人订制的语言微调,而不是一次漫长而枯燥的查询过程。

评分

对于我这种常常需要进行跨时区、跨地域远程会议的自由职业者来说,效率就是生命。我需要的不是一本让我陷入无尽细节考证的工具,而是一个能瞬间提供准确答案的“快速反应部队”。这本袖珍词典的检索速度简直令人发指。它的词条组织逻辑极其清晰,无论是按字母顺序查找,还是通过其内部设计的关键词交叉索引系统,都能在几秒钟内定位目标词汇。我最欣赏它对动词短语(phrasal verbs)的处理方式。这块内容往往是很多学习者的噩梦,但在这本书里,它被系统地整理和归类,每一个短语的组合变化都清晰可见,而且重点标注了那些最常用且最不具有字面意义的那些。这让我在跟不同国家的同事交流时,面对那些五花八门的口音和表达方式,也能保持信息处理的流畅性。说真的,我试过好几次在紧张的线上会议中,迅速瞟一眼这本书,立刻找到了那个卡住我思路的精确表达,挽救了整个沟通的效率。这本小册子,实实在在地帮我节省了大量的时间和潜在的沟通成本,它的价值远远超出了其标价。

评分

说实话,我最初买这本词典的时候,是抱着将信将疑的态度,毕竟“袖珍”往往意味着“内容缩水”。我主要关注的是它在专业术语方面的覆盖度,因为我的工作性质要求我经常接触到一些跨学科的英文文献。令我惊喜的是,尽管它体积受限,但在核心技术词汇的收录上,它展现出了惊人的深度和广度。它不像那些纯粹面向初学者的工具书,仅仅停留在基础的日常用语层面;相反,它似乎是为那些需要快速核对和确认专业术语的进阶学习者量身定做的。我发现它对那些具有多重含义的词汇的处理方式非常巧妙——它没有用冗长的段落去解释,而是采用了图表式的对比或者优先级排序,让我一眼就能辨别出在特定专业领域中最常用的那个含义。这极大地提高了我在阅读复杂报告时的信息处理速度。而且,它的耐用性也超出了我的预期。我经常在工地上或咖啡馆里使用它,经常被咖啡渍溅到或者被压在文件下面,但它的装订依然坚固,内页也没有出现明显的松动或脱落,这足以证明它在制作工艺上是下足了功夫的,绝对物超所值。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有