图书标签: 克洛代尔 随笔 艺术 游记 法国文学 法国 回 关于日本/文学
发表于2024-11-08
认识东方 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书是法国著名诗人、戏剧作家保尔・克洛代尔的一
部描画神秘东方的散文集。
克洛代尔对东方文化十分向往,1895年他以外交官的
身份来到中国,并在中国度过了他生命中的十五个年头。这
其间他游历了中国的许多地方,而每个地方都有令他迷恋
之处,他怀着好奇心凝视着无数园林、宝塔、树木、泉水、寺
庙、陵墓、戏台、节日奇观,以及经历了鸦片战争之后残破的
中国底层社会相。古老国度的自然与纯朴让他觉得亲切,亲
切得就像“前往观看上演自己编写的剧本”。
于是,克洛代尔将自己的见闻及感慨,以散文诗的形
式,运用纯净、富有音乐性的语言精心描绘下来,成为“一组
异域剪影”,这就是《认识东方》。
克洛代尔使我们看到了一幅西方人眼中的中国往昔的
一个凝定的面貌。
保尔·克洛代尔(Paul Claudel,1868-1955),法国诗人、剧作家,是现代法国文坛上介绍中国文化的第一人。1891年开始职业外交家生涯,先后在美国、中国、日本等地任外交官。1936年以后回国,潜心从事写作,宣扬天主教。作品有《金头》、《认识东方》、《正午的分界》、《人质》等,最有名的是《锻子鞋》。
徐知免,1921年生于江苏省如皋市,1945年中法大学(昆明)法国文学系毕业,现为南京大学外国语文学教授,主要致力于法国诗歌、散文翻译。译著有《雨——现代法国诗选》、《认识东方》、《法兰西和比利时游记》、《阿尔卑斯山和比利牛斯山游记》、《阿维侬情侣》、《孩子》等。
写得真好,应该一读再读。
评分还是开头几篇和结尾最喜欢。翻译得很有味道,让人想读原文~
评分对于建筑和城市的细微观察和书写,克洛代尔完全可以与三岛或是卡尔维诺比肩。
评分还是开头几篇和结尾最喜欢。翻译得很有味道,让人想读原文~
评分对于建筑和城市的细微观察和书写,克洛代尔完全可以与三岛或是卡尔维诺比肩。
三星半给克洛岱尔,一星给译者徐知免先生。这位上世纪20年代初出生,曾在昆明中法大学学习,连名字后面都会带有“字”的老先生,中文造诣让人合卷长叹,让人愧惭。 相比许多读来手有余香的小册子,这本不到200页的散文集并没有多高的含金量。起初几篇还让人眼前一亮,看到后面...
评分三星半给克洛岱尔,一星给译者徐知免先生。这位上世纪20年代初出生,曾在昆明中法大学学习,连名字后面都会带有“字”的老先生,中文造诣让人合卷长叹,让人愧惭。 相比许多读来手有余香的小册子,这本不到200页的散文集并没有多高的含金量。起初几篇还让人眼前一亮,看到后面...
评分三星半给克洛岱尔,一星给译者徐知免先生。这位上世纪20年代初出生,曾在昆明中法大学学习,连名字后面都会带有“字”的老先生,中文造诣让人合卷长叹,让人愧惭。 相比许多读来手有余香的小册子,这本不到200页的散文集并没有多高的含金量。起初几篇还让人眼前一亮,看到后面...
评分三星半给克洛岱尔,一星给译者徐知免先生。这位上世纪20年代初出生,曾在昆明中法大学学习,连名字后面都会带有“字”的老先生,中文造诣让人合卷长叹,让人愧惭。 相比许多读来手有余香的小册子,这本不到200页的散文集并没有多高的含金量。起初几篇还让人眼前一亮,看到后面...
评分三星半给克洛岱尔,一星给译者徐知免先生。这位上世纪20年代初出生,曾在昆明中法大学学习,连名字后面都会带有“字”的老先生,中文造诣让人合卷长叹,让人愧惭。 相比许多读来手有余香的小册子,这本不到200页的散文集并没有多高的含金量。起初几篇还让人眼前一亮,看到后面...
认识东方 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024