不但骑士们要继续前进,英国现代诗歌,由于叶芝为首的一群诗人的努力,也从唯美主义向现代主义跨进了一大步,这个事件的巨大历史意义已经载入爱尔兰、英国、欧洲以至全世界的诗歌史中。就在相隔遥远的中国,叶芝也对一部分诗人产生过影响。叶芝的诗作正在得到更多中国读者的喜爱。
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)(1865~1939),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一,被诗人艾略特誉为"当代最伟大的诗人"。叶芝对戏剧也有浓厚的兴趣,先后写过26部剧本。
评分
评分
评分
评分
这本《星海拾遗》简直是为我这种沉迷于硬科幻的读者量身定做的。作者对宇宙尺度的想象力令人叹为观止,书中描绘的那些横跨数百万光年的星际文明冲突,那种宏大叙事下的个体命运的渺小与挣扎,读起来让人心潮澎湃。尤其让我印象深刻的是他对“时间折叠”技术应用于战争层面的探讨,逻辑严密又不失奇诡,完全跳脱出了传统科幻的框架。我花了整整一个周末才把第一部看完,期间完全沉浸其中,仿佛自己就是那个驾驶着最后一艘星舰的船长,面对无尽的虚空和未知的敌人。书中对新物理学的概念引入也处理得非常巧妙,不是那种生硬的科普堆砌,而是自然地融入到情节发展中,让读者在紧张的阅读体验中潜移默化地吸收了前沿的科学设想。那种对人类在宇宙中地位的深刻反思,在经历了数次文明的兴衰更迭后,最终指向了一种既悲观又充满希望的哲学思考,非常引人深思。我迫不及待想知道接下来的故事会如何发展,这种知识的冲击与情感的共鸣,是近几年阅读过的科幻小说中最难得的体验了。
评分《阡陌浮生录》这本书,完全是一股清流,它让我暂时逃离了都市的喧嚣,去体验了一种久违的、贴近土地的生活哲学。这不是一本教你如何种地的实用指南,而更像是一部关于“慢下来”的散文诗集。作者以一种近乎虔诚的笔触,记录了他在某个偏远山村里,跟随一位老农学艺的数个春夏秋冬。从如何看天象、如何与土壤“对话”,到那些充满生活智慧的古老农谚,每一个篇章都充满了泥土的芬芳和岁月的沉淀。文字朴实无华,却蕴含着巨大的能量,读起来让人心静如水。我尤其喜欢其中关于四季更替的描写,他能把播种的希望、生长的喜悦、收获的满足,以及冬藏的宁静,写得如此细腻真实,让人不禁反思现代生活是不是舍弃了太多本真的快乐。这本书没有激烈的冲突,没有跌宕起伏的剧情,但它给予读者的心灵滋养,是任何快餐式读物都无法比拟的。读完后,我甚至产生了去城市郊区租一块地试试的冲动。
评分《赛博炼金术师》这部作品,以其狂野不羁的想象力和对底层社会生态的深刻描摹,完全颠覆了我对后赛博朋克设定的认知。它将高科技的义体改造与最原始的巫术、炼金术元素奇妙地融合在了一起,创造出了一种独特而又迷幻的“生物机械奇观”。故事的主角——一个游走于虚拟网络和实体贫民窟之间的义体黑客,他的每一次“升级”都伴随着某种灵魂的代价,这种设定极具张力。作者对城市环境的描写达到了令人窒息的程度,空气中弥漫着酸雨、合成食物和廉价电子元件的味道,光怪陆离的霓虹灯下,是阶级固化和技术异化的冰冷现实。更出色的是,这本书探讨了“何为人性”这一永恒的主题,当身体可以被随意替换、记忆可以被随意编辑时,我们又该如何界定那个“自我”的存在?情节节奏快得像一场永不停歇的电子乐派对,但派对结束后留下的空虚和反思却久久不散,让人在刺激之余,感受到一丝寒意。
评分我得说,《迷雾中的古堡》这本书,完全击中了我对哥特式悬疑小说的一切幻想。它的氛围营造简直是教科书级别的。你仿佛能闻到那座维多利亚时代庄园里发霉的壁纸和陈旧的橡木味道,耳边似乎还能听到深夜里走廊上不属于活人的脚步声。作者对于细节的描摹,细致到能让你清晰地想象出那些被蛛网覆盖的雕塑,以及那座被遗忘的、挂满了油画的图书馆。情节推进得极其缓慢而富有张力,并非那种依靠突发惊吓来维持的低级悬疑,而是通过层层剥开家族的陈年旧怨和那些被掩埋的秘密,让真相如同迷雾散去般缓缓浮现。特别是对女主角内心挣扎的刻画,那种身处密闭空间、被无形压力压垮的心理状态,描摹得入木三分,让人感同身受她的恐惧与偏执。虽然最终的揭秘稍显传统,但整个过程中的美学享受和那种挥之不去的阴郁感,已经值回票价了。适合在下雨的夜晚,关上灯,独自一人慢慢品味。
评分作为一名古典文学爱好者,我对《雕龙赋笺注》这本书的评价是非常高的,它展现了扎实的学术功底和令人耳目一新的考据方法。这本书并非简单地重复前人的注解,而是深入到了魏晋南北朝时期文学批评的语境之中,对当时士人阶层对“辞采”与“风骨”的理解进行了细致入微的辨析。作者在考证某几个核心概念的演变时,引用的碑刻文字和地下出土文物作为佐证,其严谨程度令人敬佩。特别是书中对一些关键句子的多重解读,不仅解释了字面意思,更还原了当时的社会文化背景,让那些看似晦涩的辞赋焕发出了新的生命力。阅读这本书的过程,就像是与一位博学的古代学者进行了一场跨越时空的对话,那些关于文学本体论的探讨,即使放到今天依然具有极强的启发性。对于想深入了解中国古典美学理论源头的研究者或资深爱好者来说,这绝对是一本不可或缺的案头参考书,其价值远远超出了普通的阅读范畴。
评分其实我觉得袁可嘉译得挺烂的
评分装帧好,但感觉译得有点过于押韵了。
评分今天上课读「当你老了」读到泪流满面不能发声,不然绝对要上台与徐妈讨论。就像看完「对她说」后一样,高中时的外文老师把这首诗夸得天花乱坠我都没有感觉,一群人装逼似的给我讲很多我也毫不心动,但是四年后的现在竟然在课上泣不成声,嗯,码下来过几天写一些东西吧。to xiaoya lee.
评分这个版本翻得好。骑士,向前
评分读诗,是一种享受;读叶芝的诗,是一种奢侈的享受。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有