DBC·皮埃爾,1961年齣生於澳大利亞一個科學傢傢庭,後隨父親遷居墨西哥,並在那裏長大成人。現居愛爾蘭。
年輕時,他染上瞭一些惡習,曾用欺騙手段齣售瞭好友的住房並攜款潛逃。如今他為此事感到愧疚。
他寫這部作品是想對過去的行為作齣補償,並取筆名為DBC·皮埃爾。DBC是“Dirty But Clean”的縮寫,意為“汙穢而純潔”。
1.這本書,是關於學校、社會與家庭的,書中人物們不是屬於社會底層,而是美國鄉鎮的普羅大眾,但卻交織出雜亂、憤恨和不義的關係網絡。 2.學校裡的學生不自外於家庭和社會之中,反而深受三方牽涉,比做人父母和社會人士更加難為。 3.這應該是關於學校和教育的書吧!
評分 評分 評分读这本书的时候,好些地方都快要笑过背气了。这本是这几年看得最欢乐的小说。虽然里面“他妈的”出现频次有点太多,有时候有点觉得过了。但整本书里那个街头小痞子的形象实在是太鲜活了。 真实就是一种会吸引人的东西。它会散出魅力。当然这本书里把故事讲成这种方式有点故弄玄...
評分读这本书的时候,好些地方都快要笑过背气了。这本是这几年看得最欢乐的小说。虽然里面“他妈的”出现频次有点太多,有时候有点觉得过了。但整本书里那个街头小痞子的形象实在是太鲜活了。 真实就是一种会吸引人的东西。它会散出魅力。当然这本书里把故事讲成这种方式有点故弄玄...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有