圖書標籤: 周作人 散文 隨筆 現代文學 散文隨筆 周作人自編文集 中國 文學
发表于2025-04-25
自己的園地 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
文藝當以平民的精神為基調,再加以貴族的洗禮。作者不僅看到社會心理或群眾心理庸俗的一麵,更發覺瞭其危險的一麵。他說:“君師的統一思想,定於一尊,固然應該反對;民眾的統一思想,定於一尊,也是應該反對的。”
周作人(1885-1967),中國散文傢,翻譯傢。原名櫆壽,字啓明,晚年改名遐壽,浙江紹興人。青年時代留學日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學。五四運動時人北京大學等校教授,並從事寫作。論文《人的文學》《美文》,新詩《小河》等在新文學運動中均有重大影響。所作散文,風格衝淡樸訥,從容平和。在外國文學藝術的翻譯介紹方麵,尤其鍾情希臘日本文學,貢獻巨大。著有自編集《藝術與生活》《自己的園地》《雨天的書》等三十多種,譯有《日本狂言選》《伊索寓言》等。
周作人早期的散文集,既見其早期的文藝觀,也見其一生關注的焦點:兒童。至於今日,兒童的問題仍未得到根本的解決,則世人愧對瞭。其取徑之視野,則西洋、東方並重,雖然西洋之材料,不能稱為“化”的境界,而隻是拿來主義,但在彼時的文壇,卻已屬偏勝瞭。
評分無論是文學觀點還是翻譯,在今天看依然很好啊……
評分小文章,大手筆
評分如果一時不能決定讀哪一本,讀知堂總不會錯
評分在吊針
○从“晨报版”到“北新版” ——浅谈《自己的园地》的两个不同版本 《自己的园地》一共有两个版本,即1923年北京晨报社出版的初版本和1927上海书局出版的修订本,“两者的区别是晨报本除了“自己的园地”、“绿洲”外,还包括二十篇杂文,即《文艺批评杂话》《地...
評分○从“晨报版”到“北新版” ——浅谈《自己的园地》的两个不同版本 《自己的园地》一共有两个版本,即1923年北京晨报社出版的初版本和1927上海书局出版的修订本,“两者的区别是晨报本除了“自己的园地”、“绿洲”外,还包括二十篇杂文,即《文艺批评杂话》《地...
評分2016.10.01-10.11 86. 《自己的园地》——周作人 原一九二三年所编成之后的重加编订的版本,留存“自己的园地”和“绿洲”两部分,将杂文完全除去,加上杂文二十三篇,为“茶话”一辑,共计五十六篇。 以内容论,自己的园地更接近于文艺批评(虽然作者在...
評分 評分自己的園地 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025