村上春樹(1949- ),日本小說傢。曾在早稻田大學文學部戲劇科就讀。1979年,他的第一部小說《聽風之歌》問世後,即被搬上瞭銀幕。隨後,他的優秀作品《1973年的彈子球》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等相繼發錶。他的創作不受傳統拘束,構思新奇,行文瀟灑自在,而又不流於庸俗淺薄。尤其是在刻畫人的孤獨無奈方麵更有特色,他沒有把這種情緒寫成負的東西,而是通過內心的心智性操作使之升華為一種優雅的格調,一種樂在其中的境界,以此來為讀者,尤其是生活在城市裏的人們提供瞭一種生活模式或生命的體驗。
斯普特尼剋,蘇聯人造衛星的名字,意思是“旅伴”。沉迷於寫作的少女堇,突然宣稱“愛上”瞭她的音樂同道、年長17歲的中年美女敏,成瞭她歐洲之行的旅伴。然而在希臘的小島上,堇卻神秘地失蹤瞭,因為她發現她的“戀人”隻是一個軀殼,而靈魂已在一個驚險之夜失去瞭。絕望於異性之愛的堇,甚至連同性之愛也不能得到。“為什麼都必須孤獨到如此地步呢?”鍾情於堇的一位小學教師喃喃自語,“這顆行星莫非是以人們的寂寞為養料來維持其運轉的不成?”
《斯普特尼克恋人》在文学界的反响并不如村上其他的小说作品来得强烈,也并非他个人最为卖座的小说,但却是我最为喜欢的一本。甚至连读后也已是第二篇。为何我会对这篇小说如此情有独钟,一时半会我也答不上来,只能说斯普特尼克在冥冥中攫住了我的心。 斯普特尼克,空旷遥远...
評分只要稍稍留神,就知道有些东西是村上春树比较中意的描述对象,象风,象猫,象入口与出口…… 村上春树第一次提及入口与出口,是在《一九七三年的弹子球》,“我”与双胞胎对话时作为对应物出现,并且举例说明,“我”用捕鼠器夹住了一只小鼠,却不晓得如何处置,结果鼠死了...
評分十二月初微凉的下午,图书馆阳光倾泻的角落,心里恰如其分不多不少的伤感和不变的某种执念,还有不知何时开始的并已习惯了的对周围事物的不屑一顾,桀骜地生长成对周围事物嗤之以鼻的人生态度,让本是抱着国际贸易实务课件和书本过去的我,忍不住在那样的情调中翻开了快要读完...
評分昨晚看完了人造衛星情人。並不特別喜歡,覺得相對於近期看的尋羊和發條鳥都比較遜色。這本書把他一貫的題旨說得太白了一點,很多時候對於他作品裡的隱喻都有點迷惑,不敢肯定自己真的讀懂了,但這多少也就是他的魅力所在;也許因為這樣,看完以後沒有一貫的感動,不免有點失望...
評分在村上的所有作品当中,《斯普特尼克恋人》是相对较为奇特的一部。说这句话的原因,是《斯》当中的男主角,似乎与他其他作品中的男主角基本不同。说得明白点儿,无论是《且听风吟》、《一九七三年的弹子球》、《寻羊冒险记》三部曲,还是《舞!舞!舞!》,抑或《国境以南...
どこにも行けない,unresolved,連結局都是如此。其實對村上一直著重筆墨的孤獨感和對此無能為力的空虛沒有很大共鳴,倒是那段沉入海底失去意識的暗喻式描寫更有趣,還有分割的自我,不能不想到幾件事瞭
评分原本隻是為瞭消遣想起村上,沒想到在男主角身上找到瞭共鳴。孤獨是逃不開的宿命,找到那個能將自己與世界聯係在一起的人是多麼難。
评分裏麵的比喻都挺精彩的,但似乎有點太密集瞭,對情節的推進造成瞭一定的障礙。
评分整本書都是性壓抑的基調。
评分對我來說,這本書幾乎是在10年之後對挪威重寫。是五十歲村上重新迴過頭去理解年輕時候那段歲月,乃至是就挪威這個文本寫作本身的再創作。年紀越大,越容易察覺齣村上某些根深蒂固缺陷,但卻反過頭更加珍視他獨一無二天纔。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有