抒情短诗精选(英汉对照)

抒情短诗精选(英汉对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:东方出版中心
作者:黄伯飞(美)
出品人:
页数:261
译者:黄伯飞(美)
出版时间:1999-12
价格:10.00
装帧:平装
isbn号码:9787806274309
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 抒情
  • 短诗
  • 英汉对照
  • 文学
  • 经典
  • 现代诗歌
  • 情感
  • 阅读
  • 文化交流
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书以英汉对照形式选收美籍华人黄伯飞教授创作并自译的

精美抒情短诗110余首。黄伯飞早年毕业于北京辅仁大学西方语

言文学系。1947年赴美深造,获斯坦福大学大众传播学硕士学

位。曾任香港《国民日报》总编辑、旧金山《少年中国晨报》总编辑

兼建国中学校长。1952年起在耶鲁大学教授中国语文、历史,在

校33年。性喜文艺创作。20世纪50年代开始发表诗作,数十年

来笔耕不辍。作品曾入选《近五十年美国诗选》(纽约时报,1970)。

是被美国诗坛中心――纽约诗会邀请去朗读诗作的第一个中国

人。本诗集分为英译中和中译英两个部分。作品既有对大自然的

赞美和咏叹,也有对现实与人生的感怀和思索;融合了西方现代诗

歌的表现技巧与东方古典诗词的音律之美。诗风清新、柔美,译文

流畅、传神,显示了作者良好的语言文学功底和纯熟的英汉著译能

力。对读者了解中外诗歌特点、提高英汉翻译技巧具有很大的启

迪、指导作用。

诗意回响:二十世纪英文诗歌的时代剪影与灵魂低语 本书简介 《诗意回响:二十世纪英文诗歌的时代剪影与灵魂低语》是一部深度聚焦于二十世纪英文诗歌发展历程的权威选本与研究性读物。它并非一部简单的诗歌汇编,而是一部精心策划的、旨在揭示一个世纪以来,在两次世界大战的硝烟、社会剧变、精神探索与语言革新的浪潮中,英文诗歌如何承载和反映人类复杂心境的学术与审美探索之旅。本书力求在广度与深度上达到平衡,精选了从现代主义早期奠基者到后现代主义先锋的声音,勾勒出二十世纪英文诗坛波澜壮阔的全景图。 第一部分:现代主义的黎明与断裂(约 1900-1930) 本部分着眼于二十世纪初,传统诗歌规范遭受前所未有的挑战的时期。我们深入探讨了“意象派”(Imagism)运动的兴起,分析了艾兹拉·庞德(Ezra Pound)“让事物说话”的宣言如何彻底改变了诗歌的表述方式,以及H.D.(Hilda Doolittle)对精确与清晰的追求。 核心篇章着重分析了T.S.艾略特(T.S. Eliot)的开创性巨著,不仅仅是文本的呈现,更侧重于其对“荒原”意象的构建——探讨了战后欧洲文化精神的碎片化、神话重述(Mythical Method)的运用,以及如何通过引用、并置和语篇的断裂来模仿现代人精神世界的非连续性。我们对比了威廉·巴特勒·叶芝(W.B. Yeats)在这一时期的转型,从早期的浪漫唯美转向更具政治张力、运用冷峻意象和复杂象征体系的成熟风格,特别是他对爱尔兰历史与个人灵魂冲突的深刻挖掘。 此外,本部分还收录了早期现代主义者,如威廉·卡洛斯·威廉斯(William Carlos Williams)对美国日常语言和具体事物的回归,及其对自由体(Free Verse)的精微控制,预示着美国诗歌独特发展方向的开端。 第二部分:战时与战后的回响:社会责任与个人探寻(约 1930-1950) 这一时期,诗歌不再仅仅是纯粹的语言实验,更成为面对大萧条、法西斯主义崛起和第二次世界大战的道德试金石。本书选取了那些在政治光谱中进行激烈辩论的诗人作品。 重点收录了W.H.奥登(W. H. Auden)的诗歌,分析他如何将弗洛伊德式的心理分析、马克思主义的社会批判与精湛的格律技巧结合起来,创作出既具时代气息又充满哲理深度的作品。我们探讨了诸如“葬礼挽歌”这类作品如何处理集体的哀悼与个体的责任。 同时,我们不能忽略战争时期记录的创伤。选入了几位前线或与战争密切相关的诗人的作品,审视他们如何处理宏大叙事的破裂,转而关注个体的生存困境和道德模糊性。这一阶段也标志着诗歌在形式上开始尝试新的张力,以适应更为复杂和令人不安的现实。 第三部分:地域的觉醒与语言的实验(约 1950-1970) 战后,诗歌的地理中心开始从欧洲向美国转移,并产生了巨大的流派分化。本部分详细考察了“黑山学派”(Black Mountain School)、“纽约派”(New York School)以及“激进诗人”(Confessional Poets)的出现。 对于“黑山学派”,我们重点分析了查尔斯·奥尔森(Charles Olson)的“敞开形式”(Projective Verse)理论,即诗歌即是事件,而非关于事件的陈述。这要求诗歌结构必须模仿呼吸与声音的自然节奏。 “纽约派”的代表人物如弗兰克·奥哈拉(Frank O'Hara)则以其“即兴的”、“在公共场合写成的”诗歌,将日常对话、都市的喧嚣和高雅艺术的引用融为一体,强调诗歌的偶然性和即时性。 更具爆炸性的是“自白诗派”的崛起。安妮·塞克斯顿(Anne Sexton)和罗伯特·洛厄尔(Robert Lowell)的作品,以前所未有的坦诚,将精神疾病、家庭破裂、个人羞耻等私密主题暴露于公众视野,深刻影响了后世诗歌对“自我”的呈现方式。本书将这一现象置于当时社会对性别角色和心理健康日益关注的大背景下进行考察。 第四部分:后现代的解构与多元化的声音(约 1970-2000) 进入后现代阶段,诗歌对语言的本质、权力的结构以及“真实性”的界限提出了质疑。本部分收录了那些在形式上更加激进、在主题上更具批判性的声音。 重点研究了“语言诗派”(L=A=N=G=U=A=G=E Poetry)的实践,分析他们如何通过故意模糊句法、使用晦涩的专业术语和复杂的拼贴技术,来挑战读者对意义的既有期待,揭示语言本身作为一种社会建构系统的本质。 同时,本书也展现了被压抑的声音如何在这一时期获得显著的文学地位。例如,对拉丁裔美国诗人、女性主义诗人和少数族裔诗人的收录与分析,揭示了诗歌如何成为对抗主流叙事、重塑历史记忆和确立文化身份的重要工具。我们考察了他们如何运用批判性的后殖民理论和女性主义视角,重写文学传统中被忽略或歪曲的篇章。 结论:跨越世纪的遗产 本书的尾声部分,并非简单地总结,而是探讨二十世纪的诗歌遗产如何影响了二十一世纪的创作生态。通过对这一百年间风格、主题和语言实验的系统梳理,读者将能够深刻理解二十世纪英文诗歌如何从对传统的继承性反思,发展成为对人类经验极限的不断拓宽与重新定义的过程。它是一部关于现代心灵在剧烈变化时代中,如何通过诗歌这一媒介,进行自我审视、批判与最终和解的宏大记录。本书旨在为严肃的诗歌爱好者、文学研究者和学生提供一个全面、深入且富有启发性的文本指南。

作者简介

黄伯飞(英文名Parker

Po-feiHuang):1914年生,祖

籍广东台山。早年毕业于北

京辅仁大学西方语言文学

系。1947年赴美深造,获斯

坦福大学大众传播学硕士学

位。曾任香港《国民日报》总

编辑、旧金山《少年中国晨

报》总编辑兼建国中学校

长。1952~1985年在耶鲁大

学教授中国语文、历史。性

喜文艺创作,自20世纪50年

代起在美国多家报刊发表诗

作,数十年来笔耕不辍。著

有诗集《风沙》、《天山》、《微

明》、《祈向》、《明诚》及散

文集《诗国门外拾》等。作

品曾入选《近五十年美国诗

选》(纽约时报,1970)。是

被美国诗坛中心――纽约诗

会邀请去朗读诗作的第一个

中国人。此外还编有语言方

面的词典和教材多种。现寓

美国南加州巴沙迪那市。

目录信息

Preface
自 序
Part IPoemswritten inEnglish
latertranslatedintoChinese
第一部分 英译中
1.Sequoia
红木
2.May IsHere
五月来到
3.Message
消息
4.ATea Maker
做茶人
5.Rain

6.APond
水池
7.Each Drop ofRain
每一个雨点
8.Skin IsMy Cloth
皮肤是我的衣衫
9.Color
颜色
10. There Are Names
许多人的名字
11.Beset
夏围
12.SummerSolstice
夏至
13.TheWall

14.On the Bea ch
海滩上
15.On the Border
边界
16.ATourist’sSoliloquy
旅游人的独白
17.ACandle
烛光
18. After AHeavy Snow
大雪
19.Intent
故意
20.Vase

21 AWell

22.ASatchel
手提包
23.Heav enly Moun tain
天山
24.HongKongAirportintheMorning
展望香港鲤鱼门及机场
25.Words
言语
26.Anxiety
烦恼
27.JuneDay
六月
28.TheWinterSolstice
冬至
29.ASnow Quilt

30.Coun tOne
由一数起
31.Sort ofA LImerick WrittenforMy
Reti remen tParty atYale
耶鲁光荣退休宴会中宣读谐作四首
32.YalecampusinRiot
耶鲁校园的骚动
33.Affections
情爱
34.Try
尝试
35.Hands
让我们握握手吧!
36.AWord

37.May Blooms into ABook
五月是一本书
38.AnEmptySummerDay
一个空寂的夏日
39.RainOn
雨不停
40.Summer
夏天
41.Harping
琴音
42.Some thing unsaid
要说就说吧!
43.Tear
泪珠
44.Processing
成诗过程
45.AFoliage ofMemory
秋林的记忆
46.Myth
世象的谜
47.Autumn

48.Quit Driving
不开车了
49.The Crea tive Flame
创作的火焰
50.Recha rge
充电
51.TheLakeYonder
远远的一个湖
52.Christmastree
圣诞树
53.Climbing
登山
54.Move

55.Swallow
燕子
56.Beginners
初学游泳的孩子
57.AFoggy Morning
一个雾大的早晨
58.Young City Blue
城市青年的苦闷
59.Sublimity
崇高的峰顶
60 AHouse
一间房屋
61.AutumnSheen
秋日的荣光
62.Under theApple Tree
在苹果树下
63.Season’sNote
季候的附注
64.First Snow
初雪
65.Blue Butterfly
蓝色的蝴蝶
66.The Door

67.Lily oftheValley
铃兰
68.Sacr edLove
圣洁的爱
69.EachDay IsA GoodDay
每天都是个好日子
Part ⅡPoemswritteninChinese,
later,translatedinto English
第二部分 中译英
70.新英伦时序
SeasonsofAnew Englander
71.初秋早步
AMorningStrollinEarlyFall
72.秋林
AutumnGrove
73.春来
Spring ’sComi ng
74.春
Spring
75.春问
NaiveAnxiety
76.机上口占
OnBoard ofAFlight
77.湖边春晚
SunsetinASpringDay
78.九月山游
AutumnScenes
79.微雨游阳明山,路过梅林
APlum GroveonMt。Yangming,
Taipei
80.山色有无中
MountaininDistance
81.观鱼
Watching the Fish
82.菊
Chrysanthemum
83.窗外
ALookfromthe Window
84.江水绿悠悠
The River WaterIsGreen
85.林居
Inthe woods
86.管梦
DreamControl
87.管吃管住
Free Boa rding
88.写
ToWrite
89.当面错过
AMissing
90.山巅
On the Summit
91.读诗
InReadingPoetry
92.江上遇雨
CaughtinRain
93.丹枫
AMaple
94.来去
ItComes andGoes
95.象牙的心梳
ThePhase ofLove
96.不腐的分秒
The Imm orta lSeco nd
97.风定
TheWind Reposed
98.无邪的谎
ANaiveLie
99.心的牢门
My Confined Heart
100.纽约
NewYork
101.独奏
Reci tal
102.海滨沉思
MusingOn ABeach
103.六月的空气
TheAir ofJune
104.新人类
Newspecies
105.古楼窗
An Old Buil ding
106.父亲节
FatherDay
107.岁月
Time
108.山间
Inthe Mountain
109.微明
What IstoBeKnown
110.念亡友
InMemoryofAFriend
111.金山来客
Newcomer toOldGoldMountain
112.人生如泊车
Life IsAlike Parking
113.心灯
The Lamp -heart
114.诗裁缝
Poetry-tailor
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从实用性的角度来看,这本书在细节处理上展现了极高的专业水准。例如,书脊在反复翻阅后依然能够保持平整,不会出现松动或脱胶的迹象,这说明它的装订工艺绝对是上乘的。另外,我注意到,在一些长诗的排版中,作者非常巧妙地处理了分行和断句,没有为了凑版面而牺牲原诗的结构美感,这在很多追求字数填充的出版物中是很难得的。它传递出一种对文本原貌的尊重,不进行不必要的裁剪或扭曲。这种严谨的态度,让读者能更放心地投入到文本的意境之中,不必时时担心自己看到的版本是否经过了适当的尊重和呈现。对于任何一个热爱经典文学,追求高品质阅读体验的求知者来说,这本书在物理层面上提供的保障和舒适感,是支撑其内容价值的重要基石。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,拿到手里就能感受到一股典雅复古的气息。封面选用了一种略带纹理的米白色纸张,触感温润细腻,中央的烫金字体“诗意的低语”——嗯,我当时是这么想的,虽然书名是别的——设计得非常精致,在光线下会折射出低调而奢华的光芒。排版上,内页的留白处理得恰到好处,既保证了阅读的舒适度,又为诗歌这种需要呼吸感的文字提供了足够的空间。我特别喜欢它侧边的那种细微的毛边处理,虽然不影响翻阅,却增添了一种旧日书卷的韵味,让人联想到那些被时间温柔拂过的珍藏本。装订方面,采用了线圈装订,虽然比不上精装的厚重感,但胜在可以完全平摊,这对于边阅读边做笔记或者在咖啡馆安静地沉浸其中时非常友好,不用担心书页合拢而打断思绪。总的来说,从触觉到视觉,这本书的物理形态本身就是一种对阅读体验的尊重和提升,让人在尚未打开内页之前,就已经对即将面对的文字内容充满了美好的期许和仪式感。这种对细节的坚持,在如今这个追求效率和轻薄的时代,显得尤为珍贵。

评分

这本书的整体设计理念似乎非常注重“秩序感”与“流动性”的统一。从目录的编排到每一篇作品的起止,过渡都显得非常自然,没有那种生硬的章节划分感,更像是一条连绵不断的河流,时而湍急,时而平缓。尤其欣赏它在跨页处理上的用心,很多时候,一首诗的结尾正好落在某一页的边缘,留下一大片空白,给人一种“戛然而止”但又回味无穷的意境,仿佛作者的最后一句气息尚未完全消散。这种设计上的留白,与内容上的含蓄相得益彰。我感觉,编者在选取和排版时,不仅仅是在排列文字,更是在构筑一种情绪的路径,引导读者跟随诗人的心跳节奏去感受世界的细微变化。这种对阅读节奏的精妙把控,使得即便是心绪不宁的时候,翻开它也能立刻被那种沉稳的韵律感所捕获,强迫你慢下来,去聆听那些被日常噪音所掩盖的“细语”。

评分

说实话,我更看重的是一本书所营造的“氛围感”,这本书在这方面做得无可挑剔。我通常习惯在黄昏时分阅读,光线开始变得柔和、偏暖的时候。这款书的纸张色调并非刺眼的纯白,而是一种略带暖调的象牙白,这使得它在自然光下阅读时,眼睛丝毫不会感到疲劳。此外,它的字体选择也十分考究,采用了一种清晰又不失个性的宋体或类似的衬线字体,笔画的粗细处理得非常到位,既保证了远距离观看的清晰度,又在近距离端详时能感受到字体的力量感。它给我的感觉是,这不是一本用来“炫耀阅读量”的书,而是那种会安静地、谦逊地待在书架一角,等待你真正需要它的时候,才会被你温柔取出的“老朋友”。它的存在感很强,却又不咄咄逼人,完美地契合了深度阅读所需的宁静氛围。

评分

我最近迷上了一种全新的阅读方式,就是那种需要反复咀嚼、甚至需要用笔在旁边空白处写下感悟的文本。这本书的纸张厚度拿捏得非常到位,不是那种一翻就透的廉价纸张,而是有一种恰到好处的厚实感,即使用钢笔书写,墨水也不会洇到背面去,这对于我这种有做摘录习惯的读者来说,简直是福音。而且,它的开本设计非常适合单手持握,无论是通勤路上摇晃的地铁里,还是深夜窝在沙发上,都能很舒服地找到一个支撑点。我之前买过一些所谓的“口袋书”,虽然便携,但阅读体验实在大打折扣,要么字体太小,要么手感生硬。而这本书的平衡点找得极好,既保留了足够的阅读信息量,又兼顾了便携性。每次翻开它,总能闻到一股淡淡的墨香混合着纸张本身的纤维气息,这是一种非常治愈的气味,能瞬间将我从日常的琐碎中抽离出来,进入一个更专注、更纯净的精神领域。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有