本书为《自学英语》系列教材的第一册,是著名英语教育家张道真教授对英语教学改革问题的研究成果之一。根据张教授十年中来往于欧美、香港和大陆之间所掌握的第一手资料编写而成。该教材包含1200多个词汇和最基本的语法,教学内容简短易懂,课文短小精悍(每课一、二十行),词汇编排有序(每课十一、二个),强调口语化,容易背诵,可以马上学以致用。课后的附录除了大量的阅读材料以巩固所学内容外,还配有由张教授亲自编写的辅导材料,使得复习要点更加明确,也就是说张道真教授为每一个学习者亲手制定了一个学习方案。本教材配有录音带和光盘,可以使各类型的读者不受环境和条件的限制学好英语。
张道真教授 1947年毕业于南京大
学(即中央大学)外语系。1948年春赴美留学,先就读于华盛顿大学英国文学系,1949年转往哈佛大学读比较文学。1950年响应周总理号召回国参加建设,在北京外国语学院任教至1996年退休。后应邀赴深圳大学任校长顾问。1990年赴美,在美国定居,潜心于英语教学的改革研究,2000年冬返回深圳。
主要著作有《实用英语语法》、《现代英语用法词典》、《常用英语动词词典》、《电视英语》、《初级电视英语》、《图解儿童英汉词典》、《初级英语词典》,近期将出版《中级英语词典》、《高级英语词典》及《简明英语语法》等。译著有《包法利夫人》、《瘸腿魔鬼》、《乡下佬》以及《十九世纪文学主流》等。
评分
评分
评分
评分
说实话,我拿到这本教材时,第一印象是它的设计风格非常清爽,一点也不像那种厚重、枯燥的教科书。我是一个视觉驱动型的学习者,如果内容排版让我感到压抑,我可能翻两页就想合上了。然而,《自学英语(第一册)》在版式设计上简直是教科书级别的示范。大量的留白,清晰的字体选择,以及那些插图——它们不是那种生硬的、老套的图解,而是充满生活气息的场景插画。这让我每次翻开它,都像是在阅读一本轻松有趣的图文志。更重要的是,它对学习进度的把控极其精准。我以前买过一些自学资料,动辄就是一页密密麻麻的语法表,让人望而生畏。这本书则采用了“小步快跑”的策略,每个知识点都被拆解得非常细碎,确保你能在短时间内获得成就感。比如,它在教授简单的现在进行时的时候,会先让你模仿一句简单的对话,然后通过一个“连线游戏”来巩固动词和主语的搭配。这种寓教于乐的设计,极大地降低了学习的挫败感。对于成年人自学者来说,时间宝贵,效率至上,这本书在这方面做到了极致的平衡,既保证了知识的系统性,又不失学习的趣味性,让我真正做到了“爱不释手”。
评分这本书最让我感到意外的,是它对“文化背景”的融入处理得非常巧妙。英语学习的瓶颈往往不在于单词或语法,而在于不理解西方交流中的潜规则和文化暗示。很多时候,我们学到的句子在实际交流中会显得非常生硬甚至失礼。《自学英语(第一册)》在这方面做得非常人性化。例如,在教授“如何拒绝别人的邀请”这一课时,它没有直接给出“No, I can't”这种直白的回答,而是提供了好几套委婉的表达方式,并解释了在什么场合使用哪种表达最得体。它还穿插了一些关于西方餐桌礼仪和日常问候的文化小贴士。这些内容并非强制性的,而是以“拓展阅读”的形式出现,让你在学习语言结构的同时,也打开了一扇了解英语世界的窗口。这极大地拓宽了我的视野,让我明白语言是文化的载体。当我试着将这些学到的得体表达用在模拟练习中时,我感觉自己仿佛真的成了一个可以自信参与国际交流的人,而不仅仅是一个只会背诵课文的学生。
评分我是一个追求效率和实用性的人,选择自学材料时非常看重“学以致用”的效果。《自学英语(第一册)》的结构设计,完美地契合了我的需求。它没有花大量篇幅在那些遥远的、不常使用的时态上,而是把重点放在了“生存英语”和“基础交流”上。大量的练习题设计,几乎都是围绕着“情景再现”展开的。例如,学完“描述天气”的单元后,紧接着的练习就是让你根据不同的天气图标,写出一段给朋友发邮件的简短描述。这种即时反馈的学习机制,有效地巩固了所学知识点的实用价值。更值得称赞的是,这本书提供了非常详尽的自我测试和答案解析。这些解析不仅告诉你哪个选项是对的,更重要的是解释了为什么其他选项是错的,并指出了常见的思维误区。这种深层次的剖析,帮助我及时纠正了那些根深蒂固的错误习惯。可以说,这本书的每一页都充满了“可操作性”,它提供给我的不是知识的堆砌,而是可以立即投入实战的工具箱。
评分我之前尝试过好几家线上和线下的英语课程,但它们大多都有一个共同的弊端:进度太快,或者老师的口音和语速我适应不了。对于一个零基础的自学者而言,找不到合适的“拐杖”是非常痛苦的。《自学英语(第一册)》最大的价值在于它提供的“脚手架”工程做得太到位了。它不仅仅是一本教材,更像是一个耐心的私人导师。我特别欣赏它的听力材料。这些材料的语速非常慢,吐字极其清晰,每一个单词的发音都像是在慢动作播放一样,这对我这种听力“困难户”来说简直是救星。而且,它非常注重“语音模仿”。书中设计了专门的“跟读模仿区”,要求学习者不仅要听懂,更要模仿出那种自然的语调和重音。我发现,当我开始有意识地去模仿录音里的语调时,我的发音准确度有了肉眼可见的提升。它甚至在某些发音困难的音素(比如/θ/和/ð/)上,用图示和口型解析的方式进行指导,这比单纯听录音要有效得多。这种细致入微的关注点,让我感受到了编者对自学者的深切理解和关怀。
评分这本《自学英语(第一册)》的出现,对于像我这种常年被应试教育束缚,想真正掌握一门语言的人来说,简直是久旱逢甘霖。我一直觉得,传统的英语学习方式太注重语法规则的死记硬背,而忽略了语言的实际运用和语感的培养。这本书的编排,明显带着一种“解放思想”的意味。它没有一开始就抛出一大堆复杂的时态和从句结构,而是从最基础的日常对话和情景模拟入手。我记得第一单元的场景是“在咖啡馆点单”,它不仅仅教了“I would like a coffee”,还配有非常生动的情景对话录音,甚至连服务员的礼貌用语和回应方式都涵盖进去了。这种“沉浸式”的教学方法,让我感觉自己不是在“学”英语,而是在“用”英语。最让我惊喜的是它的词汇讲解,它不是简单地给出中文翻译,而是会用更简单的英语句子来解释新词的含义,这极大地锻炼了我的“英语思维”能力。我发现自己开始下意识地用英语来构思,而不是先在脑子里翻译成中文再组织语言。对于初学者来说,这种潜移默化的引导至关重要,它为后续更深入的学习打下了坚实而灵活的基础。我已经推荐给身边好几个对英语有兴趣但又害怕开口的朋友了,这本书的实用性和友好性,绝对是市场上的佼佼者。
评分误人子弟,害人不浅!张道真,大概从事研究还凑合,却非常不适合编书——他的书,从始至终贯穿着特例,让学生如坠云雾,无所适从!其中的特例,经常是百年不遇,却是老先生彰显个人的得意之处。他的书,1980年代到1990年代是简单的黄色封面。2000年后,为了赤裸地赚钱,就把自己的容貌也出卖了,不知自爱地印在了封面上。
评分误人子弟,害人不浅!张道真,大概从事研究还凑合,却非常不适合编书——他的书,从始至终贯穿着特例,让学生如坠云雾,无所适从!其中的特例,经常是百年不遇,却是老先生彰显个人的得意之处。他的书,1980年代到1990年代是简单的黄色封面。2000年后,为了赤裸地赚钱,就把自己的容貌也出卖了,不知自爱地印在了封面上。
评分误人子弟,害人不浅!张道真,大概从事研究还凑合,却非常不适合编书——他的书,从始至终贯穿着特例,让学生如坠云雾,无所适从!其中的特例,经常是百年不遇,却是老先生彰显个人的得意之处。他的书,1980年代到1990年代是简单的黄色封面。2000年后,为了赤裸地赚钱,就把自己的容貌也出卖了,不知自爱地印在了封面上。
评分误人子弟,害人不浅!张道真,大概从事研究还凑合,却非常不适合编书——他的书,从始至终贯穿着特例,让学生如坠云雾,无所适从!其中的特例,经常是百年不遇,却是老先生彰显个人的得意之处。他的书,1980年代到1990年代是简单的黄色封面。2000年后,为了赤裸地赚钱,就把自己的容貌也出卖了,不知自爱地印在了封面上。
评分误人子弟,害人不浅!张道真,大概从事研究还凑合,却非常不适合编书——他的书,从始至终贯穿着特例,让学生如坠云雾,无所适从!其中的特例,经常是百年不遇,却是老先生彰显个人的得意之处。他的书,1980年代到1990年代是简单的黄色封面。2000年后,为了赤裸地赚钱,就把自己的容貌也出卖了,不知自爱地印在了封面上。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有