图书标签: 哲学 柏拉图 苏格拉底 杨绛 古希腊 外国文学 苏格拉底 哲学 思考
发表于2024-05-14
斐多 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《斐多:柏拉图对话录》描绘苏格拉底受死当日,与其门徒就生死、灵魂、智慧、快乐等问题进行讨论,其对西方文化影响之深远,几乎没有另一本著作可以相比。杨绛先生的译文清新可读,充分还原了苏格拉底与其门徒平易家常的对话风格,为中文世界贡献了一部文学价值与哲学价值并重的经典作品。
柏拉图(Plato,约公元前427—347年),生于希腊雅典,双亲皆来自重要的贵族家族。他自幼受到良好教育,后受教于苏格拉底。他曾游学外地,约公元前387年回到雅典创办一所高等学院此学院一般被认为是欧洲第一所大学,亚里士多德亦曾就学于此。柏拉图的学说对于欧洲的哲学与整个文化发展,影响深远。《斐多》中描绘的苏格拉底之死事件,被认为仅次于基督之死。著有《对话录》、《理想国》等作品。
杨绛,(1911—),本名杨季康。中国社会科学院外国文学研究所研究员。作家,评论家,翻译家。主要著有《洗澡》、《干校六记》、《将饮茶》等作品。翻译有《小癞子》、《堂吉诃德》、《斐多》等作品。
罗素在西方哲学史里说苏格拉底的论证方法是诡辩的,但苏格拉底面对死亡的毫无畏惧,对灵魂不朽的坚定信仰让人动容,最后几页描写苏格拉底之死的细节时我忍不住流泪了。
评分罗素在西方哲学史里说苏格拉底的论证方法是诡辩的,但苏格拉底面对死亡的毫无畏惧,对灵魂不朽的坚定信仰让人动容,最后几页描写苏格拉底之死的细节时我忍不住流泪了。
评分的确是很多好书,里面谈到死亡、自杀、理念、彼岸世界都符合我胃口,里面可以看到基督教神学的影子,尤其关于自杀和灵魂不朽等都基督教如出一辙。引起了我对《理想国》的兴趣。
评分特地找杨绛版本来读,苏格拉底死前的对于真理的执着信念由他从容赴死的状态中可见一斑
评分我也喜欢上苏格拉底这个最聪明善良的人儿了,貌似被他说服啦,不过还是更偏爱儒家的幽明说。杨绛的翻译真的很赞。Here:http://ishare.iask.sina.com.cn/f/21602346.html
《斐多》是华语世界关于这篇对话最早的译本,是从英文转译,出版于1999年。《裴洞篇》是王太庆先生关于这篇对话的译本,是从希腊文直译,出版于2013年。毋庸置疑,杨先生和王先生的译本均属上乘。我没有读过希腊文和英文的原文,但通过中文文本的阅读,还是觉得王先生的译本跟...
评分當楊絳的斐多出版時,有文章曾討論為何楊絳挑了斐多來譯。當看完楊絳的走到人生邊上,回頭再看斐多,便明白多了,一個智者在人生晚年在思考生與死的問題。在走到人生邊上,楊降認為人有靈魂,但她並沒有得到蘇格拉底靈魂不滅的結論,她只是說靈魂是否不滅,可以是問題。蘇格拉...
评分全书有一个地方不明白。 书中论证了如果一个具体事物从属于一个概念,必定与这个概念的反面概念不相容。如1是单数概念的具体表现物,则1与双数这个概念不相容。 柏拉图说 为什么一个数字是单数,可以回答因为它就是1。为什么热,因为它是火。1和火都是他们从属概念的具体表现...
评分《斐多》是华语世界关于这篇对话最早的译本,是从英文转译,出版于1999年。《裴洞篇》是王太庆先生关于这篇对话的译本,是从希腊文直译,出版于2013年。毋庸置疑,杨先生和王先生的译本均属上乘。我没有读过希腊文和英文的原文,但通过中文文本的阅读,还是觉得王先生的译本跟...
斐多 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024