罗曼·罗兰(1868—1944)生于一八六六年,二十岁时进入巴黎高等师范学校。从这著名的最高学府毕业后,又进一步深造,完成了博士论文,还当过中学教师,终于得以进入高等师范学校与巴黎大学讲授艺术史。这一段学术道路尽管相当漫长,走下来颇为不易,但他却很早就同时开始了文学创作。凭介《约翰·克利斯朵夫》一书获1915年诺贝尔文学奖。
江声浩荡,钟声复起……在江声与钟声中,音乐家克利斯朵夫成长,反抗,进取,成名……这是一部昂扬奋斗精神与人格力量的书冲破狭窄的天地,迈向更高的境界。浩瀚的篇章,恢宏的蕴涵,使这部长篇超越主人公个人的历险记,而成为人类的一部伟大史诗。十年积思,十年命笔,小说逐卷发表时,已誉满全欧.罗曼·罗兰(1866-1944)亦于一九一五年荣获诺贝尔文学奖。此书早在一九三七年傅雷先生即已着手译介,一九四六年出骆驼版全译本。一九五二年出平明版重译本,半个多世纪来,累计印数百万余部,一代名译哺育了几代学人。
读大一的时候在图书馆选择了这本书,当时是二卷本。应该也不是这版本,豆瓣上似乎找不到。 第一个学期读完了第一卷,第二学期读完第二卷。 感觉似乎大学的第一年的精神生活就是用这本书撑起来的。 那时候认真地边读边做笔记。 然后做完笔记之后认真地一个字个字地打在自己的博...
评分这部沉重的巨著,是我有史以来受到情感冲击最为强烈的一部小说。而在此前读过的村上春树亦或是毛姆的作品,恐怕也要相形见绌。 为了要表达这种情感,我忍不住借用了村上当年出于对《了不起的盖茨比》的钟爱,在他的小说《挪威的森林》中写的一段话: “《了不起的盖茨比》对我...
评分几个月前在《百年孤独》《约翰·克里斯朵夫》《悲惨世界》三本书中做选择,因傅雷翻译文采斐然,所以我选了第二本,而把《百年孤独》和《悲惨世界》搁置了,直到《约翰·克里斯朵夫》看完也没翻开。刚在路上无聊打开《悲惨世界》,立刻就被吸引了。 后来我分析了下,之前动力...
评分X年X月X日 “看《约翰-克利斯朵夫》第二卷,有非常愉悦之感,摆脱了束缚自己的情欲......” 写下这句话是在1988年的春天。1988年的春天肯定发生了什么,只是我现在想不起来了。但这事肯定与身体、与情感,或者与两者都有关。那年的春天来得迟,三月了还有雪。是小...
评分所以无所谓剧透。 给切磋审美观的男人: “他觉得女人只有在活动的时候,挣取自己的面包和过着独立生活的时候,才有意思。他甚至觉得,唯有这样,女性的风韵,动作的轻盈,感官的灵敏,她的生命与意志的完整,才能完全显露出来。他瞧不起有闲的享乐的女子,认为那等于吃饱了东...
滚烫的灵魂与静谧的皮囊,时而相溶时而互斥,不时互换着位置鏖战。在生命这条奔腾不息的河流里,流淌着名为信仰的力量,引领着克利斯朵夫们照亮光明的远方。
评分一本包含着诸多人生智慧的书,并不是以情节取胜的小说,更像一首气势磅礴的诗歌或者如长河奔腾的交响乐章。 傅雷的译文流畅,抗战年代翻译的本子具有鲜明的奋力意味。 主人公漫长的人生永远渗透在哲思探讨之中,努力构建成一个普遍的大写的人,然而或许是第三人称的远观,使得其情感与读者有一定的距离。 PS.非常适合青少年儿童阅读。
评分“当你遇到约翰克里斯朵夫的面容之日,便是你将死而不死之日”。古教堂门前圣者克里斯朵夫像下之拉丁文铭文
评分昨天跟好友断断续续的微信聊着人生感情和一切,经历了昨天的事情,只觉得合上这篇120万字的长篇巨制之时,整个人就像最后结尾之处,变得宽容,温柔,心境恬静,海阔天空。很多时候很多想不开的时候,回头再一看其实并没有什么必要。这是文学的力量吧。
评分断断续续读了一两个月,哲学味强过故事性,当小说看的话,消遣的趣味性四星,当生活的缩影看,生活化的哲理性五星。已经很少有这么认真负责的翻译作品了…看它的起因是傅雷在《傅雷家书》中给儿媳妇强烈推荐,评价它为1870-1910年知识界之史诗”相信看了此书,视野会扩大不少,对以前向未留意过的人与事变,一定会开始关注起来。……此外,古教堂门前圣者克里斯朵夫像下之拉丁文铭文也很“触目”:“当你遇到约翰克里斯朵夫的面容之日,便是你将死而不死之日”。(PS:"爱麦虞限",这是我读过的唯一译名中带“虞”字的翻译,名字和人物一样古怪……)作者凭借《约翰·克利斯朵夫》一书获1915年诺贝尔文学奖。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有