珍妮特•温特森(Jeanette Winterson)
当代最好也是最有争议性的作家之一。
1959年,生于英格兰的曼彻斯特。自小由坚信宗教的夫妇收养。当时家中有六本书,其中《亚瑟王之死》激发了温特森对书本和写作的渴望。
1978年,温特森与一个女孩相爱,离家出走。她在殡仪馆、精神病院等地留宿打工,但仍以全A的成绩考进牛津大学英语系。
1985年,处女作《橘子不是唯一的水果》出版,荣获惠特布莱德首作奖。由她亲自改编的同名BBC剧集也大获好评,获得各项国际大奖。
代表作品有:《激情》、《樱桃的性别》、《写在身体上》、《艺术与谎言》、《苹果笔记本》、《守望灯塔》等。
2006年,温特森以其杰出的文学成就被授予英帝国勋章(OBE)。
————————
于是
作家,译者。著有长篇《六翼天使》,中篇《同居笔记》、《事后》、《自恋时段》、《一只黑猫的自闭症》,散文集《夜在窗外》、《慌城孤读》,同时译有《迷失男女》、《美与暴烈——三岛由纪夫传记》、《黑暗塔VII》、《杜马岛》、《失落的秘符》(合译)等。
个人网站:www.yushichina.com
This is the story of Jeanette, adopted and brought up by her mother as one of God's elect. Zealous and passionate, she seems destined for life as a missionary, but then she falls for one of her converts. At sixteen, Jeanette decides to leave the church, her home and her family for the young woman she loves. Innovative, punchy and tender, "Oranges Are Not the Only Fruit" is a few days' ride into the bizarre outposts of religious excess and human obsession.
在《鲤•上瘾》里看到了关于珍妮特•温特森的介绍,于是开始了略显漫长等待,等待一本叫做《橘子不是唯一的水果》。 很诡异的名字呢,即使在读过了一边小说之后的我,到现在也没有完完全全理解题目的深意。既然说,珍妮特对于取名...
评分 评分在写作《橘子不是唯一的水果》时,作家珍妮特•温特森说,“我试图解释自己从何而来,我试图把一段怪异的童年、一种非同寻常的个人历史讲明白,我也试图去宽恕。”这本基于作者个人回忆的半自传体小说,无疑是这段怪异人生的最佳注脚。多年后,成年的温特森从记忆深处打捞起...
评分 评分在《鲤•上瘾》里看到了关于珍妮特•温特森的介绍,于是开始了略显漫长等待,等待一本叫做《橘子不是唯一的水果》。 很诡异的名字呢,即使在读过了一边小说之后的我,到现在也没有完完全全理解题目的深意。既然说,珍妮特对于取名...
Walls protect and walls limit. It is in the nature of walls that they should fall. That walls should fall is the consequence of blowing your own trumpet.
评分Walls protect and walls limit. It is in the nature of walls that they should fall. That walls should fall is the consequence of blowing your own trumpet.
评分I simply love this book with its poetic language, powerful emotions and multiple themes. And I'm so glad that I've only read the first few pages several years ago. The timing is perfect with this book.
评分Walls protect and walls limit. It is in the nature of walls that they should fall. That walls should fall is the consequence of blowing your own trumpet.
评分Walls protect and walls limit. It is in the nature of walls that they should fall. That walls should fall is the consequence of blowing your own trumpet.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有