It is difficult now to imagine the shock that this book caused when it was first published in 1932. The author was a teacher at a Cambridge college, an intensely serious man who had been seriously wounded by poison gas on the Western Front, and he was not disposed to suffer foolishness gladly. His opening sentences were arresting: 'Poetry matters little to the modern world. That is, very little of contemporary intelligence concerns itself with poetry'. What followed was nothing less than the welcoming of a revolution in English verse, set against the moral and social crisis that followed the trauma of the First World War. It was this situation, this feeling of breakdown and disorder, that gave such force to Leavis's dismissal of most late Romantic poetry and his welcoming of the modernists T. S. Eliot and Ezra Pound, and of the writer who Leavis regarded as their forebear, Gerard Manley Hopkins. The tone of high moral urgency, and the message that the experience of literature could become an engagement with life that was almost a secular equivalent to religion, seemed new and abrasively refreshing. Leavis despised the reigning dilettantism in both poetry and criticism, and in this book he threw down the gauntlet to the establishment as he understood it. In the same year he founded the journal Scrutiny, and began his long career as the most formidably serious literary critic of his time.
F.R. Leavis was born in 1895 in Cambridge, where he would live and teach for most of the rest of his life. He volunteered as a stretcher-bearer in the First World War, and was badly gassed on the Western Front. Appointed Director of Studies in English at Downing College, Cambridge, in 1930, he remained there for the next thirty years, often at odds with the University establishment. In 1932 he and his wife Queenie Roth founded the hugely influential journal Scrutiny, which ran until 1953. He was one of the most important figures in the development of modern literary criticism, and in the elevation of English as a serious academic subject. He died in 1978.
评分
评分
评分
评分
我必须说,《New Bearings in English Poetry》这本书,为我打开了一扇通往现代诗歌内心世界的窗户。作者并非给我一份诗歌的“景点导览”,而是像一位细致入微的心理分析师,带我深入剖析了那些影响诗歌走向的深层动力。我特别被书中对“诗歌语言的革命”的论述所吸引,那种挑战传统语法和词汇,力求用最直接、最本真的语言来表达的尝试,让我看到了诗歌的生命力所在。书中对一些诗人是如何从日常口语中汲取灵感,并将之转化为具有独特韵律和节奏的诗行的分析,让我耳目一新。我常常在阅读时,仿佛能听到那些诗人们在低语,他们的情感、他们的思考,就这样通过文字的回响,传递到我的心中。这本书的价值在于,它不仅仅提供了一份诗歌的“地图”,更提供了一套解读诗歌的“指南”,让我能够更深入地理解诗歌的内在逻辑和情感张力,感觉自己不再是被动地接受,而是主动地参与到诗歌的理解和创造之中。
评分读完《New Bearings in English Poetry》这本书,我感觉自己仿佛走进了20世纪初至中期英语诗歌创作的“炼金术士”实验室。作者并没有直接给我一锅已经熬好的“鸡汤”,而是细致地向我展示了那些“炼金术士”是如何在各种思想与艺术的元素中,提炼出创新的诗歌。我被书中对“意象派”与“象征主义”(Symbolism)之间的联系与区别的探讨所吸引。那种对细致入微的感官体验的捕捉,以及对隐藏在事物背后更深层意义的挖掘,让我看到了诗歌是如何能够超越表象,触及灵魂。书中对一些诗人如何将哲学思辨、宗教体验甚至科学理论融入诗歌创作的分析,让我看到了诗歌的博大精深。我常常在阅读时,会被那些精妙的比喻和深刻的洞见所折服,感觉自己仿佛与那些伟大的灵魂进行了一场跨越时空的对话。这本书的价值在于,它不仅仅是关于诗歌的书,更是一部关于思想碰撞与艺术升华的记录,让我对人类精神的创造力有了更深的敬畏。
评分《New Bearings in English Poetry》这本书给我的感觉,就像是拿到了一把钥匙,打开了一扇尘封已久的艺术宝库。作者并非直接将诗歌作品呈现在我面前,而是以一种极其宏观的视角,为我勾勒出20世纪初至中期英语诗歌发展的宏伟蓝图。我特别欣赏书中对“新批评”(New Criticism)理论的引入,它如何引导我们去关注诗歌文本本身的结构、意象、象征和音韵,而不是拘泥于作者的生平或者创作的社会背景。这种“文本至上”的解读方式,让我能够更纯粹地去欣赏一首诗所蕴含的美学力量。书中对一些相对“冷门”但极具创新性的诗歌运动的挖掘,也让我大开眼界,发现了很多此前未曾接触过的精彩。每一次翻阅,都能从中汲取新的灵感,让我对诗歌的理解不再局限于狭隘的范畴。这本书的阅读体验,与其说是在学习,不如说是一种潜移默化的艺术熏陶,让我更加敏锐地捕捉到诗歌中那些微妙的情感和深刻的哲学意味,感觉自己的审美能力得到了极大的提升,对文学的热爱也因此更加深厚。
评分读完《New Bearings in English Poetry》这本书,我感觉自己好像踏上了一段意想不到的旅程,穿越了现代英语诗歌的迷宫。这本书并没有简单地罗列诗人和作品,而是更深入地剖析了那些促使诗歌产生“新方位”的关键变革和思想潮流。我尤其被书中对“意象派”(Imagism)的探讨所吸引,它不仅仅是关于画面感的呈现,更是一种对诗歌精炼、直接、面向事物本身的强烈追求。作者用一种近乎考古学家般的细致,挖掘出这股思潮如何颠覆了维多利亚时期相对装饰性和说教式的诗歌风格,为20世纪的诗歌开辟了全新的可能性。书中对T.S.艾略特等重要诗人的分析,更是让我看到了现代诗歌如何通过碎片化、引用、以及对传统主题的重新审视来表达现代人的困境和体验。我常常在阅读时,感觉自己被带入了诗人内心深处的挣扎,那些难以名状的情绪,通过文字的巧妙编织,变得触手可及。这本书的价值在于,它不仅仅提供了知识,更激发了读者对诗歌艺术本身进行更深层次的思考,让我重新审视了自己对诗歌的理解和期待,感觉打开了一扇通往更广阔诗歌世界的门。
评分我必须承认,《New Bearings in English Poetry》这本书,在某种程度上颠覆了我以往对诗歌的认知。作者并没有直接给我一份“必读诗歌清单”,而是像一位哲学导师,引领我思考诗歌的本质和功能。我尤其被书中对“实验性诗歌”(Experimental Poetry)的深入剖析所吸引。那种对语言、结构、排版乃至诗歌呈现方式的不断探索和突破,在当时一定是一种极其前卫的行为。书中对诗人如何打破常规,创造出令人耳目一新、甚至有些令人困惑的诗篇的分析,让我看到了诗歌无限的可能性。我常常在阅读时,会感到一种智力上的挑战,仿佛在解开一个精妙的谜题。但一旦理解了诗人所运用的独特逻辑和意图,那种豁然开朗的喜悦感是无与伦比的。这本书的价值在于,它鼓励读者不拘泥于传统的解读方式,而是以开放的心态去拥抱诗歌的多样性和创新性,感觉自己不再是只会欣赏“经典”的听众,而是能够参与到诗歌的“再创造”之中。
评分《New Bearings in English Poetry》这本书,在我看来,就像是一次深入的文学考古发掘。作者并没有直接给我一堆闪闪发光的诗歌“古董”,而是耐心地向我展示了这些“古董”是如何被创造出来的,它们背后蕴含着怎样的工艺和文化基因。我尤其被书中关于“超现实主义”(Surrealism)在英语诗歌中的影响的探讨所打动。那种对潜意识的探索,对梦境的描绘,对日常事物的意想不到的组合,在当时一定像一股洪流,冲击着人们固有的思维模式。作者通过对具体诗歌片段的分析,让我看到了这种解放想象力是如何体现在诗歌的意象和结构中的。它让我意识到,诗歌的边界是可以不断被拓展的,那些看似荒诞不经的表达,或许正是对现实世界最深刻的洞察。这本书不仅仅是知识的传递,更是一种精神的启迪,让我敢于去尝试更自由、更大胆的表达方式,感受到了创作的无限可能性,仿佛我身上隐藏的艺术家灵魂被唤醒了。
评分《New Bearings in English Poetry》这本书,在我看来,与其说是一本诗歌评论集,不如说是一部关于诗歌“重生”的史诗。作者并没有简单地列举诗歌作品,而是像一位历史学家,为我描绘了那个时代诗歌的“诞生”过程。我被书中关于“现代主义”(Modernism)如何挑战传统的“美”和“形式”的论述深深吸引。那种对过去优雅、和谐的诗歌传统的颠覆,对破碎、混乱、甚至丑陋的直面,在当时一定引起了巨大的争议,但也正是这种反叛,孕育了新的生命力。书中对一些重要诗人是如何在战争、工业化等时代背景下,用全新的视角去审视人类存在和意识的探讨,让我感受到了诗歌与时代精神的紧密联系。我常常在阅读时,感觉自己仿佛置身于那个动荡的时代,与诗人们一同经历着思考的阵痛和艺术的涅槃。这本书不仅仅是一份学术研究,更是一次思想的洗礼,让我对“诗歌”这个概念有了更深刻、更广阔的理解,感觉自己的人生观和价值观也因此得到了重塑。
评分阅读《New Bearings in English Poetry》的过程,对我而言是一场智力与感官的双重冒险。作者在书中并没有给我一份现成的诗歌“菜单”,而是像一位经验丰富的向导,带领我深入到那个充满变革与创新的时代。我被书中对“客观主义”(Objectivism)诗歌的阐述深深吸引,它那种将事物本身赤裸裸地呈现在读者面前,不加过多评论和情感渲染的风格,在当时无疑是一场大胆的革新。这种诗歌追求的纯粹性,让我感受到了文字的力量,原来最朴素的表达,有时反而最具震撼力。书中对不同诗歌流派之间既有联系又有区别的梳理,也让我对现代英语诗歌的发展脉络有了更清晰的认识。我不再感到困惑于那些看似晦涩难懂的诗作,而是能够通过作者的引导,找到理解它们的切入点。这本书不仅仅是一本关于诗歌的书,它更是一部关于思想解放和艺术突破的历史,让我对语言的可能性以及人类情感的表达方式有了全新的认识,感觉自己像是一个初生的婴儿,用全新的眼睛去打量这个世界。
评分读完《New Bearings in English Poetry》,我感觉自己就像一个初次接触西洋画的乡下人,被眼前丰富多彩、颠覆传统的画卷所震撼。作者并非给我一份“必看画作目录”,而是像一位资深的艺术评论家,为我解读了那些“画作”背后蕴含的革命性意义。我尤其被书中对“意象派”如何挑战诗歌的“音乐性”和“韵律感”的论述所吸引。那种对清晰、精准、具象描绘的极致追求,以及对冗余的抒情和华丽辞藻的摒弃,在当时一定是石破天惊的。书中对诗人如何从现实世界中提取素材,并将之转化为具有强大视觉冲击力的诗篇的分析,让我看到了艺术的无限可能。我常常在阅读时,会被那些意想不到的词语组合和奇特的意象所吸引,仿佛看到了一个全新的世界在我的眼前展开。这本书的价值在于,它不仅仅是关于诗歌的,它更是一种关于“看见”的艺术,它教会我如何去发现诗歌中那些被隐藏的美,以及如何去欣赏那些不落俗套的表达,感觉自己的审美情趣从此被彻底地改变了。
评分《New Bearings in English Poetry》这本书,给我最深刻的感受是,它像是一幅精心绘制的现代英语诗歌地图,不仅标出了重要的“城市”(诗人和流派),更指明了连接它们之间的“道路”(思想潮流和艺术变革)。作者并非直接将诗歌作品摆在我面前,而是以一种全局性的视角,为我梳理了从传统到现代的过渡。我特别被书中对“意象派”宣言的引用和分析所打动。那种“直接呈现事物,不谈论它”的原则,看似简单,却蕴含着巨大的力量,它如何解放了诗歌的语言,使其回归到最本质的表达。书中对诗人如何从日常生活中汲取灵感,并将之转化为具有普遍意义的艺术作品的探讨,也让我深思。我常常在阅读时,会因为作者对某位诗人作品的独到解读而感到惊喜,仿佛发现了隐藏在熟悉文字下的新大陆。这本书的价值在于,它不仅仅是提供知识,更是一种视野的拓展,让我能够以一种更广阔、更历史的眼光去审视和欣赏英语诗歌的发展,感觉自己对艺术的理解,已经不再是停留在表面,而是进入了更深层次的肌理。
评分惭愧,只看懂了个大概。Leavis的评论纯粹出自渊博的学识与强大的感受力,他的论述是写给有同样本领的内行看的。如何从他的引文中看出他所体悟到的rhythm和style,对于我这种门外汉来说实在是看不出多少门道。
评分惭愧,只看懂了个大概。Leavis的评论纯粹出自渊博的学识与强大的感受力,他的论述是写给有同样本领的内行看的。如何从他的引文中看出他所体悟到的rhythm和style,对于我这种门外汉来说实在是看不出多少门道。
评分惭愧,只看懂了个大概。Leavis的评论纯粹出自渊博的学识与强大的感受力,他的论述是写给有同样本领的内行看的。如何从他的引文中看出他所体悟到的rhythm和style,对于我这种门外汉来说实在是看不出多少门道。
评分惭愧,只看懂了个大概。Leavis的评论纯粹出自渊博的学识与强大的感受力,他的论述是写给有同样本领的内行看的。如何从他的引文中看出他所体悟到的rhythm和style,对于我这种门外汉来说实在是看不出多少门道。
评分惭愧,只看懂了个大概。Leavis的评论纯粹出自渊博的学识与强大的感受力,他的论述是写给有同样本领的内行看的。如何从他的引文中看出他所体悟到的rhythm和style,对于我这种门外汉来说实在是看不出多少门道。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有