This is a major new translation of one of the most popular classics of all time, now in a gorgeous deluxe edition. Emma Bovary is beautiful and bored, trapped in her marriage to a mediocre doctor and stifled by the banality of provincial life. An ardent reader of sentimental novels, she longs for passion and seeks escape in fantasies of high romance, in voracious spending and, eventually, in adultery. But even her affairs bring her disappointment and the consequences are devastating. Flaubert's erotically charged and psychologically acute portrayal of Emma Bovary caused a moral outcry on its publication in 1857. It was deemed so lifelike that many women claimed they were the model for his heroine; but Flaubert insisted: '"Madame Bovary", c'est moi'.
Lydia Davis 译的《包法利夫人》是 2010 年新出的英译本,该译本获得了很高的评价,拿了法美基金会翻译奖(French-American Foundation Translation Prize),还得到“(福楼拜的)杰作有了恰如其分的英译本”这样的赞誉。詹姆斯·伍德是搞批评的,也研究福楼拜(可参阅《小说机...
评分Lydia Davis 译的《包法利夫人》是 2010 年新出的英译本,该译本获得了很高的评价,拿了法美基金会翻译奖(French-American Foundation Translation Prize),还得到“(福楼拜的)杰作有了恰如其分的英译本”这样的赞誉。詹姆斯·伍德是搞批评的,也研究福楼拜(可参阅《小说机...
评分Lydia Davis 译的《包法利夫人》是 2010 年新出的英译本,该译本获得了很高的评价,拿了法美基金会翻译奖(French-American Foundation Translation Prize),还得到“(福楼拜的)杰作有了恰如其分的英译本”这样的赞誉。詹姆斯·伍德是搞批评的,也研究福楼拜(可参阅《小说机...
评分Lydia Davis 译的《包法利夫人》是 2010 年新出的英译本,该译本获得了很高的评价,拿了法美基金会翻译奖(French-American Foundation Translation Prize),还得到“(福楼拜的)杰作有了恰如其分的英译本”这样的赞誉。詹姆斯·伍德是搞批评的,也研究福楼拜(可参阅《小说机...
评分Lydia Davis 译的《包法利夫人》是 2010 年新出的英译本,该译本获得了很高的评价,拿了法美基金会翻译奖(French-American Foundation Translation Prize),还得到“(福楼拜的)杰作有了恰如其分的英译本”这样的赞誉。詹姆斯·伍德是搞批评的,也研究福楼拜(可参阅《小说机...
初次阅读《包法利夫人》,我便被卷入了一个充满着欲望、幻灭与悲剧的故事。爱玛,这个名字在我脑海中留下了深刻的印记,她的形象是如此立体而复杂。她对爱情的向往,对浪漫的渴望,对平淡生活的厌倦,这些都使得她的行为变得可以理解,却又无法令人苟同。福楼拜的叙事风格,如同一个冷静的观察者,不动声色地将爱玛一步步推向深渊。我看到了她对物质的迷恋,对虚荣的追求,以及在情欲的泥沼中越陷越深。每一次的放纵,每一次的背叛,都伴随着她内心的煎熬和短暂的慰藉。这本书让我深刻地意识到,现实的残酷往往会将最美好的憧憬碾碎。爱玛的悲剧,是个人选择与时代环境共同作用的结果。她渴望摆脱束缚,渴望获得自由,但她所采取的方式,却将她引向了无法挽回的境地。这本书的结局,更是给我带来了强烈的震撼,一种对生命虚无的深刻体会,让我久久无法平静。
评分当我阅读《包法利夫人》时,我仿佛置身于一个充满着压抑和渴望的世界。爱玛,这个女性形象,在我心中留下了深刻的印记。她渴望摆脱小镇的平庸,渴望体验更轰轰烈烈的爱情,渴望获得精神上的满足,然而,她所处的时代和她所处的环境,却让她一次次地失望。福楼拜以一种冷峻而精准的笔触,描绘了爱玛内心的挣扎与幻灭。我看到了她对丈夫的失望,对情人的短暂迷恋,以及对金钱的无止境的挥霍。每一次的放纵,都伴随着她内心的煎熬和短暂的快感,但这都无法填补她内心的空虚。这本书让我深刻地认识到,个人的选择固然重要,但社会环境和时代背景对个体命运的影响同样不可忽视。爱玛的悲剧,是个人性格、社会现实以及时代局限共同作用的结果。她试图通过情爱来寻找生命的意义,最终却走向了自我毁灭。
评分《包法利夫人》是一本让我深深思考的书。爱玛,这个人物,在我脑海中挥之不去。她的故事,并非简单的爱情故事,而是一场关于女性在特定时代背景下的生存困境的深刻描绘。我看到了她对美好生活的向往,对浪漫爱情的追求,以及对平庸生活的强烈不满。福楼拜的写作风格,极其细腻,他将爱玛内心的每一次悸动、每一次失落,都描绘得淋漓尽致。我看到了她对丈夫的失望,对情人的短暂迷恋,以及对金钱的无止境的挥霍。每一次的选择,都将她推向更深的泥沼。这本书让我对“幸福”的定义产生了疑问。我们所追求的,是否真的是我们内心真正所需要的?爱玛的悲剧,很大程度上源于她对现实的逃避,以及对虚幻的浪漫的过度沉迷。她的最终结局,给我带来了巨大的冲击,让我对人生的无常和命运的残酷有了更深刻的体会。
评分《包法利夫人》是一本让我沉浸其中,久久不能自拔的书。爱玛这个角色,她的悲剧不是突然降临的,而是由一系列的选择和失望堆积而成。我看着她从一个对爱情充满幻想的年轻女子,一步步走向堕落,那种过程是如此的真实而令人心痛。福楼拜对人物内心世界的探索,尤其是爱玛内心深处的矛盾与挣扎,描绘得淋漓尽致。她渴望激情,渴望浪漫,渴望摆脱枯燥的生活,但她所选择的道路,却将她引向了更加痛苦的深渊。书中的许多场景,至今仍在我脑海中回荡,例如她沉溺于小说中的浪漫情节,与情人密会时的紧张与刺激,以及最后面对财务困境时的绝望。这些细节的描绘,让整个故事充满了画面感,也让我对那个时代女性的生存状态有了更深的理解。这本书不仅仅是一个关于爱情和婚姻的故事,更是一个关于人性、关于欲望、关于社会压力的深刻反思。它让我思考,在追求理想的过程中,我们应该如何面对现实的残酷,又如何在现实中寻找属于自己的那份安宁。
评分翻开《包法利夫人》,我便被带入了一个充满着十九世纪法国乡村气息的世界。主人公爱玛,一个对生活充满幻想的女子,她的命运轨迹,让我时时揪心。我看到了她对爱情的执着,对浪漫的渴望,对平凡生活的厌倦,这些都促使她一次次地突破现实的束缚,却又一次次地被现实击垮。福楼拜的文字,如同精密的显微镜,深入剖析了爱玛内心的复杂情感。她的失望,她的绝望,她的每一次挣扎,都让我感同身受。我看到了她对财富的迷恋,对情欲的沉溺,这些都将她引向了毁灭的深渊。这本书让我深刻地理解了,当个人的理想与现实的差距过大时,所产生的痛苦和迷失。爱玛的悲剧,不仅仅是她个人的悲剧,更是那个时代女性普遍困境的缩影。她试图通过外在的物质和情爱来填补内心的空虚,最终却一无所有。
评分《包法利夫人》给我带来的感受是极其复杂的,它并非是一部轻松愉悦的读物,而是一场对人性和社会现实的深刻解剖。爱玛,这个被无数评论家讨论过的人物,她的命运总是让我感到心有戚戚焉。我看到了她内心深处对爱情的渴望,对更高品质生活的向往,然而,这些美好的憧憬,却在枯燥的婚姻生活和庸俗的社会环境中逐渐破灭。福楼拜对人物心理的细腻刻画,尤其是爱玛每一次的幻想与失落,都像一把利刃,刺入我的心扉。她一次次的尝试,一次次的失败,都让我为她捏一把汗,又为她的愚蠢而叹息。这本书让我深刻地反思了“幸福”的定义,以及我们在追求幸福的过程中,是否容易被虚幻的泡影所迷惑。爱玛对物质的追求,对情欲的沉溺,最终将她推向了毁灭的边缘。这本书的结尾,是如此的令人绝望,它将我对浪漫的幻想彻底打破,让我看到了现实的无情与冷酷。
评分初读《包法利夫人》时,我仿佛置身于十九世纪的法国乡间,呼吸着那混合着泥土、马匹和一丝陈腐气息的空气。主人公爱玛,一个渴望摆脱庸碌生活的女子,她的内心世界如此鲜活,让我不禁为她命运的走向而揪心。故事以一种近乎冷峻的笔触,描绘了她对爱情、对浪漫、对更高生活品质的孜孜不倦的追求。然而,这种追求,在现实的樊篱下,却显得如此脆弱和令人扼腕。作者福楼拜对细节的刻画,无论是对人物的服饰、家居布置,还是对当时社会习俗的描摹,都达到了炉火纯青的地步,仿佛将我们拉入了一个真实存在的世界。爱玛一次次的失望,一次次的沉沦,每一次的堕落都伴随着她内心的挣扎与幻灭,这种细腻的心理描写,让我得以窥见一个女性在时代洪流中,在个人欲望与社会约束之间的艰难跋涉。我常常会想,如果爱玛生活在另一个时代,或者选择另一种生活方式,她的命运是否会有所不同?这本书让我深刻地反思了现实与理想的距离,以及那些隐藏在平凡生活下的暗流涌动。
评分《包法利夫人》这本书,给予了我前所未有的阅读体验。我在这部作品中,看到了一个女性,在十九世纪法国的社会背景下,如何一步步走向了自己命运的悲剧。爱玛,这个名字,在我心中勾勒出一个饱满而又令人扼腕的形象。她对浪漫爱情的憧憬,对平淡生活的厌倦,以及对更高生活品质的渴望,这些都让她在婚姻中感到压抑和不满。福楼拜的笔触,细腻而真实,他将爱玛内心的挣扎、冲动和幻灭,刻画得入木三分。我看着她一次次地被虚幻的爱情所吸引,一次次地沉溺于感官的享乐,而忽视了现实的责任。她对物质的追求,对虚荣的迷恋,最终将她推向了财务的困境和道德的深渊。这本书让我深刻地反思了,当个人的欲望与现实的约束发生冲突时,我们该如何选择,又该承担怎样的后果。爱玛的结局,更是给我带来了强烈的震撼,一种对生命无常的深刻体会,让我久久不能平静。
评分当我沉浸在《包法利夫人》的世界里,我仿佛看到了一个时代女性的缩影,她们在父权社会中挣扎,在有限的现实中追逐虚幻的爱情与幸福。爱玛,这个名字,对我而言,不再仅仅是一个人物,而是一种象征,象征着对美好生活的渴望,对平庸现实的反抗,以及最终因无法逾越现实的鸿沟而走向毁灭的悲剧。福楼拜的文字,充满了力量,他以一种近乎残酷的现实主义笔触,描绘了爱玛的内心世界,她的欲望,她的空虚,她的挣扎。我看到了她对丈夫的失望,对情人的迷恋,以及对金钱的无止境的挥霍。每一次的放纵,每一次的沉沦,都伴随着她内心深处的幻灭。这本书让我对“浪漫”产生了新的认识,它并非只是虚幻的幻想,而往往是现实的逃避。爱玛的悲剧,是个人选择与社会环境共同作用的结果。她试图通过情爱来填补内心的空虚,却最终将自己推入了万丈深渊。
评分当我翻开《包法利夫人》的扉页,一股莫名的沉重感便扑面而来,仿佛我即将要踏入一个早已注定的悲剧。爱玛,这个名字承载了太多对美好事物的憧憬,却又被现实无情地碾碎。她的婚姻,她的婚外情,她的挥霍无度,每一个选择都将她推向更深的深渊。福楼拜的文笔,像一把锋利的手术刀,毫不留情地剖析着人性的弱点,尤其是女性在社会结构中的困境。我能感受到爱玛内心的空虚和对激情的渴望,那种对平庸生活的厌倦,对超越现实的浪漫幻想,是如此真实,以至于我时常会为她感到悲哀,又带有一丝不解。她对物质的追求,对情欲的沉溺,究竟是为了填补内心的空洞,还是被当时的社会风气所裹挟?这本书让我对“幸福”这个概念产生了深刻的质疑。我们所追求的,真的是我们内心深处所需要的吗?还是只是被外界的喧嚣所迷惑?爱玛的最终结局,更是让我久久无法释怀,那是一种令人心碎的虚无感,将一切关于爱情、关于自由的幻想彻底击碎。
评分Lydia Davis英译满分,读完悲从中来。福楼拜受报纸上刊登的轶事启发,以轶事梗概结束小说。想重读《安娜·卡列尼娜》(想起还没读过福楼拜时M教授对我说起托翁对这本书的反应,由此更直接地想到强调非特定的,强调某种附属关系的「包法利夫人」分明对应有具体指向的「安娜·卡列尼娜」,以及Emma和Анна这两个名字之间的直接形成的镜像)农展会的和马车上偷情的那两段真是神来之笔。作者毫不手软,从头饱和到尾,当真'le mot juste' ,字字珠玑。
评分2019年第31本/ 大师之作。读完久久不能平静,有种非常真切的悲凉感却又哭不出来。一无所有的Charles遇见妻子生前的情人时,没有怨恨甚至不再嫉妒,而只剩下了欣羡——因为那是她曾爱过的脸。这世间竟有如此卑微的爱情。
评分一个懦弱医生报得女神归。无奈女神不满平凡日子追求婚外情,最后终于被俩情夫玩坏了。100页是关于第一个情夫如何差点玩坏女主,还有100页是关于第二个情夫如何彻底玩坏女主。 =============== 以上是戏谈。可圈可点的细节不少。不然我真心没法容忍这种烂俗情节好嘛。。(麻麻我也要写小说!)福楼拜是细节描写的天才。我觉得没必要想做题一样赘述yonville的那些小市民如何冷漠市侩了。看完后印象比较深的细节有:emma婚礼上描写食物的,太特么生动好嘛!!Charles把hivert脚治坏了之后等待cavinet治疗的过程,有一段是写emma和charles之间的距离感我觉得很妙。本以为外国人不会有那么微妙的情感的。还有就是Emma他爹老ronault来参加她葬礼的一系列动作和心理描写,甚感人
评分2019年第31本/ 大师之作。读完久久不能平静,有种非常真切的悲凉感却又哭不出来。一无所有的Charles遇见妻子生前的情人时,没有怨恨甚至不再嫉妒,而只剩下了欣羡——因为那是她曾爱过的脸。这世间竟有如此卑微的爱情。
评分2019.8.26~9.12
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有