Once John Rebus was a Para, served in the elite SAS. Now he's an Edinburgh policeman who spends time evading his memories and missing promotion opportunities. Then there is the small matter of the brutal abduction and murder of two young girls and a third missing. Detective Sergeant John Rebus, smoking and drinking too much, his own daughter spirited away by his estranged wife, is one of many policemen hunting the killer. Then .the messages begin: knotted string and matchstick crosses taunt Rebus with a puzzle only he can solve. So begins the case that introduced the crime world to one of it's most compelling characters.
伊恩•兰金,被誉为苏格兰黑色之王,当代最优秀的侦探小说家之一。
让人惊奇的不只是他踏入文坛的年龄,更特别的是,兰金在如此年轻的时候,却创造了一位四十一岁、离婚、酗酒而且烟瘾极大的雷布思警探,并把故事背景设定在复杂的警察世界之中,如果没有足够的文字功力,肯定无法在竞争激烈的英国大众文坛脱颖而出。这本兼具惊悚与悬疑气氛的警探小说深入描写了人类心理层次的黑暗面,加上鲜活的人物个性与深入贴近社会的叙事角度,引起了读者的巨大回响,也鼓舞兰金继续写下去,一写就是二十几个年头。迄今为止,他的十七本系列作品被翻译成三十一国文字出版,兰金也早已成为英国当代最重要的作家之一。
兰金在英国文坛的成就极高,曾获得声望卓著的钱德勒-富布赖特推理文学奖。他曾经四度获选英国犯罪小说作家协会匕首奖,其中《黑与蓝》(Black and Blue)荣获一九九七年英国犯罪小说作家协会金匕首奖,同时获得美国推理小说作家协会爱伦坡奖提名。一九九九年,《死灵魂》(Dead Souls)再获金匕首奖提名;二〇〇四年,《掘墓盗尸人》(Resurrection Men)夺得爱伦坡奖最佳小说奖;二〇〇五、二〇〇六年连续两年赢得英国国家图书奖年度犯罪惊悚小说奖。
二〇〇二年,兰金因其文学贡献获得大英帝国勋章;二〇〇五年获得英国犯罪小说作家协会颁予代表终身成就的钻石匕首奖,成为史上最年轻的钻石匕首奖得主;同年,兰金再获法国推理小说大奖、德国犯罪电影奖与苏格兰杰出人物奖,并于一九九九至二〇〇五年间获得四所大学的荣誉博士学位。
兰金目前与妻子跟两个儿子住在爱丁堡,与著名作家J. K.罗琳比邻而居。在完成“哈利•波特”系列之后,J.K.罗琳开始创作侦探小说,而兰金为她的创作提供了诸多帮助,被罗琳称作侦探小说创作上的领路人。
没人评,我占个沙发,哈哈。 首先对于没有美感和手感的封面提出严重批评,要不是腰封上有午夜文库的编号简直以为是群众和珠海的出版物! 其次译名比较古怪,也许是因为直译体现不出原文中的多重含义?不过作为一部推理或者侦探小说,我想《绳结和十字架》应该更能吸引读者眼...
评分I've read some Rankin novels many years ago and have always had a faint memory of how good his books are. Knots and Crosses is my first step in rediscovering the brilliance of Ian Rankin. Knots and Crosses is an intricately planned novel set in a beautiful ...
评分由于这本是在1987年写成的书,但现在来看的话也感觉不到明显的时代差距。或许这就是作者文字的魅力。跳过明显的外部装束,只描写人物内心和言语,动作。吧几天的内容想事经历了几十年般遥远。很多地方有伏线,到后来的发展似乎都顺理成章,但却又有很多意想不到。是不错的书...
评分I've read some Rankin novels many years ago and have always had a faint memory of how good his books are. Knots and Crosses is my first step in rediscovering the brilliance of Ian Rankin. Knots and Crosses is an intricately planned novel set in a beautiful ...
评分没人评,我占个沙发,哈哈。 首先对于没有美感和手感的封面提出严重批评,要不是腰封上有午夜文库的编号简直以为是群众和珠海的出版物! 其次译名比较古怪,也许是因为直译体现不出原文中的多重含义?不过作为一部推理或者侦探小说,我想《绳结和十字架》应该更能吸引读者眼...
哇,这本书简直是一场智力上的饕餮盛宴!我得承认,有些章节我不得不停下来,反复琢磨作者抛出的那些看似无关紧要的细节。这绝不是那种可以让你边看手机边轻松阅读的作品,它需要你全神贯注,像一个侦探一样去拼凑碎片。作者在构建这个复杂的世界观时,展现出了惊人的逻辑性和严谨性,每一个看似随意的对话,都可能成为后续解开谜团的关键。我尤其佩服作者对于节奏的控制,高潮迭起的地方处理得干净利落,不会拖泥带水,而在需要铺陈情绪的时候,笔触又变得悠长而富有韵味。这本书的魅力在于,它不直接给出答案,而是将构建好的世界推到读者面前,让你亲自去探索、去体验那种“啊哈!”的顿悟瞬间。对于喜欢深度思考和逻辑挑战的读者来说,这绝对是一本不容错过的佳作,我已经开始期待作者的下一部作品了。
评分我必须强调,这本书在艺术手法上的创新是值得大书特书的。它巧妙地融合了多种叙事视角,让你在不同的时间线和人物的内心独白之间不断切换,这种多维度的观察方式极大地丰富了故事的层次感。初读时,可能会因为信息量较大而感到一丝迷惘,但这正是作者的高明之处,他引导着你逐步深入这个迷宫,每一次转弯都有新的发现。这本书的语言本身就是一种享受,充满了画面感,有些段落我甚至会反复朗读几遍,去体会其中词语的精确性和美感。它探讨的主题非常宏大,涉及历史的变迁和个体的命运,但作者总能将其落脚到非常具体、非常人性的细节上,使得那些深刻的思考变得触手可及。总而言之,这是一部需要细细品味、值得反复重读的文学作品,每次翻阅都会有新的感悟。
评分这是一部让人感到震撼的作品,它的力量不在于情节有多么的曲折离奇,而在于它对人性的洞察力达到了一个令人难以企及的高度。作者似乎对人性的阴暗面有着近乎残酷的清晰认知,但他并非是冷漠的记录者,而是带着一种深切的同理心去书写。书中关于选择与后果的辩证讨论,至今仍在我的脑海中回荡。最让我印象深刻的是,这本书成功地营造了一种强烈的宿命感,让你清晰地看到角色们是如何一步步被环境和过往所塑造,最终走向不可避免的结局,尽管你内心深处无比希望出现一个不同的转折。从装帧设计到内页排版,都透露出一种对阅读体验的尊重,细节之处可见用心良苦。对于那些寻求超越娱乐层面、寻求真正文学冲击的读者而言,这本书不容错过,它会留下深刻的印记。
评分说实话,我很少读完一本书后会感到如此强烈的失落,仿佛刚刚告别了一群非常熟悉的朋友。这本书里的人物群像塑造得太成功了,他们之间的化学反应真实得令人心痛。那种细微的眼神交流、不经意间流露出的脆弱,都让人感觉他们不是虚构的符号,而是真实存在于我们生活中的人。作者的文笔流畅自然,带着一种独特的韵律感,读起来非常舒服,即使是描述最黑暗、最痛苦的场景,也依然保持着一种克制而优雅的腔调。我特别喜欢作者在处理情感冲突时所采取的方式——很少有歇斯底里的爆发,更多的是内敛的、被压抑的情感在暗潮涌动,这反而更具有穿透力。这本书的厚度让人望而生畏,但一旦投入进去,时间仿佛都失去了意义,它成功地在我的阅读史上占据了一个非常特殊的位置。
评分这本书的叙事节奏把握得简直是教科书级别的,那种层层递进的紧张感,让人从翻开第一页开始就忍不住想一口气读完。作者对环境的细致描绘,仿佛能让读者身临其境,呼吸到故事发生地的独特气息。我特别欣赏作者在塑造人物性格上的细腻之处,那些主角们内心的挣扎、微小的犹豫,都被刻画得入木三分,完全不是那种脸谱化的设定。他们都有着自己难以言说的过去和复杂的动机,让你在阅读过程中不断地去揣测和评判,但最终又不得不被他们的选择所牵动。更妙的是,情节的转折点总是出乎意料,但回想起来又觉得一切都在情理之中,展现了作者高超的布局能力。读完合上书的那一刻,那种意犹未尽的感觉久久不能散去,很想立刻找人讨论一下那些隐藏的线索和未解的谜团。这本书的深度远远超出了表面上的故事,它探讨了关于信任、背叛以及人性在极端压力下的表现,引人深思。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有