柯林斯俄英-英俄小词典

柯林斯俄英-英俄小词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:罗布·斯克里文
出品人:
页数:750
译者:
出版时间:2011-6
价格:30.00元
装帧:平装
isbn号码:9787532754786
丛书系列:柯林斯外双语小词典
图书标签:
  • 工具书
  • 俄语
  • 英俄
  • 俄英
  • 上海译文出版社
  • Collins
  • 俄英词典
  • 英俄词典
  • 小词典
  • 柯林斯
  • 语言学习
  • 双语词典
  • 基础词汇
  • 英语学习
  • 俄语学习
  • 词典工具
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《柯林斯俄英•英俄小词典》主要内容简介:单词词组丰富,释义简练清晰。配有难词辨析,补充说明语法。页面醒目清新,方便文字查找。

《柯林斯俄英-英俄小词典》 一本精炼袖珍的语言宝库,是您掌控俄语与英语之间细微差别的得力助手。 在语言的广袤海洋中,词汇是航行的罗盘,是探索未知的舟楫。对于每一个渴望跨越俄语与英语沟通障碍的学习者、旅行者、商务人士,亦或是对俄语文化充满好奇的读者而言,拥有一本精准、权威且便于携带的词典,无疑是开启语言大门的金钥匙。《柯林斯俄英-英俄小词典》正是这样一本精心编纂、凝聚语言智慧的工具书,它以其袖珍的身形,承载着海量的语言信息,为您的俄英互译之旅提供全方位的支持。 精准权威,汇聚语言精粹: 本书汇集了俄语和英语中最常用、最核心的词汇,涵盖了日常生活、商务往来、学术研究、文化艺术等各个领域。每一条词条都经过柯林斯词典权威团队的审慎考量,力求最大限度地贴合语言的实际使用情况。我们深知,词典的价值在于其精准性。因此,本书中的词条释义力求简洁明了,避免冗余,直击核心含义。对于那些具有多种含义的词汇,我们会清晰地列出不同语境下的用法,并辅以例句,帮助您在实际运用中辨析细微差别,做出最恰当的选择。 双向互译,无缝连接: 作为一本俄英-英俄词典,本书实现了语言的双向无缝连接。您既可以从俄语查询相应的英语释义和对应词,也可以从英语查找俄语的翻译。这种双向的查询模式,不仅极大地提高了翻译效率,更能在您深入理解两种语言的对应关系时,加深对彼此的认知。例如,当您在阅读俄语文本时遇到生词,可以直接在俄语部分查找其英语解释,从而快速把握原文意思;反之,当您在撰写英文内容时需要用到俄语词汇,也能在英语部分迅速找到准确的俄语表达。这种即时、便捷的互译功能,是您在跨语言交流中保持流畅与自信的有力保障。 例句丰富,学以致用: 枯燥的词条释义往往难以帮助学习者真正理解词汇在实际语境中的应用。为此,本书精心收录了大量贴近真实语境的例句。这些例句不仅展示了词汇的用法,更传递了地道的语言表达方式和文化内涵。通过阅读例句,您可以直观地感受到词汇是如何融入句子、表达思想的,从而避免“翻译腔”的出现,让您的俄语和英语表达更加自然、地道。无论是日常对话、商务谈判,还是文学欣赏,这些丰富的例句都将成为您模仿和学习的典范。 袖珍便携,随时随地: “小”是本书的另一个突出特点,但“小”绝不意味着“简陋”。本书的设计初衷是为了满足用户在各种场合下即时查阅的需求。其轻巧的尺寸,使其能够轻松放入您的衣袋、背包,甚至手提包中,成为您形影不离的语言伴侣。无论是旅途中,在咖啡馆小憩时,还是在会议间隙,您都可以随时随地打开它,解决您的语言疑惑,确保您的沟通不间断。这种高度的便携性,使得语言学习和应用不再受时间和空间的限制,真正实现了“指尖上的俄英互译”。 分类精细,检索便捷: 为了提高查阅效率,本书在词条的组织上进行了精心的规划。除了常规的字母顺序排序,我们还针对不同用户的需求,可能包含一些常用的分类主题,如: 常用动词与搭配: 重点收录高频动词及其常见的搭配用法,助您掌握俄语和英语动词的灵活运用。 商务与贸易词汇: 针对商务人士的需求,精选了与国际贸易、金融、法律等相关的核心词汇。 旅行与生活常用语: 涵盖了问路、购物、餐饮、住宿等旅行及日常生活场景中必不可少的词汇和短语。 科技与学术词汇(视收录范围): 如果收录了部分科技或学术词汇,则能为相关领域的学习者和研究者提供便利。 这些分类旨在帮助用户更快地定位所需信息,尤其是在面对特定场景或主题时,能够事半功倍。 深度拓展,理解文化: 语言是文化的载体。在词汇的背后,往往蕴含着深厚的文化积淀。本书在释义和例句的选择上,也力求展现俄语和英语民族的思维方式和文化特色。通过学习这些词汇和短语,您不仅能掌握语言的技巧,更能深入理解其背后的文化,从而在跨文化交流中更加游刃有余,避免因文化差异而产生的误解。 面向广泛用户群体: 《柯林斯俄英-英俄小词典》 适用于各类用户: 俄语初学者: 为您打下坚实的词汇基础,帮助您快速入门,建立自信。 英语学习者: 辅助您理解俄语文本,或在需要时找到准确的英语表达。 商务人士: 助力您在国际商务沟通中减少障碍,提升专业形象。 旅行爱好者: 让您的旅程更加顺畅,能够与当地人进行基本交流。 文学与文化研究者: 为您提供准确的翻译工具,深入理解俄语文学作品和文化内涵。 所有对俄语和英语感兴趣的人: 满足您随时随地的语言查询需求,拓展您的语言视野。 柯林斯品质,值得信赖: 柯林斯作为全球知名的语言出版品牌,以其严谨的学术态度、权威的词典编纂经验而享誉世界。本书沿袭了柯林斯一贯的高品质标准,从词条的筛选、释义的撰写,到例句的选择,每一个环节都力求精益求精,确保您获得的是一本真正可靠、值得信赖的语言工具。 拥有《柯林斯俄英-英俄小词典》,您将拥有: 即时的翻译支持: 随时解决俄英互译的难题。 精准的词汇理解: 掌握词汇的准确含义和用法。 地道的语言表达: 学习符合语境的自然表达方式。 高效的学习体验: 节省时间,事半功倍地提升语言能力。 自信的跨文化交流: 消除语言障碍,建立有效的沟通。 便携的学习伙伴: 随时随地,尽在掌握。 《柯林斯俄英-英俄小词典》 不仅仅是一本词典,更是您探索俄语世界、连接英美文化的桥梁,是您在语言学习和应用道路上不可或缺的得力助手。立即拥有它,开启您精彩的俄英语言之旅!

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对于那些经常需要在不同工作场景间切换的人来说,这本词典的可靠性和耐用性是一个巨大的加分项。我经常出差,行李空间是极其宝贵的资源。一本厚重的工具书根本不可能被带上飞机,但这个小巧的“柯林斯”却总能挤进我的背包夹层里。它的封面材料似乎经过特殊处理,能够抵抗一些轻微的磨损和泼溅,这在咖啡馆或者工作现场这种多变的环境中显得尤为重要。在我有一次紧急会议上,我需要迅速核对一个技术术语的俄语表达,当时网络信号很差,电子设备也来不及启动。我迅速掏出它,在几秒钟内就锁定了目标词汇,那种确定性带来的心理踏实感是电子设备无法比拟的。它提供的是一种“硬核”的、不受外界环境干扰的知识支持,它代表着一种稳定性和对基础知识的坚守。它不仅仅是字母和定义的集合,它更像是我随身携带的一个“知识应急包”。

评分

这本小词典简直是我的救命稻草,尤其是在我刚开始接触俄语的那些日子里。记得有一次,我正在啃一本陀思妥耶夫斯基的原著,遇到一个完全陌生的词汇,上下文的语境也实在难以捉摸,简直要抓狂了。那时候,我翻出了这本“柯林斯俄英-英俄小词典”。它的排版设计非常清晰,即便是那些复杂的俄文字母组合,在它里面也能迅速定位。我尤其欣赏它的词条选择,它似乎精准地抓住了日常交流和基础文学作品中最常用的那些核心词汇,没有过多冗余的冷僻词,这对于初学者来说,避免了信息过载的困扰。而且,它的释义非常精炼,通常会提供几个最常用也最贴切的对应英文解释,这一点比那些动辄几十个解释的厚重词典要高效得多。更别提那便携性了,小巧的尺寸让我可以轻松地把它塞进任何外套口袋,无论是在图书馆、咖啡馆还是在通勤的地铁上,需要查阅时都能立刻上手,真正做到了“即时参考”。这本书的实用价值,远超乎它小小的体积所暗示的。它陪伴我度过了无数个“啊哈!”的瞬间,那些曾经晦涩难懂的句子,因为它的存在而豁然开朗。

评分

我必须承认,我购买这本书的初衷更多是出于一种“备用方案”的心态,毕竟我主力使用的是一个更为厚重的专业词典。然而,这本小词典却以其独特的魅力,逐渐在我心目中占据了不可替代的地位。它的设计哲学显然是“少即是多”。在结构上,它摒弃了那些繁复的语法标注和细枝末节的例句堆砌,而是专注于提供最核心、最核心的“锚点”词义。这种简洁带来的好处是惊人的速度。当你在阅读一篇速度要求很高的俄语新闻报道,或者与一位俄语母语者进行快速对话时,你没有时间去细究某个词汇在特定语境下的第十五种引申义,你需要的是最快速、最可靠的那个“主干”翻译。这本书完美地满足了这种“即时解码”的需求。它的纸张质量也令人称道,虽然是小词典,但翻阅起来非常顺滑,油墨持久不易褪色,这对于一本经常被反复翻阅的书籍来说至关重要。总的来说,它不是一本用来“学习”的词典,而是一本用来“驱动”交流和阅读的工具,一个沉默却可靠的伙伴。

评分

说实话,当我打开这本“柯林斯俄英-英俄小词典”时,我最初的期望值并不算太高,毕竟“小词典”这个标签往往意味着内容上的妥协。但是,我的感觉很快就被颠覆了。它最让我惊喜的是它在“英译俄”部分所展现出的那种平衡感。很多同类小词典在反向查询时往往显得捉襟见肘,只能提供最直白、最生硬的对应词。然而,这本书似乎更懂得不同语言思维的转换。比如,当我需要找到一个地道的英语表达如何用俄语自然地表达出来时,它提供的词组和搭配往往比我预想的要丰富和贴切。它不是简单地词对词的替换,而是融入了一些语言习惯的影子。这对于我这种需要进行一定程度的书面翻译工作的人来说,简直是雪中送炭。而且,它的收录范围似乎也经过了精心的筛选,囊括了大量当代俄语中出现频率极高的现代词汇和短语,而不是沉溺于那些已经不太使用的“古典”用语中,这确保了它在处理现代文本时的适用性。

评分

我喜欢深入研究语言背后的文化脉络,而词典往往是窥探这种文化差异的绝佳窗口。这本小词典在处理某些文化特有的概念时,显示出了一种微妙的智慧。例如,在英译俄或俄译英的过程中,它很少会给出一个生硬的、不带任何语境的翻译,而是会提供一个带有微妙文化色彩的等效词汇。这表明编纂者对俄语世界和英语世界的文化细微差别有着深刻的理解,这在“小词典”中是难能可贵的。它避免了那种为了追求“快”而牺牲“准”的弊病。每次使用它,我都感觉自己不仅仅是在查阅一个词,更是在进行一次小小的文化解码。它的清晰度和对核心概念的精准把握,使得它成为了我案头必备的一本工具书。它用最少的篇幅,实现了最有效率的知识传递,对于任何重视精确度和文化背景的人来说,这都是一本值得信赖的参考资料。

评分

新入工具书

评分

新入工具书

评分

作为“pocket”来说也有点儿太沉了…

评分

新入工具书

评分

新入工具书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有