图书标签: 女书 老同 小说 情感 邝丽莎 中国文学 雪花秘扇 美国
发表于2024-11-22
雪花秘扇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
十九世纪的中国,女性被完全隔绝在闺房里,唯有依靠裹出形状美好的三寸金莲,来获得一生的幸福。在湖南省一个偏远地区,她们发展出只有女性才懂的文字:女书。一些女孩从小结为“老同”,如同精神上的婚配,情谊延续一生。她们在扇子及巾帕上绣写女书,唱和往来,互通心迹,从封闭的世界中暂时走出,分享彼此的希望、梦想以及成就。
“悉闻家有一女,性情温良,精通女学。你我有幸同年同日生。可否就此结为老同?”百合与雪花的关系,起始于一把扇子上的邀约。她们年仅七岁便结为老同。随着时光流转,历经饥荒与叛乱,她们一同省思婚姻、寂寞,以及为人母亲的欢喜和悲伤,在彼此身上找寻慰藉,延续成一种支持彼此生存的情感连结。然而一场误解的产生,让她们终生的友谊分崩离析……
《雪花秘扇》这部优美而缠绵的小说,召唤出中国历史上一个令人好奇且伤感的年代。作者以打动心灵的文字,探索人际中极为奥妙的一种关系:女性之间的纯净无瑕的友谊。
邝丽莎(Lisa See),出生于巴黎,却在洛杉矶的华人街长大。著作包括《花网》(Flower Net)、《本质》(The Interior)、《龙骨》(Dragon Bone)以及备受赞誉的回忆录《在金山上》(On Gold Mountain)。二〇〇五年出版小说《雪花秘扇》,使她获得国际声誉,随后出版了同样关注中国女性题材的小说《恋爱中的牡丹》(Peony in Love))。二〇〇九年出版的《上海女孩》(Shanghai Girls),一举成为《纽约时报》排行榜畅销书。《花网》一书曾获推理文学爱伦坡奖提名。华裔美国妇女联盟推举她为二〇〇一年度全国杰出女性。邝丽莎目前生活在洛杉矶。
虽然还是很美籍华人式的生硬,但是似乎比电影好多了。小说本身深厚的情感冲击力还是很动人的。但是感觉作者搜集了大量民俗学资料,舍不得浪费,于是全部不加裁剪地写入书中,喧宾夺主。另外这个中文译本真的不怎么样,连宴会上都出现了“鸟巢汤”这种神奇食品
评分翻译腔在这里面超级诡异,后面发展其实也有点奇怪。
评分怎么就看起来很不一样,原来不是中国人写的。
评分这个世界本不公平,对待女人更加如此,因为我们是女人我们没有更多选择
评分一颗星给绣衣~~~
这个故事有点尴尬,因为作者虽是华裔混血,但早已是个正宗的美国人,她的这部小说采用了人类学家搜集资料的方式,故而将节气、风俗、民间传歌都记录得一丝不苟。可文本却是用英文写的,译成中文。这曲折的过程里便多少涤掉了风韵。比如说,那些可悲可泣的民歌如果是用乡土气...
评分阅读《雪花秘扇》的过程,仿佛是一场身未动心已远的探索之旅。邝丽莎历尽辛苦所收集到的瑶乡神秘故事,竟然让我在字里行间咀嚼到一种非比寻常的滋味。它也许是作者邝丽莎在成就此书的过程中所体会到的;也许是老同雪花和百合在每日洗涤包裹金莲的绑脚布时感受到的;也许是我在...
评分 评分 评分这个故事有点尴尬,因为作者虽是华裔混血,但早已是个正宗的美国人,她的这部小说采用了人类学家搜集资料的方式,故而将节气、风俗、民间传歌都记录得一丝不苟。可文本却是用英文写的,译成中文。这曲折的过程里便多少涤掉了风韵。比如说,那些可悲可泣的民歌如果是用乡土气...
雪花秘扇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024