「東亞」作為一個地理區塊的概念,固然與歐洲勢力之試圖掌控世界版圖有關,
但在那之前,中國、日本、韓國所在的區域中,確實也存在過一些文化共相。
這些共相形塑出一些清晰可感的「意象」,並為不同地區之人士所共享,
甚至在他們之間促生出某種「同體感」。
這種具有高度共享性的意象,其存在的情況可以見到若干不同的類型,
從理念層次的超越現世之理想世界想像,
到具體典範人物、景觀之形象,甚至訴諸物質性形式存在的用器用物、消費貨品之樣貌。
觀察與分析此「文化意象」的重點不在於它們在中、日、韓各地之是否出現,
或者誰先誰後的問題,而是在透過各種管道往來後,其所經歷的形塑過程。
本論文集所收的論文,試圖追求另一種能超越單一由學術、政治、宗教、經濟角度切入之既有模式,
以一種能不受其限制,而又足以適時將之統合在內的關照格局,
來重新反省「東亞」之作為整體的可行性。
石守謙
國立臺灣大學歷史研究所藝術史組碩士,美國普林斯頓大學藝術及考古學博士。
曾任國立臺灣大學藝術史研究所所長、國立故宮博物院院長。
現任中央研究院歷史語言研究所研究員。過去的研究試圖以文化史角度,
對中國繪畫史及其相關之歷史發展提供與二十世紀八○年代前不同的理解。
大致可分為探討畫史上風格轉變與文化環境間的關係、區域發展、中日交流、與雅俗問題等。
近年主持中央研究院深耕計畫「移動的桃花源」以及主題計畫「東亞文化意象之形塑」。
重要著作有《風格與世變》(1996,簡體字版2008)、
《從風格到畫意——反思中國美術史》(2010),
並主編《大汗的世紀:蒙元時代的多元文化與藝術》(2001)、
The History of Painting in East Asia: Essays onScholarly Method(2008)。
廖肇亨
出生於臺灣基隆。臺灣大學中文系碩士,東京大學中國文學碩士、博士,
現任職於中央研究院中國文哲研究所副研究員。
主要研究範圍為古典文學理論、遺民文化、禪學史、佛教文化史、東亞文化交流史。
希冀融鑄思想史、文學史、佛教史、文化交流史為一體,
嘗試出入於東亞漢文學與佛教文化史之間。
近年主要開展東亞使節詩學、古典海洋詩學、佛教護國思想等相關課題的研究。
重要著作有《中邊‧詩禪‧夢戲:明末清初佛教文化論述與開展》(2008),
譯有《明末清初的思想與佛教》、
《佛教與儒教》(2006、2008,二書原著者為荒木見悟),
編有《聖傳與詩禪:中國文學與宗教論集》(2007)。
评分
评分
评分
评分
这本书的书名,初初映入眼帘,便勾起了我深埋心底的求知欲。 “東亞文化意象之形塑”,这几个字本身就带着一种古老而又迷人的力量,仿佛是打开了一扇通往神秘东方世界的大门。我一直对我们所处的这个广阔而多元的文化区域充满了好奇,从古老的哲学思想,到精美的艺术形式,再到日常生活的点滴习俗,每一个层面都蕴含着值得探索的深度。我总觉得,我们所理解的“东方”并非铁板一块,而是由无数细微的、流动的意象所构成,这些意象又是如何一步步被历史、社会、地理等诸多因素所塑造,最终成为我们今天所认知的那般模样?这本书的标题,恰恰点出了我内心深处的疑问,它不仅仅是在陈述一个研究课题,更是在邀请读者一同踏上一场寻根溯源的文化之旅。我期待这本书能够为我揭示那些隐藏在表象之下的文化脉络,让我能够更清晰地看到那些塑造了我们集体意识和个体认同的无形之手。我设想着,作者定然是花费了大量的心血,去梳理那些纵横交错的文化线索,去捕捉那些稍纵即逝的文化瞬间,然后将它们一一呈现,让我们这些渴望了解东方文化内核的读者,能够获得一份深刻的洞见。
评分这本书的书名,如同一幅徐徐展开的画卷,其笔触细腻,意蕴深远。 “東亞文化意象之形塑”,仅仅是这几个字,就足以勾起我对这个广袤而神秘的文化区域的无限遐想。我常常在思考,我们所说的“東亞文化”,究竟是由哪些元素构成的?它们是如何在漫长的历史进程中,像艺术家手中的泥土,被一点点揉捏、塑形,最终成为我们今天所见的模样?是那些古老的哲学思想?是那些流传千古的文学艺术作品?是那些世代相传的节日习俗?还是那些潜移默化影响着我们价值观的社会伦理?我期待这本书能够为我揭示这背后的奥秘,它不仅仅是提供一些零散的文化知识,更重要的是,它要讲述一个关于“形塑”的故事,一个关于文化是如何被创造、被传承、被改变的故事。我希望通过阅读这本书,能够更深入地理解那些构成我們東亞文化核心的“意象”,不再是浮光掠影的感知,而是能够看到它们背后所蕴含的深刻的历史逻辑和人文关怀,从而能够更加自信地去认识和传承我们自己的文化。
评分书名《東亞文化意象之形塑》给我一种非常学术化但又充满吸引力的感觉。它不像一些通俗的读物那样直接抛出结论,而是将一个过程——“形塑”——置于核心地位,这让我立刻对其内容产生了浓厚的兴趣。我一直觉得,我们对“東亞文化”的理解,很多时候都停留在一些表面的符号和刻板印象上,比如“内敛”、“含蓄”、“集体主义”等等。但这些标签化的描述,背后究竟有哪些深层的文化逻辑和历史渊源?它们又是如何被一代代人所传承和内化,最终成为我们集体意识的一部分的?这本书的书名,似乎承诺要带领我进入一个更加深入的探究,去理解这些“意象”是如何在历史的洪流中,在各种社会思潮和文化交流的影响下,被逐渐构建、被不断调整、被反复打磨的。我非常好奇,作者会如何去拆解这个复杂而精妙的“形塑”过程,会选择哪些具体的案例来佐证,又会采用怎样的方法论来解读。我期待这本书能够为我打开一扇通往更深层東亞文化理解的大门。
评分我对“東亞文化”这个概念一直有着浓厚的兴趣,但同时又感到一种迷茫,总觉得它是一个过于庞大且难以把握的整体。我们常常会听到“东方主义”的讨论,也会看到一些笼统的概括,但很少有能够真正触及到其内部精髓的作品。这本书的书名,恰恰抓住了我内心最渴望了解的那个点:“意象”的“形塑”。它暗示着,文化并非是天然形成的,而是经历了一个动态的、复杂的构建过程。这让我想到,那些我们耳熟能详的文化符号,并非一开始就拥有了今天的意义,它们可能是在历史的跌宕中被赋予了新的解读,或者是在跨文化的交流中被重新塑造。我迫切地想知道,这本书会如何去呈现这个“形塑”的过程?是会从某个具体的文化符号入手,追溯它的起源和演变?还是会从宏观的历史叙事出发,去揭示文化意象的生成逻辑?我期待的是一种既有学术深度,又不失阅读趣味的解读,能够让我看到那些构成東亞文化基石的精妙之处。
评分这本书的书名《東亞文化意象之形塑》一下子就抓住了我。我一直觉得,“東亞文化”这个词,就像是一个巨大的宝藏,里面藏着无数值得挖掘的故事和秘密。但问题在于,这个宝藏是怎么被一点点构建起来的呢?那些我们今天所熟知的,比如某些哲学思想、艺术风格、甚至是人际交往的模式,它们并非是凭空出现的,而是经过了漫长而复杂的“形塑”过程。我很好奇,作者会从哪个角度来切入这个问题?是会从历史的宏大叙事出发,分析不同时期、不同地理区域的文化交流和碰撞,是如何塑造了這些“意象”?还是会聚焦于一些具体的文化符号,比如某一个经典的人物形象、某种代表性的艺术形式,去深入剖析它们是如何被赋予意义,又是如何随着时代变迁而不断演变的?我特别希望能看到一些具体的案例分析,能够让我清晰地看到,那些抽象的文化概念,是如何在具体的历史事件和社会背景下,逐渐凝固成我们今天所认识的“意象”。
评分当我看到《東亞文化意象之形塑》这个书名时,我的思绪立刻被拉回到那些我曾经阅读过的关于东方哲学的经典,比如儒家的仁义礼智信,道家的无为而治,佛教的空性与慈悲。这些思想,不仅仅是理论上的探讨,更是深刻地影响着東亞地区人们的行为方式、价值观念,乃至于审美情趣。然而,这些思想又是如何演变成我们今天所理解的“文化意象”的呢?它们是如何在历史的长河中被解读、被实践、被创新,甚至是被误读的?我总觉得,我们对“東亞文化”的认知,就像是站在一个巨大的迷宫入口,外面看到的是各种各样的符号和现象,但真正能够理解其精髓的,却需要一把钥匙,去打开那些隐藏在深处的门。这本书的书名,就仿佛是指向了那把钥匙,它承诺要揭示“意象”是如何被“形塑”的,这让我对接下来的内容充满了期待。我希望能够看到作者是如何梳理那些错综复杂的文化线索,如何去辨析那些流传甚广但可能已经被曲解的文化内涵,从而为我们呈现一个更加清晰、更加深刻的東亞文化图景。
评分当我看到这本书的书名《東亞文化意象之形塑》时,我的脑海中立刻涌现出许多问题。究竟是什么构成了東亞文化的“意象”?这些意象又是如何经过漫长的历史进程被“形塑”出来的?是文字、是艺术、是哲学、是宗教,还是社会制度?或者是以上这些的某种奇妙组合?我一直在思考,我们对于“東亞”的认知,在很大程度上是通过一系列具象或抽象的符号来完成的。例如,当我们提到中国,可能会想到长城、龙、汉字;提到日本,可能会想到樱花、武士道、和服;提到韩国,可能会想到韩剧、泡菜、太极旗。但这些表面的符号,背后又隐藏着怎样的深层文化逻辑和历史演变?这本书的标题,似乎就在承诺要为我解答这些困惑,它不仅仅是关于历史的陈述,更是一次关于文化构建过程的深入剖析。我渴望了解,那些看似理所当然的文化符号,是如何一步步被注入意义,又是如何在不同的时代和地域,以不同的方式被解读和传承。
评分当我看到《東亞文化意象之形塑》这本书的书名时,我的内心涌起一股莫名的激动。一直以来,我都对“東亞文化”这个概念充满了好奇,但又常常感到它过于宏大和抽象。我们能接触到的,大多是零散的文化碎片,比如中国的水墨画、日本的动漫、韩国的韩剧。但这些碎片是如何被整合起来,形成一个整体的“意象”的呢?而这些“意象”又是在怎样的土壤中,经过怎样的雕琢,才得以形成的呢?这本书的书名,恰恰点出了我最感兴趣的核心问题——“形塑”。它暗示着,文化意象并非是天然存在的,而是经过了漫长的历史过程,在各种力量的共同作用下,逐渐被塑造出来的。我迫切地想知道,作者会从哪些具体的角度来阐释这个“形塑”的过程?是会深入探讨不同文化之间的交流与融合,如何相互借鉴,相互影响?还是会关注社会、政治、经济等宏观因素,是如何为文化意象的形成提供土壤和方向?我非常期待这本书能够为我揭示那些隐藏在表象之下的深刻逻辑,让我能够更清晰地看到,那些构成我們東亞文化独特魅力的“意象”,是如何一步步被历史所塑造,又如何反过来影响着我们今天的世界。
评分初读《東亞文化意象之形塑》这个书名,我便被一股强大的好奇心所驱使。我们生活在这片广袤的東亞土地上,却常常对构成我们共同文化基因的“意象”感到模糊不清。“意象”,究竟是指什么?是那些代代相传的哲学思想?是那些令人惊叹的艺术瑰宝?是那些影响着我们行为模式的社会规范?抑或是那些深植于我们内心深处的民族情感?更重要的是,这些“意象”是如何一步步被“形塑”出来的?它们是自然而然地产生,还是经过了漫长而复杂的历史演变和文化交融?这本书的书名,恰恰点出了我内心深处的困惑,它预示着这本书将要带领我们进行一次深入的探索,去揭示那些构成東亞文化内核的“意象”是如何被塑造、被传承、被解读的。我期待,这本书能够为我打开一扇新的视角,让我能够更清晰地看到,那些在我们日常生活中随处可见的文化符号,是如何在历史的长河中被赋予意义,又如何在不同地域和时代,以不同的方式呈现出其独特的魅力。
评分刚拿到这本书,就被它沉甸甸的质感和封面设计所吸引。那一抹淡淡的墨色晕染,辅以古朴的篆体书名,无不透露出一种东方美学的韵味,仿佛在诉说着一种沉淀了千年的文化底蕴。我迫不及待地翻开,脑海中浮现的是无数关于东亚的画面:中国的水墨山水,日本的庭园艺术,韩国的传统服饰,以及那些世代流传的神话传说和哲学思辨。我一直认为,所谓的“文化意象”并非是孤立存在的,它们是历史的沉淀,是人民智慧的结晶,更是世代相传的精神符号。这本书的出现,就像是为我提供了一把钥匙,去解锁那些我曾经模糊感知却难以言说的文化密码。我期待它能带领我走进一个更加细致入微的東亞文化世界,去探寻那些构成我们集体认同的基石,去理解那些影响着我们思维方式和行为模式的深层力量。我希望通过阅读这本书,能够对“東亞文化”这个宏大的概念有一个更加具体、更加生动的认知,不再是停留在一些零散的印象上,而是能够看到它们之间是如何相互关联,相互影响,最终形成一个独特而又丰富的文化图景。
评分尝试性的初步成果算中规中矩没什么很具启发性的观点随便看看倒是不错
评分反正是门外汉看热闹,以及集气成功,希望学妹复试顺利!XDD 导言部分可以最后看,先看单篇论文,都不是自己熟悉的内容,所以更多是在了解新知识。虽然书中将“文化意象”分了四种类型进行描述,可这四种意象不是同一层级上的,这个概念也晓不晓得是否有点牵强(胡言乱语ing)
评分尝试性的初步成果算中规中矩没什么很具启发性的观点随便看看倒是不错
评分尝试性的初步成果算中规中矩没什么很具启发性的观点随便看看倒是不错
评分反正是门外汉看热闹,以及集气成功,希望学妹复试顺利!XDD 导言部分可以最后看,先看单篇论文,都不是自己熟悉的内容,所以更多是在了解新知识。虽然书中将“文化意象”分了四种类型进行描述,可这四种意象不是同一层级上的,这个概念也晓不晓得是否有点牵强(胡言乱语ing)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有