The first proper global account of the place of technology in twentieth century history, this brilliant, thought-provoking book will radically revise our understanding of the relationship between technology and society. Whereas standard histories of technology give tired old accounts of the usual inventions - planes, bombs - "The Shock of the Old" is based on a different idea. Its thrust is that for the full picture of the history of technology we need to know not about what a few people invented, but about what everyday people used - and when they actually used things, if it was a long time after invention. It, therefore, reassesses the significance of, for example, the Pill and IT, and shows the continued importance of technology, such as corrugated iron and sewing machines. In taking this approach, "The Shock of the Old" challenges the idea that we live in an era of ever increasing change and so dismisses naivetes about 'the information age'. Interweaving political, economic and cultural history, it will show what it means to think critically about technology and its importance.
Born in Montevideo in 1959, David Edgerton is one of Britain's leading historians, and has challenged conventional analyses of technology for 20 years. Currently the Hans Rausing Professor at Imperial College London, he writes for the broadsheet press and is a regular on television and radio. He lives in London.
这个本书的英文版写的是相当的好,在美国这边被认为是科普佳作,简单,直白。 上海科技一直也是个不错的出版社,但是不知道这次是哪个编辑头脑一热找了这么个翻译,翻译质量明显不行,有这么几点: 1.名义上有两个译者,但是第二个从头到尾都没有交代到底做了什么,连译者的话...
评分说的是本书的翻译。 本来对这本书期望很大,谁知道买回来才读了几页就被那无良的翻译弄坏了情绪。 举例如下: 1、正文第1页最后两行: 这些记述与人们在能够作出历史性分析之前很久时对技术重要意义所作的断言有惊人的相似之处。 ——这个还勉强能猜出来原作者的本意。 2、...
评分这个本书的英文版写的是相当的好,在美国这边被认为是科普佳作,简单,直白。 上海科技一直也是个不错的出版社,但是不知道这次是哪个编辑头脑一热找了这么个翻译,翻译质量明显不行,有这么几点: 1.名义上有两个译者,但是第二个从头到尾都没有交代到底做了什么,连译者的话...
评分这个本书的英文版写的是相当的好,在美国这边被认为是科普佳作,简单,直白。 上海科技一直也是个不错的出版社,但是不知道这次是哪个编辑头脑一热找了这么个翻译,翻译质量明显不行,有这么几点: 1.名义上有两个译者,但是第二个从头到尾都没有交代到底做了什么,连译者的话...
评分说的是本书的翻译。 本来对这本书期望很大,谁知道买回来才读了几页就被那无良的翻译弄坏了情绪。 举例如下: 1、正文第1页最后两行: 这些记述与人们在能够作出历史性分析之前很久时对技术重要意义所作的断言有惊人的相似之处。 ——这个还勉强能猜出来原作者的本意。 2、...
《Shock Of The Old》这本书,它带给我的,是一种意料之外的平静。我原本以为会读到一些惊世骇俗的内容,或者是一些能够颠覆我认知的观点,但事实并非如此。它没有戏剧性的冲突,也没有激烈的表达,它更多的是一种对生活细微之处的观察和体悟。作者的文字有一种独特的魔力,能够将那些看似平常的场景,变得充满诗意和哲思。我常常在读它的时候,会不自觉地放慢呼吸,进入一种内省的状态。它不是那种需要你用脑子去硬啃的书,而是需要你用心去感受的书。它像是一杯温水,没有浓烈的味道,但却能滋润你的内心。我不知道自己是否完全领会了作者想要表达的一切,但它确实在某种程度上触动了我。它让我开始重新审视生活中那些被我忽略的细节,让我意识到,原来那些平凡的瞬间,也蕴含着深刻的意义。它没有给我答案,但它却给了我更多的问题,那些关于生命,关于存在,关于我们自身的问题,都在这本书中,以一种低语的方式,在我心中悄然回响。
评分这本《Shock Of The Old》完全颠覆了我对“阅读”这件事的固有认知。我通常习惯于有明确情节、有人物塑造的书籍,能够让我迅速进入一个虚构的世界。然而,这本书,它更像是一面镜子,照出了我内心深处那些模糊不清的角落。不是说它有多么艰涩难懂,而是它所触及的,是那种非常个人化、非常隐秘的情感共鸣。它不给你答案,也不给你方向,它只是在你耳边低语,在你脑海中勾勒一些模糊的意象。我常常在读它的时候,会想起一些早已被遗忘的童年片段,或者是一些在生活中悄然发生却被我忽略了的细微变化。作者的笔触非常细腻,但这种细腻并非是纤弱的,而是带着一种穿透力,能够直抵你内心最柔软的地方。它没有宏大的叙事,也没有戏剧性的冲突,一切都显得如此平淡,却又暗流涌动。读这本书,需要一种特别的心境,需要放慢脚步,去感受那些文字背后的空白,去倾听那些沉默的言语。对我而言,它更像是一种精神上的陪伴,一种无声的对话,它让我重新审视自己,审视我所处的世界,以及我与它们之间的微妙联系。
评分我得承认,一开始对《Shock Of The Old》抱有相当大的期待,毕竟这个名字就足够引人遐想。然而,当真正开始阅读,我才发现,它不是我预想中的那种“震撼”。它没有惊天动地的故事,也没有振聋发聩的观点,它更像是一种悄无声息的渗透。它用一种近乎平静的语调,讲述着那些生活中最微不足道的瞬间,却又能在这些瞬间中,捕捉到一种深刻的、带着淡淡忧伤的哲理。我不知道作者是如何做到这一点的,但读完之后,我总会陷入一种莫名的沉思。那种感觉,就像是在夜晚抬头仰望星空,你能看到无尽的黑暗,以及其中闪烁的微弱星光,你能感受到宇宙的浩瀚,以及自身渺小,但同时,你也能感受到一种奇妙的联系,一种超越时间和空间的宁静。它不是那种让你拍案叫绝的书,也不是那种让你热血沸腾的书,它是一种需要慢慢品味的书,需要你在平静的心境下去感受那些隐藏在文字深处的细微情感和深刻洞察。我并没有完全理解这本书,但我知道,它在我心里留下了某种印记,某种不易察觉却又挥之不去的痕迹。
评分说实话,刚翻开《Shock Of The Old》的时候,我有点犯迷糊。它不像我平时看的那些小说,有清晰的主线,有鲜明的人物,有跌宕起伏的情节。这本书更像是随笔,但又不是那种轻松愉快的随笔,它带着一种很强的个人色彩,又透露出一种普遍的、甚至有些沉重的思考。作者的语言非常简洁,但每一个词语都像经过精心打磨,带着一种独特的韵味。我常常会因为一个词,一个短语,停下来反复琢磨。它给我一种感觉,就像是在一个陌生的城市里漫步,你看不懂路牌,听不懂当地的语言,但你却能感受到这座城市的氛围,感受到它独特的历史和文化。我并没有试图去“理解”这本书,我只是在跟随作者的思绪,在感受他所描绘的那些场景和情感。有时候,我会被某个句子触动,然后开始回想自己的人生经历,那些被我遗忘的片段,那些我曾有过的感受,都仿佛随着这本书的文字重新浮现。它不是一次性的阅读体验,它更像是一个长期的过程,每一次翻阅,都能从中汲取不同的养分。
评分这本书,天知道我为什么会买下它。大概是封面那个黑白老照片,带着一股子陈旧的、解不开的神秘感,像我外婆家老阁楼里积满灰尘的箱子,总让人忍不住想一探究竟。拿到手沉甸甸的,纸张是那种有点泛黄的、粗糙的触感,瞬间就有了历史的厚重感。我不是那种会立刻埋头苦读的人,更多的时候,我喜欢把它随意地放在茶几上,或者床头柜上,让它成为生活背景里的一部分。偶尔,在某个懒洋洋的午后,阳光透过窗户洒在书页上,我会随手翻开几页。那些文字,我至今还没能完全消化,它们就像一股暗流,在我平静的生活表面下涌动。有时候,我会被某个词语、某个句子击中,然后陷入沉思。我不太确定作者到底想表达什么,但那种感觉,就像是突然闯进了一个久远的回忆,不是自己的,却又异常熟悉。它没有故事的起承转合,没有清晰的人物线索,更像是碎片化的思绪,拼凑在一起,留给我的,更多的是一种氛围,一种难以言说的情绪。我还没完全读懂它,也许永远也读不懂,但它就是那样,静静地躺在那里,散发着一种不易察觉的吸引力,让人忍不住一次次地想去靠近,去捕捉那些隐匿的意味。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有