Between Parentheses

Between Parentheses pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:New Directions
作者:Roberto Bolaño (Author)
出品人:
页数:352
译者:Natasha Wimmer (Translator)
出版时间:2011-5-30
价格:USD 24.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780811218146
丛书系列:
图书标签:
  • english
  • 英文原版
  • 散文
  • 外国文学
  • Roberto_Bolano
  • 非虚构
  • 波拉尼奥
  • 拉美文学
  • 亲子关系
  • 家庭教育
  • 沟通技巧
  • 心理学
  • 成长
  • 育儿
  • 情感
  • 自我反思
  • 生活
  • 人际关系
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The essays of Roberto Bolaño in English at last.

Between Parentheses collects most of the newspaper columns and articles Bolaño wrote during the last five years of his life, as well as the texts of some of his speeches and talks and a few scattered prologues. “Taken together,” as the editor Ignacio Echevarría remarks in his introduction, they provide “a personal cartography of the writer: the closest thing, among all his writings, to a kind of fragmented ‘autobiography.’” Bolaño’s career as a nonfiction writer began in 1998, the year he became famous overnight for The Savage Detectives; he was suddenly in demand for articles and speeches, and he took to this new vocation like a duck to water. Cantankerous, irreverent, and insufferably opinionated, Bolaño also could be tender (about his family and favorite places) as well as a fierce advocate for his heroes (Borges, Cortázar, Parra) and his favorite contemporaries, whose books he read assiduously and promoted generously. A demanding critic, he declares that in his “ideal literary kitchen there lives a warrior”: he argues for courage, and especially for bravery in the face of failure. Between Parentheses fully lives up to his own demands: “I ask for creativity from literary criticism, creativity at all levels.”

《于括号之间》 这是一部关于存在的微妙性、认知的边界以及人类在理解自身和周遭世界时所面临的深刻挑战的探索。本书并不局限于任何一个既定的学科范畴,而是试图在语言、哲学、心理学、甚至一些前沿科学的交汇点上,发掘那些常常被我们忽视,却又至关重要的“间隙”——那些在明确表述之外、在已知与未知之间、在意识与潜意识的模糊地带。 作者以一种近乎考古学家挖掘真相般的热情,带领读者深入探究“言说”与“未言说”之间的张力。我们习惯于用词语来构建我们的现实,将事物清晰地定义、归类,仿佛词语本身就拥有了能够完全捕捉事物本质的力量。然而,本书提醒我们,每一个词语,每一个概念,都不过是试图触及一个更广阔、更复杂现实的棱镜。词语能够指示,能够描述,但它终究无法完全包含它所指向的事物。这种“无法包含”,这种“有待填补的空间”,正是《于括号之间》所要捕捉的核心。 书中,作者首先着眼于语言的局限性。我们是如何使用语言来认识世界?语言如何塑造了我们的思维模式?从婴儿牙牙学语,到成人复杂的逻辑推理,语言始终是我们认知世界的最主要工具。然而,词语是离散的,而现实往往是连续流动的。词语有其固定的含义,但事物的意义却在语境、在个体的经验中不断变化。一个词语,在不同的人听来,在不同的情境下,可能唤起截然不同的联想和感受。这中间的差异,那些含糊不清、模棱两可的部分,正是“括号”的意象所在。它们暗示着一种附加的、非必需的、但又往往极具影响力的解读空间。 书中对“言外之意”进行了深入的剖析。我们沟通时,常常不仅仅传递字面意思,更重要的是那些未说出口的、隐藏在话语背后的意图、情绪和态度。作者通过大量的案例和分析,揭示了这些“潜台词”在人际交往中的关键作用。它们可能是一种微妙的暗示,一种未尽的提醒,一种欲言又止的留白,甚至是心照不宣的默契。理解这些“括号”中的信息,对于建立真正深入的连接至关重要。 本书还触及了认知的“盲点”。我们的意识,就像一座亮起的灯塔,照亮了周围的一片区域,但它周围环绕着无尽的黑暗。我们能够清晰感知到的,只是我们感官和认知能力所允许的范围。而在这些清晰区域的边缘,在那些我们尚未探索、尚未理解的领域,充满了可能性和未知。作者将这些“盲点”比喻为“括号”之外的广阔空间,我们只能通过间接的线索、直觉的闪光,或者是一些偶然的发现,来推测它的存在和形状。 哲学层面上,作者探讨了“存在”的本质。我们如何定义一个事物?它的存在是否完全由其可被描述的属性来决定?抑或,它的本质更多地存在于它“不是什么”之中,存在于那些我们无法精确界定的可能性之中?本书引用了许多哲学家的观点,从古希腊的辩论,到现代现象学的思考,来阐释“在描述之外”的存在的丰富性。例如,一个艺术品,它的价值不仅仅在于其材质和造型,更在于它引发的观者内心的共鸣,那些因人而异的感受和理解,正是“括号”所代表的丰富内涵。 科学领域,特别是心理学和神经科学的发展,也为本书提供了丰富的素材。我们的大脑是如何处理信息?意识的运作机制是怎样的?潜意识在我们的决策和行为中扮演着怎样的角色?作者指出,许多认知过程是自动发生的,是我们意识之外的“括号”里完成的。情绪的产生,直觉的涌现,往往不是一个线性的、可解释的过程,而是一个复杂、多层次的内部运作。理解这些“括号”内的活动,能够帮助我们更好地理解自身的行为模式,甚至是一些看似“非理性”的反应。 在艺术和创造力方面,本书的视角尤为独到。真正的艺术,往往不在于艺术家明确表达了什么,而在于它留给观众的想象空间。一首诗,一个故事,一幅画,它们之所以能够长久地打动人心,很大程度上是因为它们为读者提供了“括号”——那些可以被填补的留白,那些可以被反复解读的意象。读者自身的经历、情感和认知,在“括号”的作用下,与作品产生了奇妙的化学反应,从而赋予了作品超越其表象的生命力。 作者并不急于提供任何确定的答案,而是鼓励读者去感受和体会那些“中间地带”的丰富。他认为,过度追求清晰和明确,有时反而会扼杀事物的活力和深度。正是那些不确定性,那些模糊的边界,那些“于括号之间”的微妙之处,构成了我们经验中最具意义的部分。 本书的写作风格也力求体现其主题。语言的运用既严谨又不失诗意,作者巧妙地在清晰的表述和引人遐想的留白之间找到了平衡。章节的设置,段落的过渡,都仿佛有意地在引导读者去思考那些“未明说”的部分。读者在阅读过程中,会不自觉地被带动,去审视自己习以为常的认知方式,去探索那些隐藏在日常表象之下的深层含义。 《于括号之间》是一次诚恳的邀请,邀请读者一同踏上一场深入自我和理解世界的旅程。它提醒我们,在这个信息爆炸、追求效率的时代,我们或许正在失去对那些“中间地带”的敏感。然而,正是这些“括号”中的内容,构成了我们作为人类最独特、最深刻的体验。它是一部关于如何“少即是多”,关于如何在已知之外拥抱未知的思考,关于如何在一个被过度定义的世界里,重新发现那些沉默的、却同样真实的力量。 本书并非一本提供解决方案的指导手册,而是一面映照读者自身认知的镜子。它鼓励我们放慢脚步,去倾听那些潜藏在清晰话语背后的低语,去感受那些未被完全捕捉的色彩,去拥抱那些不确定性所带来的无限可能性。最终,它指向一种更深刻的理解,一种更广阔的视野,一种对存在本身更为敬畏的认识。

作者简介

Roberto Bolaño (1953-2003) was born in Santiago, Chile, and later lived in Mexico, Paris, and Spain. He has been acclaimed “by far the most exciting writer to come from south of the Rio Grande in a long time” (Ilan Stavans, The Los Angeles Times),” and as “the real thing and the rarest” (Susan Sontag). Among his many prizes are the extremely prestigious Herralde de Novela Award and the Premio Rómulo Gallegos. He was widely considered to be the greatest Latin American writer of his generation. He wrote nine novels, two story collections, and five books of poetry, before dying in July 2003 at the age of 50.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦率地说,我曾一度想放弃这本书。它的开篇极其缓慢,节奏几乎停滞不前,大量篇幅用于描述一些看似无关紧要的日常细节,比如清晨咖啡的冲泡过程、光线如何穿过百叶窗落在地板上的纹理。我担心这会是一部枯燥乏味的作品。然而,我庆幸自己坚持了下来。正是那些看似琐碎的开场,为后续情感爆发积蓄了强大的势能。当故事的某个转折点到来时,那种情感的冲击力是惊人的,因为读者已经通过漫长的铺垫,完全适应了这种低沉的、内省的基调。作者的叙事技巧高超地运用了“反差”,将极端的痛苦和极度的平静并置,创造出一种令人不安的和谐感。这部作品更像是一首结构复杂的交响乐,需要耐心等待第二乐章或第三乐章的到来,才能真正领会其全部的精妙之处。它不是为消遣而写,而是为深思而作。

评分

这部作品的叙事手法真是让人眼前一亮,作者似乎拥有一种将日常琐事编织成宏大哲思的魔力。我尤其欣赏它对人物内心世界的细腻刻画,那种徘徊在期望与现实之间的挣扎,那种对“存在”意义的模糊探寻,都描摹得入木三分。它没有提供任何明确的答案,反而更像是一面镜子,映照出我们每个人心中那些难以言喻的空隙与渴求。阅读过程中,我几次停下来,合上书本,试图消化那些如同潮水般涌来的思绪。那些关于时间流逝、记忆重构的片段,巧妙地穿插在看似不相关的场景之中,形成了一种独特的韵律感。这不是那种读完后能轻易概括出情节的书,它的力量在于氛围的营造和情绪的感染力。那种弥漫在字里行间,略带忧郁却又充满希望的张力,让人沉浸其中,久久不能自拔。它要求读者投入极大的耐心和专注力,去捕捉那些转瞬即逝的灵感火花,去体会那种潜藏在平静表象下的暗流涌动。

评分

这部作品给我带来了一种强烈的疏离感,但这种疏离并非负面的,它反而提供了一种独特的观察视角。作者仿佛站在一个极高处俯瞰众生,用一种近乎人类学家的冷漠笔调记录着人类的困境与荒谬。角色的情感表达往往是内敛而晦涩的,他们更像是符号,承载着某种时代精神或哲学命题,而不是我们通常理解的丰满个体。我欣赏作者在文本中埋设的那些隐晦的文化典故和哲学引文,它们在不打扰主要叙事的前提下,为文本增添了丰富的层次感。每一次阅读,都会发现新的联系和新的含义,这使得这本书具有极高的重读价值。它挑战了我对“意义”的定义,让我意识到,文学不必总是提供慰藉或明确的教诲,它可以仅仅是呈现一种存在的复杂状态。它像一块未经打磨的矿石,粗粝、沉重,但蕴含着无法估量的内在价值。

评分

这本书最让我震撼的地方在于它对“沉默”的描绘。在充斥着喧嚣对白的当代文学中,这部作品却将大量的篇幅用于描绘那些没有说出口的话语、那些被压抑的情感,以及人与人之间无法逾越的鸿沟。作者似乎在探讨,真正的交流是否只存在于那份心照不宣的空白之中。通过对一些微小动作,比如一个眼神的闪躲、一次不经意的触碰的详尽描述,成功地营造出一种令人窒息的真实感。我感觉自己完全进入了角色们的生活,分享着他们的焦虑和不安。更值得称赞的是,作者对环境的运用达到了出神入化的地步。无论是阴雨连绵的城市街道,还是空旷寂寥的乡村小屋,环境本身都成为了叙事的一部分,它们不仅是背景,更是角色内心世界的延伸和投射。这让整本书的质感变得非常厚重,读起来仿佛触摸到了某种坚硬而古老的东西。

评分

说实话,初读这本书时,我感觉自己像是在迷宫中摸索,充满了困惑与不解。它的结构极其松散,章节之间的逻辑跳跃性极大,仿佛是作者随手记录下的梦境碎片,毫无章法可言。然而,正是这种看似随意的散漫,逐渐展现出一种非线性的美感。随着阅读的深入,我开始意识到,作者可能故意避开了传统的线性叙事,转而构建了一个基于情感共鸣和意象联想的世界。那些反复出现的意象——比如反复熄灭的灯火、永远在远方的列车——它们像某种暗语,引领着读者去构建自己的理解框架。这本书的语言风格极其冷峻而精准,没有多余的修饰,每一个词语的选择都经过了深思熟虑,带着一种近乎冰冷的理性光辉。它不像是在讲述一个故事,更像是在进行一次语言学上的实验,挑战着我们对“可读性”的固有认知。读完后,我需要花很长时间整理思绪,才能将这些零散的体验拼凑出一个大致的轮廓,但这整理的过程本身,也是一种极大的智力享受。

评分

On the abyss of summer heat, Bolaño is my only homeland.

评分

英文版读了两遍,西文版不知几遍……很好看,很立体

评分

英文版读了两遍,西文版不知几遍……很好看,很立体

评分

On the abyss of summer heat, Bolaño is my only homeland.

评分

英文版读了两遍,西文版不知几遍……很好看,很立体

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有